第十六章 第四節
關燈
小
中
大
的濁黃色溪水裡裹着白沫,離她隻有不到兩英尺。
她拽住娃娃的一隻可以旋轉的手臂,把娃娃垂下去,讓水面恰好沾不着娃娃的腳尖。
她咯咯直笑。
她的身子彎得更低,一手抓住頭頂的欄杆,把娃娃的腿沒到水面下。
欄杆喀嚓一下斷了,一聲驚叫,她一頭栽進水裡。
維裡克和小男孩兒恰好轉過頭,看見她掉進水裡。
可神父還來不及動,她已經被沖到了橋下。
格拉漢姆與其說是勇敢,還不如說是憑本能,緊跟着跳進水裡。
那裡的水原來不會超過兩英尺深的,夏天的時候他還在那兒釣過蝌蚪呐。
可是現在一切都不一樣了。
他緊緊攥住蘇珊的衣角不放,腳掙紮着去探水底。
可是探不到。
他慌張地大喊,水流正把他們往河壩的方向沖。
維裡克驚懼得全身僵住,聲音都發不出來。
但是施泰因納和他的部下一下子聽到了格拉漢姆的求救聲。
他們扭過頭來想看個究竟時,兩個孩子已經被沖過河壩,順着混凝土渠沖進磨坊的水池。
施笃姆中士站起身,跑到池邊,扔掉武器。
沒時間脫掉跳傘服了。
格拉漢姆仍然拉着蘇珊,可兩個孩子順着水流馬上就要鑽進水車的葉片槽下面。
施笃姆毫不猶豫地一躍而下,奮力遊向兩個孩子。
他抓住格拉漢姆的胳膊。
勃蘭特也跳進了他身後齊腰深的水中。
施笃姆拉住格拉漢姆的時候,小男孩兒的頭淹進了水裡。
孩子驚慌失措,胡亂掙紮,一下子松開了女孩。
施笃姆把男孩抛給勃蘭特接住,然後又紮下去追女孩。
湍急的水流産生的力量托住了尖叫的小女孩。
施笃姆抓住她的衣服,攬過來抱在胳膊下面試圖站起身,然而沒成功。
當他再次浮起來的時候,發現自己已經無可阻擋地被沖向水車的葉片槽。
嘈雜的人聲中他聽到了一聲哭喊,他扭過頭,看到河岸上的戰友們已經撈起男孩。
勃蘭特又跳進水裡朝他追過來。
施笃姆使盡渾身的每一絲力氣,把孩子甩進勃蘭特的臂彎。
刹那間,湍流像隻巨手般一下子把他掃進水槽。
水車的葉片在一聲巨響中卷下來,他被碾進去了。
她拽住娃娃的一隻可以旋轉的手臂,把娃娃垂下去,讓水面恰好沾不着娃娃的腳尖。
她咯咯直笑。
她的身子彎得更低,一手抓住頭頂的欄杆,把娃娃的腿沒到水面下。
欄杆喀嚓一下斷了,一聲驚叫,她一頭栽進水裡。
維裡克和小男孩兒恰好轉過頭,看見她掉進水裡。
可神父還來不及動,她已經被沖到了橋下。
格拉漢姆與其說是勇敢,還不如說是憑本能,緊跟着跳進水裡。
那裡的水原來不會超過兩英尺深的,夏天的時候他還在那兒釣過蝌蚪呐。
可是現在一切都不一樣了。
他緊緊攥住蘇珊的衣角不放,腳掙紮着去探水底。
可是探不到。
他慌張地大喊,水流正把他們往河壩的方向沖。
維裡克驚懼得全身僵住,聲音都發不出來。
但是施泰因納和他的部下一下子聽到了格拉漢姆的求救聲。
他們扭過頭來想看個究竟時,兩個孩子已經被沖過河壩,順着混凝土渠沖進磨坊的水池。
施笃姆中士站起身,跑到池邊,扔掉武器。
沒時間脫掉跳傘服了。
格拉漢姆仍然拉着蘇珊,可兩個孩子順着水流馬上就要鑽進水車的葉片槽下面。
施笃姆毫不猶豫地一躍而下,奮力遊向兩個孩子。
他抓住格拉漢姆的胳膊。
勃蘭特也跳進了他身後齊腰深的水中。
施笃姆拉住格拉漢姆的時候,小男孩兒的頭淹進了水裡。
孩子驚慌失措,胡亂掙紮,一下子松開了女孩。
施笃姆把男孩抛給勃蘭特接住,然後又紮下去追女孩。
湍急的水流産生的力量托住了尖叫的小女孩。
施笃姆抓住她的衣服,攬過來抱在胳膊下面試圖站起身,然而沒成功。
當他再次浮起來的時候,發現自己已經無可阻擋地被沖向水車的葉片槽。
嘈雜的人聲中他聽到了一聲哭喊,他扭過頭,看到河岸上的戰友們已經撈起男孩。
勃蘭特又跳進水裡朝他追過來。
施笃姆使盡渾身的每一絲力氣,把孩子甩進勃蘭特的臂彎。
刹那間,湍流像隻巨手般一下子把他掃進水槽。
水車的葉片在一聲巨響中卷下來,他被碾進去了。