第十六章 第八節

關燈
阿瑟·西摩爾的大多數時光都花在斯塔德利村東邊的小種植場裡。

    他砍樹到村子裡或者附近賣掉,這就是他的營生。

    正是那個早晨,特納太太向他訂了些木柴。

    他把砍下來的木柴裝在幾個口袋裡放上手推車,順着田間小路推進村子,進了特納的店鋪的後院。

     他也沒敲門,直接踢開廚房門,徑自背着一麻袋木柴走進去,結果跟坐在桌邊喝咖啡的丁特爾和伯格遇個正着。

    面面相觑之下,這兩個人比西摩爾還要驚訝萬分。

     “怎麼回事兒?”他問道。

     丁特爾橫過胸前的斯登沖鋒槍對準目标,伯格也馬上抄起M1步槍。

    與此同時,哈維·普萊斯頓走進門。

    他手叉着後腰站住,打量着西摩爾。

    “上帝啊,”他說,“能直立行走的大猩猩啊。

    ” 西摩爾陰沉的黑眼睛微微眯了一下:“說話要注意,你這當兵的臭小子。

    ” “還能說話呐,”普萊斯頓說,“奇迹到處都有啊。

    行了,把他跟其他人集中到一起。

    ” 他轉身欲回電話亭去。

    隻見西摩爾把裝了木柴的口袋朝二人一扔,縱身撲向普萊斯頓,一手鉗住他的喉嚨,又朝他的後背一膝蓋頂上去。

    他狂吼狂叫,像一隻野獸。

    伯格站起身,用槍托朝西摩爾的後腰上砸下去。

    大塊頭痛吼一聲,松開普萊斯頓,又發力直取伯格。

    這一撲之下的兩個人滾進門,跌進鋪子,又撞壞了旁邊的一個展示櫃台。

     伯格雖然甩脫了槍,但勉力站起身來退開了。

    西摩爾朝他奔過來,一把将櫃台上堆成了小山的罐頭和雜貨全掃到地下,喉嚨裡陰沉地咆哮着。

    櫃台後邊有把特納太太常坐的椅子。

    伯格掄起來甩過去,卻被西摩爾在半空中架開,變了方向飛出了鋪子的窗戶。

    伯格抓起刺刀,西摩爾蹲低了
0.052436s