第一部 靈魂初悸 第六章
關燈
小
中
大
和口哨聲。
瓦爾特繼續說:“你們不一定得上台,他們說不定會傷人,你們可能會受傷。
” 凱蒂拉直衣領:當她這麼做時,我們聽見一聲咆哮和如雷的跺腳聲,表示我們的号碼已經被放上去;我們開場曲的前幾節旋律随即頑強地随着喧鬧聲響起。
凱蒂迅速說道:“如果他們傷人,我們會機靈躲開。
”她上前一步,點頭要我跟上。
經過一切喧鬧後,觀衆非常開心地接納我們: “你好嗎,凱蒂?”當我們跳着舞進入燈光下時,有人大叫。
“你在霧中迷路了嗎?還是怎樣?” “可怕的交通。
”她回答,第一段歌詞即将開始,她每走一步,便愈進入狀況。
“但還沒有我和朋友某天下午走的路糟糕——為什麼?因為那花了我半天的時間,才從波爾商場走到皮卡迪利……”我在她身邊,比影子更貼近她,也更忠心耿耿:她毫不費力且天衣無縫地引導觀衆進入我們的歌曲。
當歌唱完後,我們往回走進舞台側面,往我們的服裝師弗洛拉等候的地方走去。
瓦爾特站在一旁,我們現身時,他雙手握拳,揮舞着象征勝利的姿勢。
他臉龐漲紅,露出安心的笑容。
我們唱第二首歌——那是一首叫《猩紅熱》的歌,因為我們都穿衛兵制服(紅外套和帽子搭配白腰帶和長褲,非常俊美)——碰上了一件事,發生在我們唱第二段歌詞的時候,一切就此變調。
有個男人坐在前排,之前我便注意到他,因為他塊頭很大,而且酩酊大醉,在座位上大聲打鼾,雙腿張得很開,嘴巴大張,下巴在舞台燈光照射下微微發光。
據我所知,當觀衆欺負那位藝人時,他從頭到尾都沒醒。
偏偏就在現在,他醒了過來。
這是一間很小的劇院,我能清楚看見他。
他踩過鄰座觀衆的腳,走出那排座位,沿路不斷叫罵,也被他踩到的人咒罵。
他來到走道,卻露出困惑的神情。
他沒有離開劇院前往酒吧,或是任何能使他喝醉的地方,卻晃到舞台旁邊,他站着看我們,雙手放在眼睛上。
“什麼鬼東西?”他在間奏時非常大聲地說。
有一群人從我們轉而看他,開始竊笑。
我和凱蒂交換了一個眼神,和她的聲音、舞步及時保持一緻,我的雙眼依舊明亮,笑容也仍舊燦爛。
過了一下子,那人罵得更大聲。
我猜觀衆已經準備好來點行動,開始對他大叫,要他安靜。
“把那個老癡漢扔出去!”有人叫,然後說:“千萬别理他,親愛的南兒!”這來自前排的一位女子。
我注意到她,微微拉了一下帽子緻敬——那是頂硬草帽,我們現在穿戴着牛津褲和硬草帽——結果她臉紅了。
一切叫嚷似乎隻讓那人變得更憤怒與困惑。
—名男孩走向他卻被推開,我看見樂隊成員不斷自樂器上方偷瞄這一幕。
在表演廳後方,兩位門房被傳喚,朝黑暗的地方走來。
六隻手揮舞着,指着斜傾在腳燈上的那名男子,他的胡須在熱氣中擺動。
現在他用手掌拍打舞台。
我壓抑着跳到他面前踩他手腕的沖動(因為我想,他很有可能抓住我的腳踝,把我拉進前排),卻接到凱蒂給我的暗示。
她緊抓着我的手臂,她的眉頭沒有皺起。
我想:她随時都可以放慢歌聲,質問那名男子,或叫門房把他攆走。
門房總算看到他,快步朝他走來,他則毫無知覺,繼續醉醺醺地咆哮。
“這叫做歌?這叫做歌?我要拿回我的先令!聽到沒?我要拿回我該死的先令!”他大叫。
“有人踢你那該死的屁股,才是你真正要的!”觀衆席有人回答。
接着又有一位女子大吼:“别鬧了好不好?你吵得讓我們聽不見兩個女孩的歌聲。
” 那名男子輕蔑笑了一聲,清清喉嚨争論:“女孩?女孩?你叫他們女孩?為什麼?她們可是一對——一對陽剛女!” 他全力加重了那個字眼,那個凱蒂曾跟我提起,邊說邊猥瑣發抖的字眼!那個字眼在當時聽起來比奸淫聲還大,似乎從表演廳的一面牆彈到另一面牆,就像精子神射手射出的子彈射偏了一樣。
陽剛女! 聽到他這麼說,觀衆一起打了個大寒顫,全場突然一陣肅靜,叫嚣聲轉變成呢喃,尖叫聲不見了。
透過聚光燈的燈光,我瞧見他們的臉,一千張臉孔全都顯得不安而驚恐。
這陣尴尬也許隻會維持片刻,觀衆會馬上抛到腦後,恢複吵鬧和歡樂的氣氛—— 浪聲在肅靜的同時,舞台上發生的事增長了觀衆的疑慮。
……凱蒂,她開始……時我們挽着手跳舞。
她的……時而……時而她可愛,嘹亮的高亢歌聲變得支支吾吾——我沒看過這種事發生,她都是不慌不忙地平
瓦爾特繼續說:“你們不一定得上台,他們說不定會傷人,你們可能會受傷。
” 凱蒂拉直衣領:當她這麼做時,我們聽見一聲咆哮和如雷的跺腳聲,表示我們的号碼已經被放上去;我們開場曲的前幾節旋律随即頑強地随着喧鬧聲響起。
凱蒂迅速說道:“如果他們傷人,我們會機靈躲開。
”她上前一步,點頭要我跟上。
經過一切喧鬧後,觀衆非常開心地接納我們: “你好嗎,凱蒂?”當我們跳着舞進入燈光下時,有人大叫。
“你在霧中迷路了嗎?還是怎樣?” “可怕的交通。
”她回答,第一段歌詞即将開始,她每走一步,便愈進入狀況。
“但還沒有我和朋友某天下午走的路糟糕——為什麼?因為那花了我半天的時間,才從波爾商場走到皮卡迪利……”我在她身邊,比影子更貼近她,也更忠心耿耿:她毫不費力且天衣無縫地引導觀衆進入我們的歌曲。
當歌唱完後,我們往回走進舞台側面,往我們的服裝師弗洛拉等候的地方走去。
瓦爾特站在一旁,我們現身時,他雙手握拳,揮舞着象征勝利的姿勢。
他臉龐漲紅,露出安心的笑容。
我們唱第二首歌——那是一首叫《猩紅熱》的歌,因為我們都穿衛兵制服(紅外套和帽子搭配白腰帶和長褲,非常俊美)——碰上了一件事,發生在我們唱第二段歌詞的時候,一切就此變調。
有個男人坐在前排,之前我便注意到他,因為他塊頭很大,而且酩酊大醉,在座位上大聲打鼾,雙腿張得很開,嘴巴大張,下巴在舞台燈光照射下微微發光。
據我所知,當觀衆欺負那位藝人時,他從頭到尾都沒醒。
偏偏就在現在,他醒了過來。
這是一間很小的劇院,我能清楚看見他。
他踩過鄰座觀衆的腳,走出那排座位,沿路不斷叫罵,也被他踩到的人咒罵。
他來到走道,卻露出困惑的神情。
他沒有離開劇院前往酒吧,或是任何能使他喝醉的地方,卻晃到舞台旁邊,他站着看我們,雙手放在眼睛上。
“什麼鬼東西?”他在間奏時非常大聲地說。
有一群人從我們轉而看他,開始竊笑。
我和凱蒂交換了一個眼神,和她的聲音、舞步及時保持一緻,我的雙眼依舊明亮,笑容也仍舊燦爛。
過了一下子,那人罵得更大聲。
我猜觀衆已經準備好來點行動,開始對他大叫,要他安靜。
“把那個老癡漢扔出去!”有人叫,然後說:“千萬别理他,親愛的南兒!”這來自前排的一位女子。
我注意到她,微微拉了一下帽子緻敬——那是頂硬草帽,我們現在穿戴着牛津褲和硬草帽——結果她臉紅了。
一切叫嚷似乎隻讓那人變得更憤怒與困惑。
—名男孩走向他卻被推開,我看見樂隊成員不斷自樂器上方偷瞄這一幕。
在表演廳後方,兩位門房被傳喚,朝黑暗的地方走來。
六隻手揮舞着,指着斜傾在腳燈上的那名男子,他的胡須在熱氣中擺動。
現在他用手掌拍打舞台。
我壓抑着跳到他面前踩他手腕的沖動(因為我想,他很有可能抓住我的腳踝,把我拉進前排),卻接到凱蒂給我的暗示。
她緊抓着我的手臂,她的眉頭沒有皺起。
我想:她随時都可以放慢歌聲,質問那名男子,或叫門房把他攆走。
門房總算看到他,快步朝他走來,他則毫無知覺,繼續醉醺醺地咆哮。
“這叫做歌?這叫做歌?我要拿回我的先令!聽到沒?我要拿回我該死的先令!”他大叫。
“有人踢你那該死的屁股,才是你真正要的!”觀衆席有人回答。
接着又有一位女子大吼:“别鬧了好不好?你吵得讓我們聽不見兩個女孩的歌聲。
” 那名男子輕蔑笑了一聲,清清喉嚨争論:“女孩?女孩?你叫他們女孩?為什麼?她們可是一對——一對陽剛女!” 他全力加重了那個字眼,那個凱蒂曾跟我提起,邊說邊猥瑣發抖的字眼!那個字眼在當時聽起來比奸淫聲還大,似乎從表演廳的一面牆彈到另一面牆,就像精子神射手射出的子彈射偏了一樣。
陽剛女! 聽到他這麼說,觀衆一起打了個大寒顫,全場突然一陣肅靜,叫嚣聲轉變成呢喃,尖叫聲不見了。
透過聚光燈的燈光,我瞧見他們的臉,一千張臉孔全都顯得不安而驚恐。
這陣尴尬也許隻會維持片刻,觀衆會馬上抛到腦後,恢複吵鬧和歡樂的氣氛—— 浪聲在肅靜的同時,舞台上發生的事增長了觀衆的疑慮。
……凱蒂,她開始……時我們挽着手跳舞。
她的……時而……時而她可愛,嘹亮的高亢歌聲變得支支吾吾——我沒看過這種事發生,她都是不慌不忙地平