第三部 相見恨晚 第十六章
關燈
小
中
大
王。
還是仙後?你的頭發和服裝不搭,讓我分不出來。
不然就是恰好相反。
要是——”她再度大笑,“那有任何意義的話。
” 我不知道那是什麼意思,隻好一本正經地回答,我正在等頭發留長。
她回答:“啊。
”收斂起笑容,不解地說:“你和弗洛以及雷夫同住嗎?” “他們昨晚好心讓我睡客廳,不過今天我就得走了。
其實——現在幾點了?”她讓我看表,離五點還有一刻鐘,比我預期的更晚。
“我真的得離開了。
”我将平底鍋拿下爐竈,洋蔥比我要的略焦些,我東看西看,想找隻碗裝。
她對着匆忙的我揮手,“喔,最起碼和我喝杯茶再走吧。
”她開始燒開水,而我用叉子戳着馬鈴薯。
這道菜裝盤後,看起來完全不像彌爾恩太太以前做出來的樣子,我試吃一口,嘗起來也不怎麼美味。
我将菜放在旁邊,忍不住皺眉。
那位女孩遞給我一隻杯子,相當自在地靠着一個碗櫃,啜飲手上的茶,接着打起哈欠。
“真是忙碌的一天!我聞起來是不是像老鼠一樣臭?整個下午我都待在地下排水管裡。
”她說。
“在地下排水管裡?” “沒錯,我是衛生督察的助理。
别擺出那種臉,告訴你,能得到這種職務,對我來說這可是一大勝利。
他們認為女人太柔弱,做不來這種工作。
” “我甯可被認為柔弱,也不要做這種工作。
”我說。
“喔,那可是很棒的工作!隻是偶爾得像今天一樣巡視下水道。
大多是測量、和工人談話,看看他們是否太冷或太熱,有沒有充足的空氣呼吸,還有廁所夠不夠多。
我有政府頒布的公文,你知道那表示什麼嗎?我可以要求檢查事務所或工廠,假如有所缺失,我可以要求對方改進。
我可以要求建築物關閉或改進……”她揮舞雙手,“工頭都讨厭我。
從波爾到裡奇蒙的貪婪業主絕對痛恨見到我。
我可不願用我的工作交換任何東西!”我因她聲音中的那份熱忱微笑,她或許是位衛生督察,但我看得出來她也頗具演戲天分。
她又啜了一口茶,喝下茶後她說:“你和弗洛當了多久的朋友?” “呃,還稱不上是朋友,真的……” “你和她不是很熟?” “完全不熟。
” “真可惜,”她搖搖頭,“過去這幾個月來,她變了一個人,再也不是她自己……”我想她會繼續說下去,要不是因為那時傳來前門打開的聲音,還有客廳地闆的腳步聲。
“喔,該死!”我放下杯子,慌亂環顧四周,跑過那位女孩身邊,到儲藏間門口。
我沒有停下來思考,也沒對她說一句話或甚至看她一眼。
我躲進狹小的儲藏室,拉上身後的門,将耳朵貼在門上傾聽。
“有人在嗎?”是弗洛倫斯的聲音。
我聽見她小心翼翼走進廚房的腳步聲,她應該看見了朋友。
“安妮,哦,是你啊!感謝老天。
我剛剛還以為是——怎麼了?” “我不太确定。
” “為什麼你看起來這麼奇怪?怎麼回事?前門的台階發生什麼事?還有爐上的一團亂是怎麼了?” “弗——” “什麼?” “我認為我該告訴你,我真的認為有義務告訴你……” “什麼?你吓着我了。
” “你的儲藏間躲着一位女孩。
” 四周一片沉默,就在我迅速考慮現有的選擇時,我發現選擇非常少,因此我決定做出最高尚的一種。
我握住儲藏間的門把,緩緩推開門。
弗洛倫斯看見我,身體抽動一下。
我說:“我正準備離開,我發誓。
”我看着那位叫安妮的女孩,她點點頭。
“她是要離開了。
”她說。
弗洛倫斯注視着我。
我步出儲藏間,途中經過她,走進客廳。
她皺起眉頭。
當我尋找我的帽子時,她問:“你到底做了些什麼?為什麼每樣東西看起來都那麼奇怪?”她拾起一盒火柴,點燃兩盞油燈和一些蠟燭。
光線受到上千件擦亮的表面反射,她吓了一跳。
“你打掃過房子了!” “隻有樓下、院子,還有門前的台階而已,”我以一種逐漸上揚的悲傷語調說:“我還給你做了晚餐。
” 她瞠目結舌,“為什麼!” “你的房子很髒,隔壁的太太說大家都知道……” “你見過隔壁的太太了?” “她給我喝了一點茶。
” “我才把你留在家裡一天,你就徹底改變了這裡。
你認識了我的鄰居,我猜你也和我最好的朋友混熟了,她告訴你什麼?” “我什麼也沒說,我保證!”安妮在廚房叫道。
我拉着袖口松脫的一條線頭,小聲說:“我以為你會高興,能有一個整潔的家。
我以為——”我以為那會使她喜歡我,在黛安娜的世界裡,這會管用。
用這種方法,或是類似的某些方法。
“我喜歡我房子原來的樣子。
”她說。
“我不信。
”我回答,當她遲疑時,我又說——我想,那是我一直打算對她說的話——“讓我留下來,班納小姐!喔,拜托讓我留下來!” 她露出迷惑的眼神,“艾仕禮小姐,我不能這麼做!” “我可以和昨晚一樣睡在這裡,也可以和今天一樣打掃和煮飯。
我可以幫你清洗東西。
”在我說話時,變得愈來愈急躁和絕望。
“喔,當我待在聖約翰樹林的那棟房子時,我多期望能做這些事啊!但是和我同住的惡魔說得讓仆人做——因為家事會糟蹋我的手。
不過,如果我留在這裡——我可以在你工作時照顧西裡爾,他哭的時候,我絕不會喂他鴉片酊!” 弗洛倫斯的眼睛睜得比以前都大,“掃和清洗我的東西?照顧西裡爾?我很确定,不會讓你做這些事!” “有何不可?我今天在街上遇見五十位婦人,全都做着這些事!這再自然不過了,不是嗎?如果我是你的妻子——我是說,雷夫的妻子——那我一定會做這些事。
” 她交疊雙臂,“在這棟屋子裡,艾仕禮小姐,這可能是你所觸及最糟的話題。
” 然而,在她說話時,前門打開,雷夫出現了。
他一手夾着晚報,另一手則抱着西裡爾。
雷夫說:“老天,看看這台階的光澤!我都不敢踩了。
”他看到我,露出微笑——“你好,你還在啊?”——然後瞥視室内。
“還有這裡!我沒走錯客廳吧,對不對?” 弗洛倫斯走向雷夫接過西裡爾,将他推向廚房。
我聽見極興奮的驚呼聲——先是對安妮,接着是對牛肉和馬鈴薯,最後是對菠蘿。
弗洛倫斯抱着西裡爾,他正在鬧别扭,快要哭了。
我走向她,鼓起勇氣,因為我上次抱過的嬰兒是親戚的孩子,而且是四年前,現在西裡爾還沖着我的臉尖叫。
“把他給我,孩子都喜歡我。
”弗洛倫斯把嬰孩傳給我,出現某種不可思議的奇迹——或許是因為我生疏的技巧吓到他——西裡爾靠着我的肩膀,打了個嗝,慢慢安靜下來。
我原本認為,如果母親看見養子安穩地睡在另一位女孩懷中,必定不願将這女孩留在家裡。
然而,當我再看向弗洛倫斯時,發現她盯着我瞧,臉上的表情和昨晚一樣奇怪,幾近悲傷,卻也非常溫柔。
一撮卷發從她的發髻松脫,軟垂在她的額頭上。
她伸手将頭發撥離眼周,我覺得她的指尖似乎有些濕潤。
我心想:老天,我真是把時間浪費在扮裝上面,我應該去演通俗劇。
我咬唇吸了一口氣,聲音有些顫抖,“再見,西裡爾,我現在得戴上濕掉的帽子,走進逐漸變黑的夜晚,找張長椅睡覺……”不過,我真的想太多。
弗洛倫斯吸了一口氣,表情再度嚴肅起來。
她說:“好吧,你可以留下來一留一周。
一周到了以後,再試試留一個月:你會有薪水,我想就當作照顧西裡爾和處理家務的報償。
不過,假如行不通的話,艾仕禮小姐,你得答應我會離開這裡。
”我答應了。
我将西裡爾稍微拉上肩膀,弗洛倫斯别過頭。
我沒看她臉上的表情,隻是微笑,将雙唇貼在西裡爾頭上——他聞起來有股酸味——并親吻他。
那時我内心慶幸撒了謊,沒說出黛安娜的事!要我放棄扮裝的男孩模樣,那又有什麼重要呢?我曾經是個普通的女孩,我可以變回普通的樣子——的确,這就像是放了某種假。
我回想最近過的生活,不禁微微顫抖,我瞥視弗洛倫斯,感到很高興——就和從前一樣高興——她相當樸素,也相當平凡。
她拿出一條手帕擦拭鼻子,現在她大聲叫喚雷夫,要他将茶壺放在爐上。
我的欲望曾經稍縱即逝,将我逼向急切的歡愉,不過我明白,她絕不會引發那些歡愉。
我過于柔軟的心曾經變硬,最近又變得更硬——不過我想,在奎爾特街,沒有變軟的可能。
還是仙後?你的頭發和服裝不搭,讓我分不出來。
不然就是恰好相反。
要是——”她再度大笑,“那有任何意義的話。
” 我不知道那是什麼意思,隻好一本正經地回答,我正在等頭發留長。
她回答:“啊。
”收斂起笑容,不解地說:“你和弗洛以及雷夫同住嗎?” “他們昨晚好心讓我睡客廳,不過今天我就得走了。
其實——現在幾點了?”她讓我看表,離五點還有一刻鐘,比我預期的更晚。
“我真的得離開了。
”我将平底鍋拿下爐竈,洋蔥比我要的略焦些,我東看西看,想找隻碗裝。
她對着匆忙的我揮手,“喔,最起碼和我喝杯茶再走吧。
”她開始燒開水,而我用叉子戳着馬鈴薯。
這道菜裝盤後,看起來完全不像彌爾恩太太以前做出來的樣子,我試吃一口,嘗起來也不怎麼美味。
我将菜放在旁邊,忍不住皺眉。
那位女孩遞給我一隻杯子,相當自在地靠着一個碗櫃,啜飲手上的茶,接着打起哈欠。
“真是忙碌的一天!我聞起來是不是像老鼠一樣臭?整個下午我都待在地下排水管裡。
”她說。
“在地下排水管裡?” “沒錯,我是衛生督察的助理。
别擺出那種臉,告訴你,能得到這種職務,對我來說這可是一大勝利。
他們認為女人太柔弱,做不來這種工作。
” “我甯可被認為柔弱,也不要做這種工作。
”我說。
“喔,那可是很棒的工作!隻是偶爾得像今天一樣巡視下水道。
大多是測量、和工人談話,看看他們是否太冷或太熱,有沒有充足的空氣呼吸,還有廁所夠不夠多。
我有政府頒布的公文,你知道那表示什麼嗎?我可以要求檢查事務所或工廠,假如有所缺失,我可以要求對方改進。
我可以要求建築物關閉或改進……”她揮舞雙手,“工頭都讨厭我。
從波爾到裡奇蒙的貪婪業主絕對痛恨見到我。
我可不願用我的工作交換任何東西!”我因她聲音中的那份熱忱微笑,她或許是位衛生督察,但我看得出來她也頗具演戲天分。
她又啜了一口茶,喝下茶後她說:“你和弗洛當了多久的朋友?” “呃,還稱不上是朋友,真的……” “你和她不是很熟?” “完全不熟。
” “真可惜,”她搖搖頭,“過去這幾個月來,她變了一個人,再也不是她自己……”我想她會繼續說下去,要不是因為那時傳來前門打開的聲音,還有客廳地闆的腳步聲。
“喔,該死!”我放下杯子,慌亂環顧四周,跑過那位女孩身邊,到儲藏間門口。
我沒有停下來思考,也沒對她說一句話或甚至看她一眼。
我躲進狹小的儲藏室,拉上身後的門,将耳朵貼在門上傾聽。
“有人在嗎?”是弗洛倫斯的聲音。
我聽見她小心翼翼走進廚房的腳步聲,她應該看見了朋友。
“安妮,哦,是你啊!感謝老天。
我剛剛還以為是——怎麼了?” “我不太确定。
” “為什麼你看起來這麼奇怪?怎麼回事?前門的台階發生什麼事?還有爐上的一團亂是怎麼了?” “弗——” “什麼?” “我認為我該告訴你,我真的認為有義務告訴你……” “什麼?你吓着我了。
” “你的儲藏間躲着一位女孩。
” 四周一片沉默,就在我迅速考慮現有的選擇時,我發現選擇非常少,因此我決定做出最高尚的一種。
我握住儲藏間的門把,緩緩推開門。
弗洛倫斯看見我,身體抽動一下。
我說:“我正準備離開,我發誓。
”我看着那位叫安妮的女孩,她點點頭。
“她是要離開了。
”她說。
弗洛倫斯注視着我。
我步出儲藏間,途中經過她,走進客廳。
她皺起眉頭。
當我尋找我的帽子時,她問:“你到底做了些什麼?為什麼每樣東西看起來都那麼奇怪?”她拾起一盒火柴,點燃兩盞油燈和一些蠟燭。
光線受到上千件擦亮的表面反射,她吓了一跳。
“你打掃過房子了!” “隻有樓下、院子,還有門前的台階而已,”我以一種逐漸上揚的悲傷語調說:“我還給你做了晚餐。
” 她瞠目結舌,“為什麼!” “你的房子很髒,隔壁的太太說大家都知道……” “你見過隔壁的太太了?” “她給我喝了一點茶。
” “我才把你留在家裡一天,你就徹底改變了這裡。
你認識了我的鄰居,我猜你也和我最好的朋友混熟了,她告訴你什麼?” “我什麼也沒說,我保證!”安妮在廚房叫道。
我拉着袖口松脫的一條線頭,小聲說:“我以為你會高興,能有一個整潔的家。
我以為——”我以為那會使她喜歡我,在黛安娜的世界裡,這會管用。
用這種方法,或是類似的某些方法。
“我喜歡我房子原來的樣子。
”她說。
“我不信。
”我回答,當她遲疑時,我又說——我想,那是我一直打算對她說的話——“讓我留下來,班納小姐!喔,拜托讓我留下來!” 她露出迷惑的眼神,“艾仕禮小姐,我不能這麼做!” “我可以和昨晚一樣睡在這裡,也可以和今天一樣打掃和煮飯。
我可以幫你清洗東西。
”在我說話時,變得愈來愈急躁和絕望。
“喔,當我待在聖約翰樹林的那棟房子時,我多期望能做這些事啊!但是和我同住的惡魔說得讓仆人做——因為家事會糟蹋我的手。
不過,如果我留在這裡——我可以在你工作時照顧西裡爾,他哭的時候,我絕不會喂他鴉片酊!” 弗洛倫斯的眼睛睜得比以前都大,“掃和清洗我的東西?照顧西裡爾?我很确定,不會讓你做這些事!” “有何不可?我今天在街上遇見五十位婦人,全都做着這些事!這再自然不過了,不是嗎?如果我是你的妻子——我是說,雷夫的妻子——那我一定會做這些事。
” 她交疊雙臂,“在這棟屋子裡,艾仕禮小姐,這可能是你所觸及最糟的話題。
” 然而,在她說話時,前門打開,雷夫出現了。
他一手夾着晚報,另一手則抱着西裡爾。
雷夫說:“老天,看看這台階的光澤!我都不敢踩了。
”他看到我,露出微笑——“你好,你還在啊?”——然後瞥視室内。
“還有這裡!我沒走錯客廳吧,對不對?” 弗洛倫斯走向雷夫接過西裡爾,将他推向廚房。
我聽見極興奮的驚呼聲——先是對安妮,接着是對牛肉和馬鈴薯,最後是對菠蘿。
弗洛倫斯抱着西裡爾,他正在鬧别扭,快要哭了。
我走向她,鼓起勇氣,因為我上次抱過的嬰兒是親戚的孩子,而且是四年前,現在西裡爾還沖着我的臉尖叫。
“把他給我,孩子都喜歡我。
”弗洛倫斯把嬰孩傳給我,出現某種不可思議的奇迹——或許是因為我生疏的技巧吓到他——西裡爾靠着我的肩膀,打了個嗝,慢慢安靜下來。
我原本認為,如果母親看見養子安穩地睡在另一位女孩懷中,必定不願将這女孩留在家裡。
然而,當我再看向弗洛倫斯時,發現她盯着我瞧,臉上的表情和昨晚一樣奇怪,幾近悲傷,卻也非常溫柔。
一撮卷發從她的發髻松脫,軟垂在她的額頭上。
她伸手将頭發撥離眼周,我覺得她的指尖似乎有些濕潤。
我心想:老天,我真是把時間浪費在扮裝上面,我應該去演通俗劇。
我咬唇吸了一口氣,聲音有些顫抖,“再見,西裡爾,我現在得戴上濕掉的帽子,走進逐漸變黑的夜晚,找張長椅睡覺……”不過,我真的想太多。
弗洛倫斯吸了一口氣,表情再度嚴肅起來。
她說:“好吧,你可以留下來一留一周。
一周到了以後,再試試留一個月:你會有薪水,我想就當作照顧西裡爾和處理家務的報償。
不過,假如行不通的話,艾仕禮小姐,你得答應我會離開這裡。
”我答應了。
我将西裡爾稍微拉上肩膀,弗洛倫斯别過頭。
我沒看她臉上的表情,隻是微笑,将雙唇貼在西裡爾頭上——他聞起來有股酸味——并親吻他。
那時我内心慶幸撒了謊,沒說出黛安娜的事!要我放棄扮裝的男孩模樣,那又有什麼重要呢?我曾經是個普通的女孩,我可以變回普通的樣子——的确,這就像是放了某種假。
我回想最近過的生活,不禁微微顫抖,我瞥視弗洛倫斯,感到很高興——就和從前一樣高興——她相當樸素,也相當平凡。
她拿出一條手帕擦拭鼻子,現在她大聲叫喚雷夫,要他将茶壺放在爐上。
我的欲望曾經稍縱即逝,将我逼向急切的歡愉,不過我明白,她絕不會引發那些歡愉。
我過于柔軟的心曾經變硬,最近又變得更硬——不過我想,在奎爾特街,沒有變軟的可能。