第三部 相見恨晚 第十六章
關燈
小
中
大
察覺到之前放在爐上的鍋子,水燒滾的聲音,便匆忙前去處理。
我找到一隻小錫盆和一塊綠色廚用肥皂以供盥洗,由于沒有毛巾,我認為用抹布實在太不文雅,隻好在爐竈前上下跳動,直到身體幹到可以穿回髒襯裙為止。
我小小地歎了一口氣,想起黛安娜的美麗浴室——想起那裝滿各式油膏的櫃子,我曾經一次試用好幾小時。
即便如此,能夠洗幹淨的感覺真好。
我梳順頭發、洗淨臉龐(我在瘀傷上抹了一點醋,再覆上一點面粉)、撣除裙子上的污穢,還将裙子熨平再穿上,讓我覺得非常溫暖,而且無端地快樂起來。
我走回客廳——大約走了十步左右——站在那裡一下,又回到廚房。
我認為這是一棟非常宜人的房子,然而我發現這棟房子不太幹淨。
那些地毯都極需撣上一撣。
壁腳闆破舊,還沾着一條條的泥污。
每個書架和每幅圖片都和沾滿煤灰的壁爐一樣髒。
我想:如果這是我的房子,我會将它維持得像枚新别針。
我想到一個相當不錯的主意。
我跑回客廳看時鐘。
從弗洛倫斯離開到現在,還不到一小時,我猜她和雷夫五點前都不會到家。
那給我足足八小時的時間一或略少于八小時,如果我要确定自己能在天還亮着時,在某間寄宿公寓或旅社找到房間。
在八小時裡能做多少清潔工作?我不知道,在家時通常都是愛麗絲幫母親的忙,我幾乎沒打掃過;後來在黛安娜家則有仆人代勞。
不過現在我覺得心中有股沖動,想清理這棟房子——這棟縱使短暫,但曾讓我感到滿足的房子。
我打算把這當作給雷夫和弗洛倫斯的臨别禮物。
我就像童話故事裡的女孩一樣,打掃小矮人的茅屋,或是強盜的巢穴,就在小矮人或強盜都出去辦事之際。
我相信,那天的勞動遠比我之前任何的勞動都辛苦。
之後我一直想着,回想那數小時的勤奮,清洗的會不會是我晦暗的心靈。
我先在爐竈裡點燃更大的火,燒熱更多的水,随後便發現用完了屋裡所有的水,我得一跛一跛地帶着兩個大水桶往返奎爾特街,找尋蓄水塔。
當我找到時,有一排女人在那裡排隊,必須在她們之中等上半小時,直到水龍頭——那水流的速度和細流差不了多少,有時候還會亂濺或堵塞——沒人使用為止。
排隊的女人上下打量我——她們盯着我的眼睛,更注意我的頭,因為我戴了一頂雷夫的無邊便帽,代替我潮濕的帽子,她們瞧見帽子底下的頭發是削短的。
不過她們完全不會不友善。
有一兩個女人之前看到我離開那棟房子,問我:“你和班納家的人同住嗎?”我回答隻是借宿。
她們好像很滿意這個答案,好像這個地區常會有人借宿似的。
我提着水蹒跚回家,将水放在爐上加熱,圍上一條我發現挂在儲藏間門後的大圍裙,便開始打掃客廳。
首先我用一條濕布擦拭所有晦暗無光與沾滿煤灰的東西,然後清洗窗戶,接着是壁腳闆。
地毯我則拿到外面的院子,我将地毯吊在洗衣繩上,撣到手臂發疼為止。
在我撣着地毯的時候,隔壁房子的後門被拉開,有位女子出現,站在台階上,她的衣袖和我一樣卷起,她的臉頰泛紅。
她看見我時點點頭,我也對她點頭。
“你找到一份好工作,打掃班納家的房子。
”她說。
我露出微笑,高興能休息一下,擦去額頭和人中上的汗水。
“大家都知道他們家很髒?” 她說:“大家都知道,這條街的人都知道。
他們為别人家做太多事,對自己家卻做得不多。
這就是問題所在。
”她說得很幽默,言下之意卻非指雷夫和弗洛倫斯是工作狂。
我揉揉疼痛的肩膀。
“我想你大概是新房客吧?”她又問我。
我搖搖頭,重複不久前告訴其他鄰居的話——我隻是借宿而巳。
她似乎不如她們那般有興趣。
我回頭撣地毯,她望着我一會兒,然後不發一語進門。
地毯撣好後,我清了客廳的壁爐。
接着我在儲藏間找到一些石墨,用它拍打爐架。
自我離家後就再也沒這麼做過——盡管我看過澤娜弄黑黛安娜的壁爐不下百次,記得那是件相當輕松的工作。
事實是,那當然也是件需要技巧,而且容易弄髒自己的工作,讓我忙上一小時,卻連先前一半的快樂也沒有。
然而,我沒有停下來休息。
我掃地、擦地,接着清洗廚房的磁磚,而後是爐竈,再來是廚房的窗戶。
我不想冒險整理樓上,不過将客廳和廚房,甚至連廁所和院子都清理到閃着清潔的光亮。
我持續打掃,直到每樣東西的表面都閃閃發光、顔色也很鮮豔,不再因蒙灰而單調蒼白。
我的最後一項勝利是門前的台階:我先掃後洗,再用一塊壁爐底石,刷到像街上任何一家門前的台階一樣白為止——我的雙臂之前被石墨沾黑,如今又被壁爐底石刮得從指甲到手肘,都出現一條一條的痕迹。
當我刷完台階後,我跪在那裡好一會兒,欣賞刷洗的效果,伸展疼痛的背部,因工作而渾身發熱,覺得吹來的一月微風令人不太舒服。
我看見一個人影從隔壁房子的門口冒出,有一位穿着破舊裙子和過大靴子的小女孩,戰戰兢兢地拿着一杯溢出的茶朝我走來。
“母親說你一定很累,要給你這個。
”她說,随即低下頭,“但是你喝的時候我要待在你身邊,确定我們的杯子拿得回來。
” 茶因為加了一點脫脂牛乳而變得稠糊,味道非常甜。
在小女孩發抖、踱步之際,我迅速喝完茶,問她:“你今天不用上學嗎?” “今天不用。
今天是掃除日,母親需要我抱嬰兒。
”她一直盯着我的短發看。
她的頭發是金色的,而且——和我以前的頭發很像——留在突出的肩胛骨間,梳成一股不整齊的長發辮。
現在大約是下午三點半,當我回到弗洛倫斯的廚房,清洗污穢的雙手和雙臂時,屋裡已經全暗了。
我解下圍裙,點燃一盞燈,花了幾分鐘時間閑逛,欣賞我造成的轉變。
我像個小孩般想,他們會有多高興!有多高興……然而,我卻不怎麼快樂,和六小時以前一樣。
就和客廳窗外逐漸變暗的天際一樣,有股陰暗的認知正壓迫着我快樂的邊緣——我必須離開,尋找自己的栖身之地。
我拾起弗洛倫斯為我寫的清單。
她的字迹非常整齊,不過手指沾到墨水,上面有一些她疲憊的手放在紙張時留下的污痕。
我無法承受離開的想法——努力尋找清單上所列的旅社;找到和之前與澤娜同睡的那種房間。
我得在一小時後離開。
我再度想着,雷夫和弗洛倫斯會有多高興,回到一個整潔的家——我更斷然想着,他們會有多高興,回到整潔的家,發現晚餐正在爐上咕嘟作響!就我目前所見,碗櫃裡沒有太多食物,不過這裡還有他們留給我的克朗……我不加考慮是否要作為己用,便從弗洛倫斯之前放錢的地方拿起錢币,我剛才隻有在用布擦拭時才拿起來,随即又放了回去,沿着奎爾特街蹒跚走向海克尼街的攤販和推車。
半小時後我回來了。
我買了面包、肉、蔬菜和菠蘿——純粹因為它在水果小販的推車上看起來相當誘人。
有一年半的時間,我隻吃薄肉片、烤野味、小餡餅和晶莖剔透的水果;不過有道菜是彌爾恩太太以前做過的,食材包括馬鈴薯泥、碎甘藍菜、腌牛肉和洋蔥——當我和葛麗絲看見那道菜放在桌前時,嘴饞地發出啧啧聲。
我想應該不難做,我打算做這道菜給雷夫和弗洛倫斯吃。
我先将馬鈴薯和甘藍菜煮熟,當我将洋蔥炒成焦黃時,門口傳來一陣敲門聲。
我吓了一跳,思緒頓時紊亂。
我之前讓自己認為這都是我該做的事,應門是理所當然的,但是,我真的應該這麼做嗎?從幫忙到幹涉之間難道沒有界線嗎?我低頭看平底鍋中的洋蔥和卷起的衣袖。
或許我已經跨過界線? 在我思忖之際,敲門聲再度傳來。
這一次我沒有猶豫,直接走到門口打開。
門外站着一位相當美麗的女孩,她戴着一頂絲絨蘇格蘭便帽,底下露出烏黑的頭發。
她看見我時說:“噢,弗洛還沒回家嗎?”同時快速打量我的手臂、裙子、眼睛和頭發。
我回答:“班納小姐現在不在家,我自己一個人。
”我嗅着空氣,覺得有聞到洋蔥燒焦的氣味。
我繼續說:“聽着,我正在炒東西,你介意?”我跑回廚房搶救菜肴。
出乎意料的是,我聽見前門的聲音,發現那位女孩跟着我進來。
我回頭看時,她正在解開大衣紐扣,驚訝地環顧四周。
“老天,”她的聲音聽起來像是受過教育,不過絲毫沒有高傲的感覺。
“我叫門是因為看到台階,以為弗洛清理過了。
現在我認為她要不就是換了張臉,要不就是讓仙子進門來了。
” 我說:“這全是我做的……” 她笑了,“我猜你一定是仙
我找到一隻小錫盆和一塊綠色廚用肥皂以供盥洗,由于沒有毛巾,我認為用抹布實在太不文雅,隻好在爐竈前上下跳動,直到身體幹到可以穿回髒襯裙為止。
我小小地歎了一口氣,想起黛安娜的美麗浴室——想起那裝滿各式油膏的櫃子,我曾經一次試用好幾小時。
即便如此,能夠洗幹淨的感覺真好。
我梳順頭發、洗淨臉龐(我在瘀傷上抹了一點醋,再覆上一點面粉)、撣除裙子上的污穢,還将裙子熨平再穿上,讓我覺得非常溫暖,而且無端地快樂起來。
我走回客廳——大約走了十步左右——站在那裡一下,又回到廚房。
我認為這是一棟非常宜人的房子,然而我發現這棟房子不太幹淨。
那些地毯都極需撣上一撣。
壁腳闆破舊,還沾着一條條的泥污。
每個書架和每幅圖片都和沾滿煤灰的壁爐一樣髒。
我想:如果這是我的房子,我會将它維持得像枚新别針。
我想到一個相當不錯的主意。
我跑回客廳看時鐘。
從弗洛倫斯離開到現在,還不到一小時,我猜她和雷夫五點前都不會到家。
那給我足足八小時的時間一或略少于八小時,如果我要确定自己能在天還亮着時,在某間寄宿公寓或旅社找到房間。
在八小時裡能做多少清潔工作?我不知道,在家時通常都是愛麗絲幫母親的忙,我幾乎沒打掃過;後來在黛安娜家則有仆人代勞。
不過現在我覺得心中有股沖動,想清理這棟房子——這棟縱使短暫,但曾讓我感到滿足的房子。
我打算把這當作給雷夫和弗洛倫斯的臨别禮物。
我就像童話故事裡的女孩一樣,打掃小矮人的茅屋,或是強盜的巢穴,就在小矮人或強盜都出去辦事之際。
我相信,那天的勞動遠比我之前任何的勞動都辛苦。
之後我一直想着,回想那數小時的勤奮,清洗的會不會是我晦暗的心靈。
我先在爐竈裡點燃更大的火,燒熱更多的水,随後便發現用完了屋裡所有的水,我得一跛一跛地帶着兩個大水桶往返奎爾特街,找尋蓄水塔。
當我找到時,有一排女人在那裡排隊,必須在她們之中等上半小時,直到水龍頭——那水流的速度和細流差不了多少,有時候還會亂濺或堵塞——沒人使用為止。
排隊的女人上下打量我——她們盯着我的眼睛,更注意我的頭,因為我戴了一頂雷夫的無邊便帽,代替我潮濕的帽子,她們瞧見帽子底下的頭發是削短的。
不過她們完全不會不友善。
有一兩個女人之前看到我離開那棟房子,問我:“你和班納家的人同住嗎?”我回答隻是借宿。
她們好像很滿意這個答案,好像這個地區常會有人借宿似的。
我提着水蹒跚回家,将水放在爐上加熱,圍上一條我發現挂在儲藏間門後的大圍裙,便開始打掃客廳。
首先我用一條濕布擦拭所有晦暗無光與沾滿煤灰的東西,然後清洗窗戶,接着是壁腳闆。
地毯我則拿到外面的院子,我将地毯吊在洗衣繩上,撣到手臂發疼為止。
在我撣着地毯的時候,隔壁房子的後門被拉開,有位女子出現,站在台階上,她的衣袖和我一樣卷起,她的臉頰泛紅。
她看見我時點點頭,我也對她點頭。
“你找到一份好工作,打掃班納家的房子。
”她說。
我露出微笑,高興能休息一下,擦去額頭和人中上的汗水。
“大家都知道他們家很髒?” 她說:“大家都知道,這條街的人都知道。
他們為别人家做太多事,對自己家卻做得不多。
這就是問題所在。
”她說得很幽默,言下之意卻非指雷夫和弗洛倫斯是工作狂。
我揉揉疼痛的肩膀。
“我想你大概是新房客吧?”她又問我。
我搖搖頭,重複不久前告訴其他鄰居的話——我隻是借宿而巳。
她似乎不如她們那般有興趣。
我回頭撣地毯,她望着我一會兒,然後不發一語進門。
地毯撣好後,我清了客廳的壁爐。
接着我在儲藏間找到一些石墨,用它拍打爐架。
自我離家後就再也沒這麼做過——盡管我看過澤娜弄黑黛安娜的壁爐不下百次,記得那是件相當輕松的工作。
事實是,那當然也是件需要技巧,而且容易弄髒自己的工作,讓我忙上一小時,卻連先前一半的快樂也沒有。
然而,我沒有停下來休息。
我掃地、擦地,接着清洗廚房的磁磚,而後是爐竈,再來是廚房的窗戶。
我不想冒險整理樓上,不過将客廳和廚房,甚至連廁所和院子都清理到閃着清潔的光亮。
我持續打掃,直到每樣東西的表面都閃閃發光、顔色也很鮮豔,不再因蒙灰而單調蒼白。
我的最後一項勝利是門前的台階:我先掃後洗,再用一塊壁爐底石,刷到像街上任何一家門前的台階一樣白為止——我的雙臂之前被石墨沾黑,如今又被壁爐底石刮得從指甲到手肘,都出現一條一條的痕迹。
當我刷完台階後,我跪在那裡好一會兒,欣賞刷洗的效果,伸展疼痛的背部,因工作而渾身發熱,覺得吹來的一月微風令人不太舒服。
我看見一個人影從隔壁房子的門口冒出,有一位穿着破舊裙子和過大靴子的小女孩,戰戰兢兢地拿着一杯溢出的茶朝我走來。
“母親說你一定很累,要給你這個。
”她說,随即低下頭,“但是你喝的時候我要待在你身邊,确定我們的杯子拿得回來。
” 茶因為加了一點脫脂牛乳而變得稠糊,味道非常甜。
在小女孩發抖、踱步之際,我迅速喝完茶,問她:“你今天不用上學嗎?” “今天不用。
今天是掃除日,母親需要我抱嬰兒。
”她一直盯着我的短發看。
她的頭發是金色的,而且——和我以前的頭發很像——留在突出的肩胛骨間,梳成一股不整齊的長發辮。
現在大約是下午三點半,當我回到弗洛倫斯的廚房,清洗污穢的雙手和雙臂時,屋裡已經全暗了。
我解下圍裙,點燃一盞燈,花了幾分鐘時間閑逛,欣賞我造成的轉變。
我像個小孩般想,他們會有多高興!有多高興……然而,我卻不怎麼快樂,和六小時以前一樣。
就和客廳窗外逐漸變暗的天際一樣,有股陰暗的認知正壓迫着我快樂的邊緣——我必須離開,尋找自己的栖身之地。
我拾起弗洛倫斯為我寫的清單。
她的字迹非常整齊,不過手指沾到墨水,上面有一些她疲憊的手放在紙張時留下的污痕。
我無法承受離開的想法——努力尋找清單上所列的旅社;找到和之前與澤娜同睡的那種房間。
我得在一小時後離開。
我再度想着,雷夫和弗洛倫斯會有多高興,回到一個整潔的家——我更斷然想着,他們會有多高興,回到整潔的家,發現晚餐正在爐上咕嘟作響!就我目前所見,碗櫃裡沒有太多食物,不過這裡還有他們留給我的克朗……我不加考慮是否要作為己用,便從弗洛倫斯之前放錢的地方拿起錢币,我剛才隻有在用布擦拭時才拿起來,随即又放了回去,沿着奎爾特街蹒跚走向海克尼街的攤販和推車。
半小時後我回來了。
我買了面包、肉、蔬菜和菠蘿——純粹因為它在水果小販的推車上看起來相當誘人。
有一年半的時間,我隻吃薄肉片、烤野味、小餡餅和晶莖剔透的水果;不過有道菜是彌爾恩太太以前做過的,食材包括馬鈴薯泥、碎甘藍菜、腌牛肉和洋蔥——當我和葛麗絲看見那道菜放在桌前時,嘴饞地發出啧啧聲。
我想應該不難做,我打算做這道菜給雷夫和弗洛倫斯吃。
我先将馬鈴薯和甘藍菜煮熟,當我将洋蔥炒成焦黃時,門口傳來一陣敲門聲。
我吓了一跳,思緒頓時紊亂。
我之前讓自己認為這都是我該做的事,應門是理所當然的,但是,我真的應該這麼做嗎?從幫忙到幹涉之間難道沒有界線嗎?我低頭看平底鍋中的洋蔥和卷起的衣袖。
或許我已經跨過界線? 在我思忖之際,敲門聲再度傳來。
這一次我沒有猶豫,直接走到門口打開。
門外站着一位相當美麗的女孩,她戴着一頂絲絨蘇格蘭便帽,底下露出烏黑的頭發。
她看見我時說:“噢,弗洛還沒回家嗎?”同時快速打量我的手臂、裙子、眼睛和頭發。
我回答:“班納小姐現在不在家,我自己一個人。
”我嗅着空氣,覺得有聞到洋蔥燒焦的氣味。
我繼續說:“聽着,我正在炒東西,你介意?”我跑回廚房搶救菜肴。
出乎意料的是,我聽見前門的聲音,發現那位女孩跟着我進來。
我回頭看時,她正在解開大衣紐扣,驚訝地環顧四周。
“老天,”她的聲音聽起來像是受過教育,不過絲毫沒有高傲的感覺。
“我叫門是因為看到台階,以為弗洛清理過了。
現在我認為她要不就是換了張臉,要不就是讓仙子進門來了。
” 我說:“這全是我做的……” 她笑了,“我猜你一定是仙