青春期 鞋子的故事 第十八章
關燈
小
中
大
他,或者隻是遠遠看到他。
秋天也飛馳而去。
一天早上,我被提問了,問題和《埃涅阿斯紀》有關,那是我第一次被叫到講台上。
那位老師傑拉切是個六十多歲的男人,他态度有些厭煩,總是很響地打着哈欠。
我在說“神谕”這個詞時弄錯了音調,他馬上就笑了起來。
他根本想不到,盡管我知道那個詞的意思,但在我生活的世界裡,沒有任何人會用到那個詞。
所有人都笑了,尤其是吉諾,他和阿方索坐在第一排。
我覺得很恥辱。
過了幾天,我們進行了第一次拉丁語考試。
傑拉切老師把改好的考卷帶到課堂上,問道: “格雷科是誰?” 我舉起了手。
“你過來。
” 他問了我很多詞尾變化、動詞,還有句法的問題。
我心驚肉跳地答着題,因為他很仔細地看着我,他從來都沒那麼關注過班裡的任何人。
最後他沒做出任何評價,就把考卷給我了,我得了九分。
從那時候開始,我的地位得到了提升。
我的意大利語考試得了八分,曆史考試沒有弄錯任何一個日期,還有地理考試——我知道所有的面積、人口、地下礦藏,還有農業。
我的希臘語的成績尤其讓他目瞪口呆。
因為我事先和莉拉學習過的緣故,我對那些希臘字母很熟悉,我能流利地閱讀,語音語調也掌握得很自如,我終于獲得了老師的當衆表揚。
我的優異成績就像一個定理,也震撼到了其他老師。
以至于有一天早上,教宗教的老師把我叫到一邊,問我願不願意注冊一個免費的神學函授課程,我說願意。
快到聖誕節時,出于敬佩,所有人都叫我格雷科,很少人叫我埃萊娜。
吉諾開始在學校門口徘徊,等我和他一起回我們居住的城區。
有一天回家時,他問我要不要做他的女朋友。
盡管他還是一個小毛孩,但我深深地吸了一口氣,心想總比沒有的好,我就接受了他。
聖誕節期間,所有那種讓人激動不安的壓力都得到了緩解,我又重新融入我們的城區。
我的時間寬裕一點了,經常和莉拉見面。
她發現我在學習英語,自己也去借了一本語法書來看。
現在她已經認識很多英語單詞,發音馬馬虎虎,當然我的發音也好不到哪裡去。
她一直在糾纏我,總是說:你回到學校以後問問老師,這個怎麼念,那個怎麼念。
有一天,她把我帶到她家的鋪子裡,給我展示了一隻金屬盒子,裡面放了一些紙片:紙片一面寫着意大利語,另外一邊寫着英語:“鉛筆/Pencil;理解/understand;鞋子/shoe”。
那是費拉羅老師建議她的方法,這是學習生詞的一個極好的辦法。
她讀着意大利語,想讓我說出英文,但我的單詞量少到幾乎沒有。
我感覺她似乎無論
秋天也飛馳而去。
一天早上,我被提問了,問題和《埃涅阿斯紀》有關,那是我第一次被叫到講台上。
那位老師傑拉切是個六十多歲的男人,他态度有些厭煩,總是很響地打着哈欠。
我在說“神谕”這個詞時弄錯了音調,他馬上就笑了起來。
他根本想不到,盡管我知道那個詞的意思,但在我生活的世界裡,沒有任何人會用到那個詞。
所有人都笑了,尤其是吉諾,他和阿方索坐在第一排。
我覺得很恥辱。
過了幾天,我們進行了第一次拉丁語考試。
傑拉切老師把改好的考卷帶到課堂上,問道: “格雷科是誰?” 我舉起了手。
“你過來。
” 他問了我很多詞尾變化、動詞,還有句法的問題。
我心驚肉跳地答着題,因為他很仔細地看着我,他從來都沒那麼關注過班裡的任何人。
最後他沒做出任何評價,就把考卷給我了,我得了九分。
從那時候開始,我的地位得到了提升。
我的意大利語考試得了八分,曆史考試沒有弄錯任何一個日期,還有地理考試——我知道所有的面積、人口、地下礦藏,還有農業。
我的希臘語的成績尤其讓他目瞪口呆。
因為我事先和莉拉學習過的緣故,我對那些希臘字母很熟悉,我能流利地閱讀,語音語調也掌握得很自如,我終于獲得了老師的當衆表揚。
我的優異成績就像一個定理,也震撼到了其他老師。
以至于有一天早上,教宗教的老師把我叫到一邊,問我願不願意注冊一個免費的神學函授課程,我說願意。
快到聖誕節時,出于敬佩,所有人都叫我格雷科,很少人叫我埃萊娜。
吉諾開始在學校門口徘徊,等我和他一起回我們居住的城區。
有一天回家時,他問我要不要做他的女朋友。
盡管他還是一個小毛孩,但我深深地吸了一口氣,心想總比沒有的好,我就接受了他。
聖誕節期間,所有那種讓人激動不安的壓力都得到了緩解,我又重新融入我們的城區。
我的時間寬裕一點了,經常和莉拉見面。
她發現我在學習英語,自己也去借了一本語法書來看。
現在她已經認識很多英語單詞,發音馬馬虎虎,當然我的發音也好不到哪裡去。
她一直在糾纏我,總是說:你回到學校以後問問老師,這個怎麼念,那個怎麼念。
有一天,她把我帶到她家的鋪子裡,給我展示了一隻金屬盒子,裡面放了一些紙片:紙片一面寫着意大利語,另外一邊寫着英語:“鉛筆/Pencil;理解/understand;鞋子/shoe”。
那是費拉羅老師建議她的方法,這是學習生詞的一個極好的辦法。
她讀着意大利語,想讓我說出英文,但我的單詞量少到幾乎沒有。
我感覺她似乎無論