中年 第二章
關燈
小
中
大
我一直無法忘記她最後說的那句話,那是她對我說的最後的話:“但你防不住我。
”我已經寫了好幾個星期了,我沒浪費時間去重讀自己寫的東西,我狀态很好。
假如莉拉還活着的話——我一邊喝着咖啡,一邊看着波河的水流沖擊着伊莎貝拉公主橋的橋柱——她一定會忍不住來我的電腦裡窺探,她會看到我寫的東西。
那個瘋瘋癫癫的老太婆,一定會因為我不聽話而發火,她一定會介入,會修訂,加入一些自己的東西,會忘記她對于“人間蒸發”的狂熱。
喝完咖啡,我洗了杯子,回到了寫字台前,重新開始寫作,我從米蘭那個寒冷的春天接着寫。
那是四十多年前的一天晚上,在一家圖書館裡,那個戴着厚眼鏡的男人,當着所有人的面,用諷刺的語氣談論我,還有我的書。
我當時渾身發抖,語無倫次地回答了他的話。
後來,尼諾·薩拉托雷忽然冒了出來,他一臉黑色的大胡子,我當時幾乎沒有認出他來,他用非常不客氣的語氣,抨擊了那個對我說三道四的家夥。
從那時候開始,我心裡一直都在默默呼喊着他的名字——尼諾·薩拉托雷。
我已經有多長時間沒見到他了,有四五年了吧——我緊張得渾身發冷,但臉卻滾燙。
在尼諾說完了之後,那個男人舉手示意要發言。
很明顯,他有些惱怒,但我過于激動,頭腦混亂,沒馬上明白為什麼他會惱怒。
但我意識到,尼諾的發言把話題從文學轉移到了政治上,而且他用了一種非常霸道,幾乎有些失敬的方式。
在當時,我沒有太留心他們說的什麼,因為我陷入自責,我無法原諒自己不能掌控住那種針鋒相對的局面,我無法原諒自己在一些非常有文化的人面前語無倫次,雖然我口才不錯。
高中的時候,我就經曆過這種對我不利的局面,那時候,我選擇了盡量模仿加利亞尼老師,運用她的語氣和語言。
但在比薩的時候,面對更加咄咄逼人的對手,加利亞尼老師身為女性的楷模已
”我已經寫了好幾個星期了,我沒浪費時間去重讀自己寫的東西,我狀态很好。
假如莉拉還活着的話——我一邊喝着咖啡,一邊看着波河的水流沖擊着伊莎貝拉公主橋的橋柱——她一定會忍不住來我的電腦裡窺探,她會看到我寫的東西。
那個瘋瘋癫癫的老太婆,一定會因為我不聽話而發火,她一定會介入,會修訂,加入一些自己的東西,會忘記她對于“人間蒸發”的狂熱。
喝完咖啡,我洗了杯子,回到了寫字台前,重新開始寫作,我從米蘭那個寒冷的春天接着寫。
那是四十多年前的一天晚上,在一家圖書館裡,那個戴着厚眼鏡的男人,當着所有人的面,用諷刺的語氣談論我,還有我的書。
我當時渾身發抖,語無倫次地回答了他的話。
後來,尼諾·薩拉托雷忽然冒了出來,他一臉黑色的大胡子,我當時幾乎沒有認出他來,他用非常不客氣的語氣,抨擊了那個對我說三道四的家夥。
從那時候開始,我心裡一直都在默默呼喊着他的名字——尼諾·薩拉托雷。
我已經有多長時間沒見到他了,有四五年了吧——我緊張得渾身發冷,但臉卻滾燙。
在尼諾說完了之後,那個男人舉手示意要發言。
很明顯,他有些惱怒,但我過于激動,頭腦混亂,沒馬上明白為什麼他會惱怒。
但我意識到,尼諾的發言把話題從文學轉移到了政治上,而且他用了一種非常霸道,幾乎有些失敬的方式。
在當時,我沒有太留心他們說的什麼,因為我陷入自責,我無法原諒自己不能掌控住那種針鋒相對的局面,我無法原諒自己在一些非常有文化的人面前語無倫次,雖然我口才不錯。
高中的時候,我就經曆過這種對我不利的局面,那時候,我選擇了盡量模仿加利亞尼老師,運用她的語氣和語言。
但在比薩的時候,面對更加咄咄逼人的對手,加利亞尼老師身為女性的楷模已