6月20日,星期一

關燈
時,他才把它辨别出來。

    在夏令營裡,每晚大家都圍坐在篝火旁。

    那年夏天雨水很多,木頭都是濕乎乎的,光靠火柴和報紙很難點燃,因此點火液用掉了好幾公升。

     這次也用掉了很多點火液,比那時候還要多。

    沒有幾百公升,至少也有幾十公升。

    吉利走路必須小心謹慎,不要被地闆上擠得滿滿的一團團布條所絆倒。

    那些布條全都已經澆上了點火液。

     現在是一個人也看不見,一點聲音也聽不到。

     吉利覺得這不是好兆頭,相反地,他覺得這是很壞的兆頭。

    他始終也不相信邪教徒們已經遠走高飛,或者他們已經決定放棄集體自殺。

    僅僅為了燒毀這座破爛不堪的舊木屋,誰也不會浪費那麼多時間、精力和點火液。

    他們肯定還在屋子裡,還在屋裡某個角落的深處。

     樓下看起來是空蕩蕩的。

    各個房間之間的門都開着。

    用點火液澆灌過的布條擲得到處都是,或者挂在極少數的幾把椅子上。

    隻要一顆像樣的火星兒就可以使這座房子頃刻之間陷入熊熊烈火之中。

    吉利用不着太多考慮就能明白,這就是為什麼這樣做的目的所在。

     他在樓下舉起了攝像機,盡量不讓手抖動,穩穩地搖攝了一張全景照片,然後帶着攝像機沿着樓梯來到樓上。

    這裡也是一片死寂。

    吉利真希望他不是來得太晚。

     澤蘭佳想起了她母親。

     她想起了母親的手。

    母親用手撫摸過她的頭發,把她的頭發編成辮子。

    母親的手是多麼柔軟,多麼有力啊!母親的手很強壯,給人的感覺是果斷,但決非粗俗。

    母親的手靈活而巧妙。

    她的手既能做地道的羊角面包,也能清洗堵塞了的下水道,修理脫落鉸鍊的門窗。

     她想起了母親的頭發。

    晚上臨睡前,當母親彎腰送她一個晚安吻時,母親的頭發把她的臉頰搞得癢癢的。

    當澤蘭佳覺得自己已經長大,不再需要晚安吻時,她母親卻仍堅持要送她一個晚安吻。

    當她十歲左右時,她為了表示反對而把身子鑽進了被子,并且把被子拉過來蓋在頭上,但母親仍然很耐心地隔着被子吻她。

    女兒隻感到身上好像輕輕地被人碰了一下。

    不知從何時起,澤蘭佳又開始自覺自願地讓母親吻她的臉頰、額頭或者頭頂,她心裡暗暗地感到高興,因為母親對她的反對意見充耳不聞。

     澤蘭佳知道她不應該想念她母親,她應該想念耶稣。

    她應該想念他們即将前往的天堂,想念他們最終能直接與上帝一起全家都能團聚的家。

    母親不再屬于這個家。

    母親背棄了這個家。

     澤蘭佳在昏迷中感到安眠藥開始産生越來越強烈的效果。

    過不了一會兒,她就會進入無知覺的狀态。

    她再也聞不到從白色連衣裙散發出來的點火液的氣味。

    她再也聽不到躺在她周圍的人嘴裡傳出來的含含糊糊的祈禱聲。

    他們不久也會沉寂下來,也會睡着的。

    澤蘭佳沒有祈禱。

    她用不着祈禱。

    她有信仰,而信仰就足以幫她跨過黑色恐懼的門檻。

    她隻希望當火焰開始吞沒她的皮膚時,她已經深深地入睡,什麼都感覺不到。

    她感覺不到疼痛,甚至連來自遠處、穿過層層睡夢的疼痛也感覺不到。

     母親。

    澤蘭佳對母親的思念頑強地徘徊在她的腦海裡。

    她想她死後也會見到她母親,她這樣想也許并不是完全不合理。

    她要對仁慈和寬恕懷有比白色家庭教導的更強烈的信念。

    她不想設想因母親一時過失而抛棄她的這樣的上帝。

    澤蘭佳的上帝是不會這樣做的。

    白色家庭并不知道。

    他們認為上帝是冷酷無情、要求嚴格,上帝隻收容一小批特選的子民。

     死亡中永生。

     白色家庭就是這樣說的,他們真正的新生活是在死亡中産生的。

     澤蘭佳感覺不到她的腳了。

    她感覺不到她的手了。

    她的軀體已經睡着了,但她的頭腦還在睡夢的邊緣徘徊。

     生活。

     難道在這個地球上這樣的生活就是她的生活嗎?沒有别的,就是這樣的生活?她從未去過别的國家。

    她從未吻過任何人。

    她沒有因跟朋友聊天而熬夜過。

    她從來也沒有氣憤得大喊大叫。

    她從未喝醉過。

    她從未在陌生的城市裡迷失過。

    她從來也沒有捧腹大笑過。

     當她的意識還驚慌地抓住她不放時,睡夢就已經把澤蘭佳往死亡裡拖。

    我還不想死,我要活。

     我要活。

     我要…… 露米姬提起身子想登上高高的鐵欄杆。

    她的腳累得顫抖,手上全是汗水,她很難用手抓住鐵欄杆,但現在不是為此而擔憂的時候。

    現在必須盡快進入這座房子。

     欄杆上的鐵刺很尖。

    露米姬盡量抓得緊一些,盡量爬得高一些,她一個快動作再次翻過了欄杆,不過有一隻手在關鍵時刻一滑沒有抓住,結果欄杆的鐵刺把她的大腿撕了一條長長的傷口,傷口立即冒出了鮮血,同時她的身子也失去了平衡,猛然側身掉在了院子裡,并不是像她本來打算的那樣雙腳着地。

    幸運的是,她頭腦冷靜,她知道如何在最後一刻用胳膊緊緊夾住她的身子,把下巴壓在胸口來保護她的脖子。

     露米姬從欄杆上摔下來後就在地上滾了一兩下,然後她就躺在原地稍待片刻,透一口氣。

    她感到肋骨痛,大腿傷口痛,不過,除此之外,一切都很正常。

    骨頭沒有斷,也沒有太嚴重的傷痕。

    她一生中可經曆過比這更糟糕的事情。

    她曾經比這次傷得更厲害,拐着腿從學校回到家,并且假裝什麼事情也沒有發生過。

     露米姬站了起來。

    她感到雙腿發軟,有點兒頭暈,但她還能走路。

    很明顯,缺水是使她感到不舒服的最主要因素。

    雖然她覺得連一滴多餘的水都不可能從體内擠出來,汗水卻仍然一直在流着。

     院子裡一個人也沒有。

    露米姬也許及時趕到了。

     她對自己的分析沒有把握,但自從見到範拉·索凡科娃後,她強烈地感到這個女人對集體自殺的計劃知道得比其他任何人都多。

    這個女人也許以某種方式卷入了這事。

    因為,誰會從集體自殺中得到好處?當然是亞當·哈弗爾,當他從教徒身上擠不出錢,他們成為他的負擔時,他就會把他們甩掉。

    媒體也是這樣,他們像赴宴那樣盡情享用慘劇的每一個具體細節。

    就是超級8頻道派遣了明星記者對這幫邪教徒進行研究。

    就是記者的頂頭上司派這個記者獨自一人報道這一危險事件。

    集體自殺确切的日期是8頻道最先知道的,這樣的安排巧妙得令人吃驚…… 露米姬跑到旁門跟前,她發現門已經砸開了。

    在門口一股熟悉的味道冒了出來,這是吉利刮胡子用的須後水。

    這表示吉利來過這兒,而且離她來的時間錯不太久。

    這樣的想法給露米姬增加了信心和力量。

    他們倆一起就能應付這個局面。

    除非…… 這個令人煩惱不安的字眼,在露米姬的腦海裡。

    這個字擴展成了一句話。

    除非吉利也參與了這個陰謀?事實上這是有可能的,甚至是顯而易見的。

    否則的話,派一個不知道幕後在幹什麼的人去執行這個任務會有什麼意義呢? 如果事實真是如此,那麼露米姬就不知道在這座房子裡誰是她應該最怕見到的。

    現在沒有時間考慮,沒有時間分析。

    露米姬從旁門走進了充滿着令人窒息的點火液氣味的房子。

    

25

範拉·索凡科娃深深地呼吸了好幾次,她享受着這個時刻。

    一切就要開始了。

    這檔電視特别節目是她經過很長時間,很耐心地準備的。

    亞當·哈弗爾好幾年前就跟她接觸,讓她獨家報道有關白色家庭的新聞,當然,這是需要代價的。

    範拉覺得除此之外報道還需要一些别的東西。

    他們開始一起策劃這出慘無人道的悲劇,它的規模之大足以引起觀衆的興趣。

     範拉想象出這樣的情景:在布拉格大大小小的咖啡館裡,人們一個個地沉靜下來,有人還想繼續說話,但大家馬上用噓聲叫他閉嘴。

    在家裡,當新聞直播中斷知識競賽節目後開始時,人們帶着驚奇的神情瞪大眼睛看着電視。

    手機響了。

    “快打開電視,突發事件開始了!” 在左下角帶着超級8頻道徽标的電視屏幕上突然出現了一幅用手提攝像機拍攝的一座破爛不堪的舊木屋的畫面,配音是語氣平靜的女聲。

    有些人很驚訝地發現這是超級頻道8總裁、資深記者範拉·索凡科娃的聲音。

    她對觀衆說他們的記者吉利·哈賽克已經成功地進入邪教組織白色家庭的住所。

    據說,該邪教組織策劃了集體自殺,集體自殺拟定在今天發生。

    吉利·哈賽克第一個趕到了現場,他冒着生命危險勇敢地進入了邪教組織的住所去拯救集體自殺的受害者。

     當範拉想到所有人都死死盯着電視屏幕時,她感到毛骨悚然。

    他們現在才明白他們眼前看到的是現實生活中發生的一場戲,這場戲可以是以勝利而告終,也可以是以慘敗而告終。

     一根火柴本來就夠了,但亞當·哈弗爾沒有冒這個險。

    
0.074663s