第十六章 芭芭拉
關燈
小
中
大
子。
世界上沒有所謂‘前同性戀’。
”有人敲門,肯恩去開門。
賈斯丁走進來了,不出幾秒,我們全都享受起一頓“情色片”的大餐。
“哦,我的天!”凱特說。
“我的眼睛!”紅發的制作助理故作驚恐地說。
埃裡按下“快進”鍵,我們看着畫面以超快速度一一展現。
即使這樣,這段畫面也持續了好一會兒。
“音效人員在哪裡?”奧利弗問。
“突然食物中毒啦!”埃裡說,“肯恩在火車上打電話來,我們就叫另一個到淺草跟他們會合。
” “肯恩把帶子送進來的時候有沒有說什麼?”凱特問。
一頭亂發的制作助理開口了:“他說——我轉述哦——‘我有一些很精彩的東西。
’” 一陣笑聲。
“這是超限制級的精彩東西。
”埃裡說。
我們繼續看,所有人的目光都沒離開過屏幕。
這樣快速播放而沒有聲音,屏幕上的動作倒有些鬧劇的味道。
“‘勞萊與哈特:失落的影片’。
”我說着便看到一些奇怪的目光。
看來這話沒那麼好笑,我的話說重了。
“勞萊和哈特是同性戀嗎?”一名制作助理問。
這是一個大眼睛的女孩,我知道她的名字以後馬上又忘了。
“不是,”我說,“據我所知不是。
” 我們靜靜看了一會兒。
“虧我們為了維持假象還費了那麼大的勁。
”凱特說。
她所說的假象是讓人認為你看到的就是實情而不是電視節目。
我們盡可能把工作人員掩藏起來,可是屏幕上出現一個赤身裸體的攝像師,倒是有點瑕疵。
“我不知道我們是該把他開除,還是祈求靠這個拿個艾美獎。
”傑瑞米說。
屏幕上的動作達到預期的結果,埃裡停住帶子。
我們面面相觑,感到頭暈眼花。
“事情鬧大了。
”傑瑞米說,“比我們期望的要嚴重。
” “能不能用?”我問。
“這個嘛,能用的顯然不多,”他說,“不過,還是可以的。
你不覺得嗎?” 我們全都看着奧利弗。
他聳聳肩。
“當然,賈斯丁簽了所有棄權書,我們可以播出我們拍到的任何畫面。
”他拿起一本拍紙簿,記下一些事。
“我們需要問一問肯恩,不管你喜不喜歡,他現在也是節目裡的一角了。
而且他也需要簽一份棄權書。
” “我明天早上去找他。
”傑瑞米說。
“他不能繼續為節目工作了,”奧利弗說,“這明顯和合約裡的‘利益沖突’條款抵觸。
即使是工作人員,也不能讓他的出現污染比賽。
明天預計要離開的是誰?” “奧斯丁。
”埃裡說。
當比賽繼續進行、參賽者數目逐漸減少時,我們就将工作人員稍作調整。
有時候一個攝像小組會被重新分派工作——支援其他部門,拍些各地鏡頭;有時候資質最淺的就直接送他們回家。
“好,弄清楚他能不能繼續待下去。
但是千萬不要叫肯恩走,我們也許會需要他。
現在洛杉矶是什麼時間?” “上午十點。
”是制作助理傑克瑞,他看起來像個被逼熬夜的小男孩,“日期可能要減一天。
” “幫我打電話找法律顧問。
我要知道他們對這件事的反應。
” 房裡所有人又一陣風似的在四周展開活動,我靠回椅背觀看着。
清酒已經冷了,但我還是拿起來啜飲。
我可是花了很久時間才抓到這個位子:這張沙發,這個臨時主控室,這個燈光閃亮的東京夜晚。
這是我的某個開始,也可能不是。
明天,我就會到另一個國家,看着這場比賽以意料之外的方式展開。
但是今晚——今晚,我就在這裡。
世界上沒有所謂‘前同性戀’。
”有人敲門,肯恩去開門。
賈斯丁走進來了,不出幾秒,我們全都享受起一頓“情色片”的大餐。
“哦,我的天!”凱特說。
“我的眼睛!”紅發的制作助理故作驚恐地說。
埃裡按下“快進”鍵,我們看着畫面以超快速度一一展現。
即使這樣,這段畫面也持續了好一會兒。
“音效人員在哪裡?”奧利弗問。
“突然食物中毒啦!”埃裡說,“肯恩在火車上打電話來,我們就叫另一個到淺草跟他們會合。
” “肯恩把帶子送進來的時候有沒有說什麼?”凱特問。
一頭亂發的制作助理開口了:“他說——我轉述哦——‘我有一些很精彩的東西。
’” 一陣笑聲。
“這是超限制級的精彩東西。
”埃裡說。
我們繼續看,所有人的目光都沒離開過屏幕。
這樣快速播放而沒有聲音,屏幕上的動作倒有些鬧劇的味道。
“‘勞萊與哈特:失落的影片’。
”我說着便看到一些奇怪的目光。
看來這話沒那麼好笑,我的話說重了。
“勞萊和哈特是同性戀嗎?”一名制作助理問。
這是一個大眼睛的女孩,我知道她的名字以後馬上又忘了。
“不是,”我說,“據我所知不是。
” 我們靜靜看了一會兒。
“虧我們為了維持假象還費了那麼大的勁。
”凱特說。
她所說的假象是讓人認為你看到的就是實情而不是電視節目。
我們盡可能把工作人員掩藏起來,可是屏幕上出現一個赤身裸體的攝像師,倒是有點瑕疵。
“我不知道我們是該把他開除,還是祈求靠這個拿個艾美獎。
”傑瑞米說。
屏幕上的動作達到預期的結果,埃裡停住帶子。
我們面面相觑,感到頭暈眼花。
“事情鬧大了。
”傑瑞米說,“比我們期望的要嚴重。
” “能不能用?”我問。
“這個嘛,能用的顯然不多,”他說,“不過,還是可以的。
你不覺得嗎?” 我們全都看着奧利弗。
他聳聳肩。
“當然,賈斯丁簽了所有棄權書,我們可以播出我們拍到的任何畫面。
”他拿起一本拍紙簿,記下一些事。
“我們需要問一問肯恩,不管你喜不喜歡,他現在也是節目裡的一角了。
而且他也需要簽一份棄權書。
” “我明天早上去找他。
”傑瑞米說。
“他不能繼續為節目工作了,”奧利弗說,“這明顯和合約裡的‘利益沖突’條款抵觸。
即使是工作人員,也不能讓他的出現污染比賽。
明天預計要離開的是誰?” “奧斯丁。
”埃裡說。
當比賽繼續進行、參賽者數目逐漸減少時,我們就将工作人員稍作調整。
有時候一個攝像小組會被重新分派工作——支援其他部門,拍些各地鏡頭;有時候資質最淺的就直接送他們回家。
“好,弄清楚他能不能繼續待下去。
但是千萬不要叫肯恩走,我們也許會需要他。
現在洛杉矶是什麼時間?” “上午十點。
”是制作助理傑克瑞,他看起來像個被逼熬夜的小男孩,“日期可能要減一天。
” “幫我打電話找法律顧問。
我要知道他們對這件事的反應。
” 房裡所有人又一陣風似的在四周展開活動,我靠回椅背觀看着。
清酒已經冷了,但我還是拿起來啜飲。
我可是花了很久時間才抓到這個位子:這張沙發,這個臨時主控室,這個燈光閃亮的東京夜晚。
這是我的某個開始,也可能不是。
明天,我就會到另一個國家,看着這場比賽以意料之外的方式展開。
但是今晚——今晚,我就在這裡。