第十三章
關燈
小
中
大
暗淡的小珍珠》。
我非常喜歡。
寫信告訴我所有的一切。
吻你。
這兒是我讀到的另一首詩——波特亞金寫的: “一輪滿月普照着森林與小溪, “看那漣漪——閃爍得多麼瑰麗!” “親愛的波特亞金,”加甯思忖道,“多麼奇怪。
天啊,多麼不可思議。
如果那時候有人對我說,世上這麼多人我偏偏會遇到他!” 他一面微笑着搖搖頭,一面展開了最後一封信。
他是在出發去前線的前一天收到這封信的。
那是一月份一個寒冷的黎明,他在船上,喝了橡樹果實制的咖啡後一直覺得惡心。
“寥瓦,我親愛的,我的歡樂,我是怎樣盼望、等待着你的來信啊!給你寫這樣克制的信是多麼困難多麼痛苦的事啊。
我這三年沒有你怎麼能夠生活,我是怎樣活下來的,活着有什麼意義? “我愛你。
如果你回到我身邊我将用吻困擾你。
你記不記得: “寫信告訴他們 “我盡情親吻小兒寥夫, “說我打算将從利沃夫 “帶來的奧地利鋼盔作他的生日禮物 “但另寫一信給我父—— “天哪,那遙遠的、光明的、親愛的一切都到哪兒去了——像你一樣,我感覺到我們将會重逢——但是什麼時候,什麼時候? “我愛你。
到我身邊來吧。
你的信使我這樣快樂,我到現在還不能重新恢複對幸福的知覺—— “幸福,”加甯輕聲重複說,把五封信折成平整的一疊。
“是的——幸福。
十二小時之内我們就要重逢了。
” 他一動不動地站在那兒,滿心隻有秘密的、美好的思緒。
他毫不懷疑瑪麗仍舊愛他。
她的五封信就躺在他手裡。
外面已經很黑了,他衣箱上的球形把手在閃着光,這間被遺棄的房間裡微微有股塵埃的氣味。
門外有聲響,阿爾費奧洛夫不敲門就突然走了進來,而此時加甯仍在同樣的地方坐着。
“啊,對不起,”他并沒有表現出特别尴尬的神情,說道,“我以為你已經走了呢。
” 加甯的手指玩弄着折起來的信,呆呆地瞪着阿爾費奧洛夫的小黃胡子。
女房東出現在房門口。
“麗季娅·尼古拉耶夫娜,”阿爾費奧洛夫一面接着說,一面抽動着脖子以所有者的神态穿過房間,“讓我們把這該死的東西挪開,好打開這道通向我房間的門。
” 他使勁去挪衣櫥,咕哝了一聲,毫無辦法地打着晃退了回來。
“我來,”加甯快活地建議道。
他把黑皮夾塞進口袋裡,站起身來,走到衣櫥前往手心裡吐了一口唾沫。
我非常喜歡。
寫信告訴我所有的一切。
吻你。
這兒是我讀到的另一首詩——波特亞金寫的: “一輪滿月普照着森林與小溪, “看那漣漪——閃爍得多麼瑰麗!” “親愛的波特亞金,”加甯思忖道,“多麼奇怪。
天啊,多麼不可思議。
如果那時候有人對我說,世上這麼多人我偏偏會遇到他!” 他一面微笑着搖搖頭,一面展開了最後一封信。
他是在出發去前線的前一天收到這封信的。
那是一月份一個寒冷的黎明,他在船上,喝了橡樹果實制的咖啡後一直覺得惡心。
“寥瓦,我親愛的,我的歡樂,我是怎樣盼望、等待着你的來信啊!給你寫這樣克制的信是多麼困難多麼痛苦的事啊。
我這三年沒有你怎麼能夠生活,我是怎樣活下來的,活着有什麼意義? “我愛你。
如果你回到我身邊我将用吻困擾你。
你記不記得: “寫信告訴他們 “我盡情親吻小兒寥夫, “說我打算将從利沃夫 “帶來的奧地利鋼盔作他的生日禮物 “但另寫一信給我父—— “天哪,那遙遠的、光明的、親愛的一切都到哪兒去了——像你一樣,我感覺到我們将會重逢——但是什麼時候,什麼時候? “我愛你。
到我身邊來吧。
你的信使我這樣快樂,我到現在還不能重新恢複對幸福的知覺—— “幸福,”加甯輕聲重複說,把五封信折成平整的一疊。
“是的——幸福。
十二小時之内我們就要重逢了。
” 他一動不動地站在那兒,滿心隻有秘密的、美好的思緒。
他毫不懷疑瑪麗仍舊愛他。
她的五封信就躺在他手裡。
外面已經很黑了,他衣箱上的球形把手在閃着光,這間被遺棄的房間裡微微有股塵埃的氣味。
門外有聲響,阿爾費奧洛夫不敲門就突然走了進來,而此時加甯仍在同樣的地方坐着。
“啊,對不起,”他并沒有表現出特别尴尬的神情,說道,“我以為你已經走了呢。
” 加甯的手指玩弄着折起來的信,呆呆地瞪着阿爾費奧洛夫的小黃胡子。
女房東出現在房門口。
“麗季娅·尼古拉耶夫娜,”阿爾費奧洛夫一面接着說,一面抽動着脖子以所有者的神态穿過房間,“讓我們把這該死的東西挪開,好打開這道通向我房間的門。
” 他使勁去挪衣櫥,咕哝了一聲,毫無辦法地打着晃退了回來。
“我來,”加甯快活地建議道。
他把黑皮夾塞進口袋裡,站起身來,走到衣櫥前往手心裡吐了一口唾沫。