第六章
關燈
小
中
大
“令人不可思議的女人!”瑪莎生氣地嘟哝,将胳膊肘擱在餐桌上,雙手交叉握緊拳頭,支撐她的下巴,“難道她沒有看見我們在餐桌邊坐下?難道她不是親自端來煎蛋餅?等一等——我沒有意識到實際上是她端來了煎蛋餅。
”瑪莎發亮的手指指了指,“再按鈴,快點!” 弗朗茲順從地舉起一隻手。
“不,别按了,”瑪莎說,“她睡覺以前,我要跟她好好談談。
” 瑪莎一下子變得格外激動。
“除非我的手表和那台時鐘跟她一樣都瘋了,現在已經是十一點半啦!你舅舅開車回家可真從容啊!” “一定有事把他給耽擱了。
”弗朗茲悶悶不樂地應和道。
她的焦慮深深刺傷了他的心。
瑪莎關了餐廳電燈。
他們進了客廳。
瑪莎拎起電話筒聽了聽,随後砰地挂了。
“電話沒有故障,”她說,“我隻是不明白。
也許我應該給他打電話——” 弗朗茲雙手在背後緊握着,在客廳裡來回踱步。
這位可憐家夥的眼睛感到劇烈疼痛。
他心想他是否最好離開,走後把門砰地關上。
瑪莎快速地翻閱電話簿(“整整齊齊放在電話底下,收錄着五百個電話号碼”),找到了她丈夫秘書的家庭電話号碼。
薩拉·賴希剛剛進入夢鄉,于是今晚第一片安眠藥算是廢了。
“這就怪了,”她回答道。
“我親眼看見他離開的。
對了,乘坐伊卡洛斯。
時間——等一等——對了,大約八點——現在是半夜了……我是說,幾乎半夜了。
” “謝謝。
”瑪莎說,電話支架發出丁零當啷的聲響。
她走到窗戶跟前,拉開藍色的窗簾。
夜色晴朗。
前天夜裡,冰雪已經開始融化,随後再次結冰。
那天早晨,有個走在她前面的瘸子在一塊光溜溜的冰上滑倒了,他的木頭假肢朝天豎起,人傻呼呼地仰面朝天躺在地上,真是滑稽透了。
瑪莎沒張嘴巴就突然前俯後仰地大笑起來。
弗朗茲以為她在抽噎,于是就困惑不解地走到她的身邊。
她緊緊抓住他的肩膀,用她的臉頰蹭他的臉。
“小心——我的眼鏡。
”弗朗茲咕哝着——在過去幾周裡他不是第一次這樣說了。
“開始放音樂,”她一邊放開弗朗茲一邊高聲說,“我們跳舞吧,我們自娛自樂。
别擔驚受怕的——隻要我樂意,任何時候隻要我想對你說悄悄話,我就會說——你聽見了嗎?” 弗朗茲恭敬地轉動留聲機大漆盒的曲柄,這玩藝一定很昂貴,可能要比它播放的所有唱片還要值錢。
當他擡頭張望時,瑪莎正坐在沙發上凝視着他,一副奇怪陰郁的表情。
“我以為你也會來選一張唱片的。
”弗朗茲說。
她轉身走開。
“沒有,我根本沒心思跳舞。
” 弗朗茲深深歎息了一聲。
他已經見識過她的各種不同情緒,但這次有些特别。
他來到沙發跟前,在她身邊坐了下來。
遠處傳來“砰”的一聲關門聲。
弗麗達上床睡覺啦?他一邊依然專心傾聽,一邊親吻瑪莎,首先是頭發,然後是嘴唇。
她的牙齒在嗒嗒打戰。
“把披肩遞給我。
”她說。
他從角落的跪墊上撿起粉色毛披肩。
她看了看手表。
弗朗茲突然站起身來。
“我要回家了。
”他說。
“你要什麼?” “回家。
我得比那些老秘書和胖姑娘們早起床很多。
” “你留下。
”瑪莎說。
他把她的話仔細想了想,隐約意識到所有這一切的背後隐藏着某種玄機。
可是,是什麼玄機呢? “你知道嗎,我剛才想起了什麼?”瑪莎突然說,弗朗茲拉了拉褲子的膝蓋處,又坐回沙發。
“我想起了那個粗魯的警察寫車禍報告的情形。
把你的小紅本子給我。
還有鉛筆,在那裡!”她一邊繼續說,一邊站起身來,挺直身子。
“警察就是這樣把筆記本拿在胸前的。
氣得發抖,同時還在本子上寫字。
” “什麼警察?你在說什麼呀?” “噢,對了,你不在現場。
我已經習慣把你當作家庭成員之一,如果你明白我的意思的話,回想起發生過的任何事情,都把你算在裡頭。
” “别說了!”弗朗茲說,“你吓壞我了。
” “我不在乎你是否吓壞了。
事實上,我不在乎——請原諒我,親愛的,我在胡說八道。
我想,我隻是過分心急了。
” 她再次在沙發上坐下,膝蓋上放着那個筆記本。
她心不在焉地在一頁紙上畫了幾條線。
接着,寫了她的姓,然後慢慢地把它塗掉。
她不以為然地看着他,用碩大的字體再次寫了“德雷爾”幾個字,眯縫起眼睛,将它塗黑。
鉛筆尖斷了。
她将筆記本和鉛筆扔還給他,然後站起身來。
時鐘“嗒嗒”而不是“嘀嘀”地響着,咔嗒咔嗒。
瑪莎站在他面前,好像要對他催眠似的,把簡單的想法轉移到他年輕木讷的頭腦裡。
前門砰的一聲,打破了讓人難以忍受的寂靜,湯姆一下子歡快地吠叫起來。
“我的賭咒沒能靈驗。
”瑪莎說,怪誕的抽搐扭曲了她美麗的面孔。
德雷爾沒像平時那麼輕松愉快地進門,見面也沒有跟弗朗茲開玩笑。
“為什麼這麼晚回家?”瑪莎問,“你為什麼不打電話?” “正好碰巧了,親愛的,正好碰巧了。
”他想笑,但笑不出來。
他盯着外甥的衣服看,外甥的褲子太窄了,西裝的翻領太亮了。
“噢,我該走了。
”弗朗茲嗓子沙啞地高聲說。
弗朗茲吓傻了,他記不清自己後來是如何道别、如何穿上大衣、如何走上大街的。
“你沒說實話,”瑪莎說,“一定發生什麼事了。
是什麼事情?” “說來很乏味,親愛的。
我殺了個人。
” “又開玩笑了,總開玩笑!”瑪莎不滿地說。
“這次沒開玩笑,”德雷爾輕聲地說,“我們撞上了一輛電車,高速撞上去的。
七十三路電車。
我隻丢了頂帽子,還重重地撞上了什麼東西。
碰到這種情況,司機的下場總是最慘。
救護車上的人員簡直是天使。
司機當時還活着,我們就把他送進了醫院。
他死在那裡。
真正的天使。
别盤根問底!” 他們在餐廳裡隔着桌子面對面坐着。
德雷爾吃了剩下的冷雞。
瑪莎臉色蒼白但光潔發亮,嘴唇上細小的黑色汗毛上有些汗珠;她用手指按住太陽穴,眼睛死死盯着雪白、雪白,白得讓人難以忍受的桌布。
”瑪莎發亮的手指指了指,“再按鈴,快點!” 弗朗茲順從地舉起一隻手。
“不,别按了,”瑪莎說,“她睡覺以前,我要跟她好好談談。
” 瑪莎一下子變得格外激動。
“除非我的手表和那台時鐘跟她一樣都瘋了,現在已經是十一點半啦!你舅舅開車回家可真從容啊!” “一定有事把他給耽擱了。
”弗朗茲悶悶不樂地應和道。
她的焦慮深深刺傷了他的心。
瑪莎關了餐廳電燈。
他們進了客廳。
瑪莎拎起電話筒聽了聽,随後砰地挂了。
“電話沒有故障,”她說,“我隻是不明白。
也許我應該給他打電話——” 弗朗茲雙手在背後緊握着,在客廳裡來回踱步。
這位可憐家夥的眼睛感到劇烈疼痛。
他心想他是否最好離開,走後把門砰地關上。
瑪莎快速地翻閱電話簿(“整整齊齊放在電話底下,收錄着五百個電話号碼”),找到了她丈夫秘書的家庭電話号碼。
薩拉·賴希剛剛進入夢鄉,于是今晚第一片安眠藥算是廢了。
“這就怪了,”她回答道。
“我親眼看見他離開的。
對了,乘坐伊卡洛斯。
時間——等一等——對了,大約八點——現在是半夜了……我是說,幾乎半夜了。
” “謝謝。
”瑪莎說,電話支架發出丁零當啷的聲響。
她走到窗戶跟前,拉開藍色的窗簾。
夜色晴朗。
前天夜裡,冰雪已經開始融化,随後再次結冰。
那天早晨,有個走在她前面的瘸子在一塊光溜溜的冰上滑倒了,他的木頭假肢朝天豎起,人傻呼呼地仰面朝天躺在地上,真是滑稽透了。
瑪莎沒張嘴巴就突然前俯後仰地大笑起來。
弗朗茲以為她在抽噎,于是就困惑不解地走到她的身邊。
她緊緊抓住他的肩膀,用她的臉頰蹭他的臉。
“小心——我的眼鏡。
”弗朗茲咕哝着——在過去幾周裡他不是第一次這樣說了。
“開始放音樂,”她一邊放開弗朗茲一邊高聲說,“我們跳舞吧,我們自娛自樂。
别擔驚受怕的——隻要我樂意,任何時候隻要我想對你說悄悄話,我就會說——你聽見了嗎?” 弗朗茲恭敬地轉動留聲機大漆盒的曲柄,這玩藝一定很昂貴,可能要比它播放的所有唱片還要值錢。
當他擡頭張望時,瑪莎正坐在沙發上凝視着他,一副奇怪陰郁的表情。
“我以為你也會來選一張唱片的。
”弗朗茲說。
她轉身走開。
“沒有,我根本沒心思跳舞。
” 弗朗茲深深歎息了一聲。
他已經見識過她的各種不同情緒,但這次有些特别。
他來到沙發跟前,在她身邊坐了下來。
遠處傳來“砰”的一聲關門聲。
弗麗達上床睡覺啦?他一邊依然專心傾聽,一邊親吻瑪莎,首先是頭發,然後是嘴唇。
她的牙齒在嗒嗒打戰。
“把披肩遞給我。
”她說。
他從角落的跪墊上撿起粉色毛披肩。
她看了看手表。
弗朗茲突然站起身來。
“我要回家了。
”他說。
“你要什麼?” “回家。
我得比那些老秘書和胖姑娘們早起床很多。
” “你留下。
”瑪莎說。
他把她的話仔細想了想,隐約意識到所有這一切的背後隐藏着某種玄機。
可是,是什麼玄機呢? “你知道嗎,我剛才想起了什麼?”瑪莎突然說,弗朗茲拉了拉褲子的膝蓋處,又坐回沙發。
“我想起了那個粗魯的警察寫車禍報告的情形。
把你的小紅本子給我。
還有鉛筆,在那裡!”她一邊繼續說,一邊站起身來,挺直身子。
“警察就是這樣把筆記本拿在胸前的。
氣得發抖,同時還在本子上寫字。
” “什麼警察?你在說什麼呀?” “噢,對了,你不在現場。
我已經習慣把你當作家庭成員之一,如果你明白我的意思的話,回想起發生過的任何事情,都把你算在裡頭。
” “别說了!”弗朗茲說,“你吓壞我了。
” “我不在乎你是否吓壞了。
事實上,我不在乎——請原諒我,親愛的,我在胡說八道。
我想,我隻是過分心急了。
” 她再次在沙發上坐下,膝蓋上放着那個筆記本。
她心不在焉地在一頁紙上畫了幾條線。
接着,寫了她的姓,然後慢慢地把它塗掉。
她不以為然地看着他,用碩大的字體再次寫了“德雷爾”幾個字,眯縫起眼睛,将它塗黑。
鉛筆尖斷了。
她将筆記本和鉛筆扔還給他,然後站起身來。
時鐘“嗒嗒”而不是“嘀嘀”地響着,咔嗒咔嗒。
瑪莎站在他面前,好像要對他催眠似的,把簡單的想法轉移到他年輕木讷的頭腦裡。
前門砰的一聲,打破了讓人難以忍受的寂靜,湯姆一下子歡快地吠叫起來。
“我的賭咒沒能靈驗。
”瑪莎說,怪誕的抽搐扭曲了她美麗的面孔。
德雷爾沒像平時那麼輕松愉快地進門,見面也沒有跟弗朗茲開玩笑。
“為什麼這麼晚回家?”瑪莎問,“你為什麼不打電話?” “正好碰巧了,親愛的,正好碰巧了。
”他想笑,但笑不出來。
他盯着外甥的衣服看,外甥的褲子太窄了,西裝的翻領太亮了。
“噢,我該走了。
”弗朗茲嗓子沙啞地高聲說。
弗朗茲吓傻了,他記不清自己後來是如何道别、如何穿上大衣、如何走上大街的。
“你沒說實話,”瑪莎說,“一定發生什麼事了。
是什麼事情?” “說來很乏味,親愛的。
我殺了個人。
” “又開玩笑了,總開玩笑!”瑪莎不滿地說。
“這次沒開玩笑,”德雷爾輕聲地說,“我們撞上了一輛電車,高速撞上去的。
七十三路電車。
我隻丢了頂帽子,還重重地撞上了什麼東西。
碰到這種情況,司機的下場總是最慘。
救護車上的人員簡直是天使。
司機當時還活着,我們就把他送進了醫院。
他死在那裡。
真正的天使。
别盤根問底!” 他們在餐廳裡隔着桌子面對面坐着。
德雷爾吃了剩下的冷雞。
瑪莎臉色蒼白但光潔發亮,嘴唇上細小的黑色汗毛上有些汗珠;她用手指按住太陽穴,眼睛死死盯着雪白、雪白,白得讓人難以忍受的桌布。