第十一章

關燈
中——床、桌、椅——隻有最後一件是可以移動的。

    蜘蛛也能動。

    上方,營養良好的小動物已經找到了幾個支點,織起了一張一流的網,其智慧不亞于馬思,她能在表面上最不合适的角落找到把衣服挂出去晾曬的地點和方法。

    蜘蛛的爪子折疊着,讓毛茸茸的肘部從體側露出來,它那淡褐色的圓眼睛凝視着拿着鉛筆指向它的手,開始向後退,但眼睛始終盯着那隻手。

    然而,它最急切的還是想捉一隻蒼蠅,或是停在羅迪恩大手指上的一隻飛蛾——例如,此時蜘蛛網的西南角就挂着一隻蝴蝶的一片後翅,顔色鮮紅,有柔軟光潔的明暗變化,其呈鈍鋸齒狀的邊緣上分布着藍色的菱形圖案。

    它在微風中輕輕地擺動着。

     牆上的字迹已經被擦掉了。

    那些監獄規則也同樣不見了。

    裝有洞穴水,深處能激起回響的古老瓦罐也被拿走了——也可能是被打破了。

    整個房間空蕩蕩,很可怕,很陰冷,等候室——辦公廳、醫院或其他什麼場所的等候室——的中性特征壓倒了監獄的特點——時近黃昏,耳邊隻能聽到嗡嗡聲……這種等待産生的恐怖與天花闆的中心定位錯誤有着某種聯系。

     圖書館的書,用黑色制鞋皮裝幀,放在桌上,桌上鋪花格子油布已經有一段時間了。

    細細的鉛筆已經變短,且被咬得遍體鱗傷,擱在胡亂塗寫的紙頁上,紙頁堆得像玩具風車。

    桌上還扔着一封給馬思的信,那是前天辛辛納特斯寫的,也就是見面後的一天:但是他下不了決心把它寄出去,因此就讓它閑置在桌上,好像是在期待它能自己去完成使命,他的思想搖擺不定,同時又缺乏另一種環境氣氛,根本無法完成這一使命。

     現在要談的話題是辛辛納特斯的寶貴品質,他肉身的不完整性,他的大部分肉身在一個很不相同的地方,隻有很小一部分在這裡遊蕩,困惑——一個可憐而模糊的辛辛納特斯,一個相對蠢笨的辛辛納特斯,像睡夢中的人一樣輕信,脆弱,可笑。

    但是即使處于這種睡眠狀态中,他的真實生活——仍然,仍然——暴露過多。

     辛辛納特斯的臉變得很蒼白,近乎透明,長着茸毛的雙頰凹陷,胡須毛質柔軟,看上去像是上唇有一抹淩亂的陽光。

    盡管辛辛納特斯曆盡磨難,他那張小臉依然顯得年輕,遊移的眼神,明暗不斷變化的眼睛。

    至于他臉上的表情,用他周圍環境的标準來衡量,是絕對不可接受的,尤其是此時,他已經不再掩飾自己。

    襯衫敞開着,黑色晨衣不斷飄
0.049896s