第一章
關燈
小
中
大
如果晚上沒有去聽音樂會或觀看首場演出,萊斯利·梅森就會在自己溫馨的小家内消磨時光。
有這樣一個家也确實是件幸運的事。
他的妻子當年很漂亮,即使現在人到中年,她仍然稱得上标緻。
她的身高與丈夫不相上下,眼睛碧藍,柔和的棕色頭發最近才露出了幾絲灰白。
她有發福的傾向,但身高使她并不顯胖。
而且她嚴格控制自己的飲食,避免了體形的惡化。
她眉毛稍粗,面容坦率而真誠,帶着羞怯的微笑。
雖然她的服裝也是在巴黎定制的,但是出自街角一個小女人之手,不是什麼名牌。
而且無論她穿什麼,看起來都是一個地地道道的英國人。
雖然她偶爾也去光顧高檔服裝店,比如在瑞布衣帽店買上一頂帽子,但這樣時尚的帽子戴在她頭上看起來就好像是從陸軍或海軍商店買來的一頂軍帽。
一望可知,她就是一個生活在中産階級家庭的女子,生活無憂,老老實實。
出嫁時她就深愛其夫,現在依然如此。
他們兩人有着共同的愛好,也難怪他們能夠和睦相處。
他們成家時就達成了共識,她在繪畫上的見地要高一些,而他對音樂則知道得更多。
因此,在這些問題上他們能夠聽從高明一方的意見,不鬧矛盾。
例如,當涉及畢加索晚期作品的時候,萊斯利會說:“好吧,老實說,我可是花了一段時間才學會喜歡這種風格的畫作,但維尼夏則是一見鐘情。
她真是慧眼識珠啊,她有這方面的天賦。
” 而梅森夫人承認,西貝柳斯第二交響樂她要聽三四遍才能真正明白為什麼萊斯利說這首音樂與貝多芬的交響樂一樣棒,而且韻味獨特。
“當然,他是真懂音樂。
與他相比,我幾乎是個音樂盲了。
” 梅森夫婦不僅彼此情投意合,與孩子們也是其樂融融。
他們有兩個孩子,認為這樣最好。
因為一個孩子容易被寵壞,而撫養三四個孩子所需的花費又太高,不光他們自己不能過上舒服的生活,孩子們也将無法獲得良好的教育,确保美好的前程。
他們認真盡自己作為父母的責任。
孩子們從嬰兒起,他們房間牆上挂着的就不是那些愚蠢而幼稚的圖畫,而是梵高、高更和瑪麗·洛朗桑畫作的複制品。
他們要從幼年起就培養孩子們的藝術鑒賞力。
對給孩子們播放哪首搖籃曲他們也是煞費苦心。
其結果就是,兩個孩子在會騎自行車之前,就熟悉了莫紮特、海頓、貝多芬和瓦格納的曲子。
當孩子們稍大一點兒時,夫婦倆就開始請非常優秀的教師教他們彈奏鋼琴。
孩子們在鋼琴演奏方面顯現出與衆不同的才能,而查利更是突出。
兩個孩子都是音樂會的熱心觀衆。
他們會争搶着去參加周日的音樂會,而且還要記下樂譜;他們也會為了得到一張進入科文特花園美術館的門票而耐心等待好幾個小時。
而梅森夫婦認為如果孩子們在不那麼舒适的環境中聽音樂,能證明他們對藝術有着真正的熱情,因此他們認為沒有必要為孩子們購買昂貴的座位。
梅森夫婦對歐洲早期繪畫大師們的作品并不大在意。
他們很少去國家美術館,除非一次新的拍賣轟動了整個新聞界。
但他們認為應該讓孩子了解這些歐洲早期的藝術傑作,所以隻要孩子們長大一點兒就要定期帶他們去國家美術館。
但他們很快就意識到,如果想給孩子們一些藝術上的享受,就必須帶他們去泰特美術館。
他們發現,這裡的現代藝術作品更能夠讓孩子們感到興奮,這使他們夫婦心滿意足。
萊斯利慈祥的眼睛中閃着驕傲的光芒,他微笑着對妻子說:“看這兩個小家夥喜歡馬蒂斯作品的樣子,有點兒像小鴨子喜歡戲水一樣。
” 她看了他一眼,又開心又懊悔地說: “孩子們覺得我太老派了,因為我仍然喜歡莫奈的作品。
他們說這些作品純粹是巧克力盒子。
” “哦,他們的口味是我們調教出來的。
如果他們繼續前行,而我們落在了後面,我們不應該抱怨,而應該高興才對。
” 維尼夏高興地笑了起來,笑聲中充滿了慈愛。
“哦,我的乖乖,即使他們認為我落伍到無可救藥的地步,我也不會怨恨他們的。
不管他們說什麼我都會繼續喜歡莫奈、馬奈和德加的畫作。
” 但梅森夫婦要考慮的不光是對孩子們進行藝術教育,他們還處處注意不使孩子們成為多愁善感的柔弱之人,注意培養他們的各種體育技能。
兩個孩子的騎術都很高,查利的槍法也不尋常。
佩茜剛滿十八歲,正在皇家音樂學院讀書。
她将于今年五月畢業,梅森夫婦要在克拉裡奇飯店為她舉辦一場舞會。
特裡·梅森夫人還打算帶她出席王室舉辦的舞會。
佩茜太漂亮了,她金發碧眼,身材苗條,再加上迷人的微笑和歡快的性格,她馬上就會成為衆人追求的目标。
萊斯利希望她嫁給一個年輕有為,且有政治抱負的律師。
如果嫁了這樣一個夫君,再加上她最終會從梅森地産公司繼承來的财富與她的文化素養,她會成為一個令衆人羨慕的妻子。
但這将是他們和睦、溫馨和幸福的家庭生活的終結,這種生活太讓人感到惬意了,難以割舍。
他們家的餐廳設施齊備。
頭頂是斯德爾吊燈,四周是齊本德爾式餐櫃,餐桌上擺放着沃特福德玻璃杯和格魯吉亞銀餐具。
當一家四口人圍坐在餐桌旁吃晚餐時,訓練有素的女仆身着整齊的制服在一旁伺候着。
菜肴雖然簡單但烹調精美,而且是地道的英國口味。
飯後一家人談談藝術、文學和戲劇,喝上一杯波爾圖葡萄酒,然後到客廳聽會兒
有這樣一個家也确實是件幸運的事。
他的妻子當年很漂亮,即使現在人到中年,她仍然稱得上标緻。
她的身高與丈夫不相上下,眼睛碧藍,柔和的棕色頭發最近才露出了幾絲灰白。
她有發福的傾向,但身高使她并不顯胖。
而且她嚴格控制自己的飲食,避免了體形的惡化。
她眉毛稍粗,面容坦率而真誠,帶着羞怯的微笑。
雖然她的服裝也是在巴黎定制的,但是出自街角一個小女人之手,不是什麼名牌。
而且無論她穿什麼,看起來都是一個地地道道的英國人。
雖然她偶爾也去光顧高檔服裝店,比如在瑞布衣帽店買上一頂帽子,但這樣時尚的帽子戴在她頭上看起來就好像是從陸軍或海軍商店買來的一頂軍帽。
一望可知,她就是一個生活在中産階級家庭的女子,生活無憂,老老實實。
出嫁時她就深愛其夫,現在依然如此。
他們兩人有着共同的愛好,也難怪他們能夠和睦相處。
他們成家時就達成了共識,她在繪畫上的見地要高一些,而他對音樂則知道得更多。
因此,在這些問題上他們能夠聽從高明一方的意見,不鬧矛盾。
例如,當涉及畢加索晚期作品的時候,萊斯利會說:“好吧,老實說,我可是花了一段時間才學會喜歡這種風格的畫作,但維尼夏則是一見鐘情。
她真是慧眼識珠啊,她有這方面的天賦。
” 而梅森夫人承認,西貝柳斯第二交響樂她要聽三四遍才能真正明白為什麼萊斯利說這首音樂與貝多芬的交響樂一樣棒,而且韻味獨特。
“當然,他是真懂音樂。
與他相比,我幾乎是個音樂盲了。
” 梅森夫婦不僅彼此情投意合,與孩子們也是其樂融融。
他們有兩個孩子,認為這樣最好。
因為一個孩子容易被寵壞,而撫養三四個孩子所需的花費又太高,不光他們自己不能過上舒服的生活,孩子們也将無法獲得良好的教育,确保美好的前程。
他們認真盡自己作為父母的責任。
孩子們從嬰兒起,他們房間牆上挂着的就不是那些愚蠢而幼稚的圖畫,而是梵高、高更和瑪麗·洛朗桑畫作的複制品。
他們要從幼年起就培養孩子們的藝術鑒賞力。
對給孩子們播放哪首搖籃曲他們也是煞費苦心。
其結果就是,兩個孩子在會騎自行車之前,就熟悉了莫紮特、海頓、貝多芬和瓦格納的曲子。
當孩子們稍大一點兒時,夫婦倆就開始請非常優秀的教師教他們彈奏鋼琴。
孩子們在鋼琴演奏方面顯現出與衆不同的才能,而查利更是突出。
兩個孩子都是音樂會的熱心觀衆。
他們會争搶着去參加周日的音樂會,而且還要記下樂譜;他們也會為了得到一張進入科文特花園美術館的門票而耐心等待好幾個小時。
而梅森夫婦認為如果孩子們在不那麼舒适的環境中聽音樂,能證明他們對藝術有着真正的熱情,因此他們認為沒有必要為孩子們購買昂貴的座位。
梅森夫婦對歐洲早期繪畫大師們的作品并不大在意。
他們很少去國家美術館,除非一次新的拍賣轟動了整個新聞界。
但他們認為應該讓孩子了解這些歐洲早期的藝術傑作,所以隻要孩子們長大一點兒就要定期帶他們去國家美術館。
但他們很快就意識到,如果想給孩子們一些藝術上的享受,就必須帶他們去泰特美術館。
他們發現,這裡的現代藝術作品更能夠讓孩子們感到興奮,這使他們夫婦心滿意足。
萊斯利慈祥的眼睛中閃着驕傲的光芒,他微笑着對妻子說:“看這兩個小家夥喜歡馬蒂斯作品的樣子,有點兒像小鴨子喜歡戲水一樣。
” 她看了他一眼,又開心又懊悔地說: “孩子們覺得我太老派了,因為我仍然喜歡莫奈的作品。
他們說這些作品純粹是巧克力盒子。
” “哦,他們的口味是我們調教出來的。
如果他們繼續前行,而我們落在了後面,我們不應該抱怨,而應該高興才對。
” 維尼夏高興地笑了起來,笑聲中充滿了慈愛。
“哦,我的乖乖,即使他們認為我落伍到無可救藥的地步,我也不會怨恨他們的。
不管他們說什麼我都會繼續喜歡莫奈、馬奈和德加的畫作。
” 但梅森夫婦要考慮的不光是對孩子們進行藝術教育,他們還處處注意不使孩子們成為多愁善感的柔弱之人,注意培養他們的各種體育技能。
兩個孩子的騎術都很高,查利的槍法也不尋常。
佩茜剛滿十八歲,正在皇家音樂學院讀書。
她将于今年五月畢業,梅森夫婦要在克拉裡奇飯店為她舉辦一場舞會。
特裡·梅森夫人還打算帶她出席王室舉辦的舞會。
佩茜太漂亮了,她金發碧眼,身材苗條,再加上迷人的微笑和歡快的性格,她馬上就會成為衆人追求的目标。
萊斯利希望她嫁給一個年輕有為,且有政治抱負的律師。
如果嫁了這樣一個夫君,再加上她最終會從梅森地産公司繼承來的财富與她的文化素養,她會成為一個令衆人羨慕的妻子。
但這将是他們和睦、溫馨和幸福的家庭生活的終結,這種生活太讓人感到惬意了,難以割舍。
他們家的餐廳設施齊備。
頭頂是斯德爾吊燈,四周是齊本德爾式餐櫃,餐桌上擺放着沃特福德玻璃杯和格魯吉亞銀餐具。
當一家四口人圍坐在餐桌旁吃晚餐時,訓練有素的女仆身着整齊的制服在一旁伺候着。
菜肴雖然簡單但烹調精美,而且是地道的英國口味。
飯後一家人談談藝術、文學和戲劇,喝上一杯波爾圖葡萄酒,然後到客廳聽會兒