第三部 巴黎 第二章 愛德華日記:在浮台爾家

關燈
時對我所說的話,的确我也看出在他頑皮的譏諷後面隐藏着一種深沉的表情。

    阿曼的面部顯得俊俏。

    他的鼻子緊縮起來,彎曲在他單薄而蒼白的嘴唇上。

    他繼續說道: “您可曾告訴您那位貴賓,今年冬季開場時,我們這戲班中新添了幾位出色的名角?一位有思想的上議員的公子,以及年輕的巴薩房伯爵,也就是那位名作家的弟弟!而您所認識的兩位生力軍還不計在内,而由此也愈顯出他們的光榮來,那就是波利公子與普羅費當第侯爵。

    再加上其餘幾位,雖然他們的頭銜與技藝尚待探悉。

    ” “您看他總變不了。

    ”這位可憐的母親對他的打趣微笑着說。

     我真擔心他會提到蘿拉,因此不便久留,及早下樓去看蕾雪。

     她卷起上衣的袖管正在幫着安排教室,但看見我走近,趕緊把袖管放下。

     “這次求您幫忙在我實在是萬分慚愧的,”她把我帶到間壁做補習用的一間小教室時就開始說,“我原想和杜維哀商量,而且他也曾請求我那樣做的;但自從這次見到蘿拉以後,我才明白我不能再作這打算……” 她臉色很蒼白,而當她說出最後這幾個字,她的下颌與嘴唇都顫動得抽搐起來,這使她一時不能把話繼續說下去。

    為怕她難受,我便把目光轉移到别處。

    門是早就關上的,這時她倚門站着。

    我想握住她的手,但她從我的手中脫開。

    終于,她像從無限的掙紮中哽咽着說: “您能借給我一萬法郎嗎?今年開學時的收入看去相當可觀,我希望不久就能償還。

    ” “這款子什麼時候需要?” 她不回答。

     “我身邊隻有一千多法郎,”我接着說,“但明天,我就可把整數湊齊……如果必要的話,今晚也可以。

    ” “不必,明天就成。

    但如果您方便的話,可否請把一千法郎先給我留下……” 我從皮夾中把錢取出遞給她: “一千四百法郎如何?” 她低着頭回答說:“好的。

    ”但說得那麼輕,我幾乎分辨不出來;接着她便蹒跚地跑向一張小學生坐的闆凳前,坐下了,雙肘支在桌上,手蒙着臉。

    我以為她在哭泣,但當我把手放在她肩上時,她擡起頭來,我看到她的眼睛仍是幹枯的。

     “蕾雪,”我對她說,“您别因為有求于我而感到難受,我很樂意替您盡力。

    ” 她莊重地凝視着我: “使我慚愧的是我必須請求您别把這事向外祖父或是媽媽提起。

    自從他們把學校的經濟交我經手以後,我總讓他們相信……總之,他們并不知道。

    所以我懇求您别向他們提起。

    外祖父老了,而媽媽又很操勞。

    ” “蕾雪,操勞的不是她……而是您。

    ” “她曾操勞過來;如今,她已累了,就輪到我,我自然責無旁貸。

    ” 她僅僅簡單地說出這幾個簡單的字。

    我并不感覺到在她的順命中含有任何怨意,相反,這幾乎是一種甯靜。

     “但您不必把事情看得太嚴重,”她接着說,“這隻是一時的困難
0.073031s