人間食糧 第二篇
關燈
小
中
大
!是的,聖安塞姆早有論證,美妙絕倫的幸運島上還有寓言,然而,唉!納塔納埃爾,可惜不是人人都能住到那裡。
我知道絕大多數人都贊同, 而你,卻相信上帝選民中的少數。
證據确鑿,就像二加二等于四, 不過,納塔納埃爾,不是人人都會算術。
既然證明了上帝的存在, 可是上帝之前還另有主宰。
納塔納埃爾,隻可惜那時我們不在場, 否則會看到男人和女人如何被創造出來。
他們肯定奇怪出世就不是嬰孩, 卻像厄爾布魯士山上的雪松, 生來就有幾百年的樹齡, 早已厭世地挺立在沖出澗壑的山頂。
納塔納埃爾!若是在那裡迎接曙光該多好!可是,我們怎麼那樣懶,還沒有起床?難道你那時沒有要求出世? 啊!換了我,肯定會提出要求……不過,上帝的神靈在洪水上沉睡了悠久的歲月,那時剛剛醒來。
納塔納埃爾,當時我若是在場,肯定會要求上帝把萬物造得大一些,你可不要反駁我說:那時根本覺察不出這種差别。
也可以用目的原因來證明, 但不是誰都認為目的能反證原因。
有人用對上帝的愛來證明上帝的存在。
納塔納埃爾,正是因此之故,我才願意愛一切,把所愛的一切稱作上帝。
不要怕我舉你為例,我也不會從你說起。
我愛物勝過愛人,在人世上,我最愛的肯定不會是人類。
納塔納埃爾,請不要誤解,我身上最強烈的感情,肯定不是善良;同樣,我也認為善良不是我身上最優秀的品質,更不是我在人類身上所最贊賞的品質。
納塔納埃爾,愛你的上帝要勝過愛他們。
我也一樣,懂得頌揚上帝,也為上帝唱過贊美詩——我甚至覺得有時做得過了點。
“你這樣建起一個個體系,就覺得那麼有趣?”他問我。
“最能令我感興趣的東西,莫過于一種倫理,”我答道,“我的精神能在倫理中得到滿足,我所嘗到的樂趣,總要與此緊密相連。
” “倫理能增加你的樂趣嗎?” “不能,”我說,“隻會證明我的樂趣是正當的。
” 自不待言,我倒經常希望看到,有一種學說,乃至一個完整有序的思想體系,來解釋我的行為;不過也有時,我隻能把這視為自己縱欲的庇護所。
納塔
我知道絕大多數人都贊同, 而你,卻相信上帝選民中的少數。
證據确鑿,就像二加二等于四, 不過,納塔納埃爾,不是人人都會算術。
既然證明了上帝的存在, 可是上帝之前還另有主宰。
納塔納埃爾,隻可惜那時我們不在場, 否則會看到男人和女人如何被創造出來。
他們肯定奇怪出世就不是嬰孩, 卻像厄爾布魯士山上的雪松, 生來就有幾百年的樹齡, 早已厭世地挺立在沖出澗壑的山頂。
納塔納埃爾!若是在那裡迎接曙光該多好!可是,我們怎麼那樣懶,還沒有起床?難道你那時沒有要求出世? 啊!換了我,肯定會提出要求……不過,上帝的神靈在洪水上沉睡了悠久的歲月,那時剛剛醒來。
納塔納埃爾,當時我若是在場,肯定會要求上帝把萬物造得大一些,你可不要反駁我說:那時根本覺察不出這種差别。
也可以用目的原因來證明, 但不是誰都認為目的能反證原因。
有人用對上帝的愛來證明上帝的存在。
納塔納埃爾,正是因此之故,我才願意愛一切,把所愛的一切稱作上帝。
不要怕我舉你為例,我也不會從你說起。
我愛物勝過愛人,在人世上,我最愛的肯定不會是人類。
納塔納埃爾,請不要誤解,我身上最強烈的感情,肯定不是善良;同樣,我也認為善良不是我身上最優秀的品質,更不是我在人類身上所最贊賞的品質。
納塔納埃爾,愛你的上帝要勝過愛他們。
我也一樣,懂得頌揚上帝,也為上帝唱過贊美詩——我甚至覺得有時做得過了點。
“你這樣建起一個個體系,就覺得那麼有趣?”他問我。
“最能令我感興趣的東西,莫過于一種倫理,”我答道,“我的精神能在倫理中得到滿足,我所嘗到的樂趣,總要與此緊密相連。
” “倫理能增加你的樂趣嗎?” “不能,”我說,“隻會證明我的樂趣是正當的。
” 自不待言,我倒經常希望看到,有一種學說,乃至一個完整有序的思想體系,來解釋我的行為;不過也有時,我隻能把這視為自己縱欲的庇護所。
納塔