人間食糧 第二篇
關燈
小
中
大
納埃爾,每件事物都因時而至,應運而生,可以說僅僅因為需要而外化。
樹木告訴我:“我需要一葉肺,于是我的汁液就化為葉子,用來呼吸。
後來呼吸完了,我的葉子就凋落了,但我并沒有死亡,我的果實容納了我對生命的全部思想。
” 納塔納埃爾,不必擔心,我不大贊賞寓言,不會濫用這種形式。
除了生活,我不想教你别種智慧。
要知道,思考太傷腦筋;我年輕時,就總考慮自己行為的後果,弄得精疲力竭,最後确信,幹脆一動不動,才不會犯罪。
于是我寫道:“隻有靠我的靈魂無法排遣的煩惱,我的肉體才能得救。
”這句話寫出來,連我自己都不明白要表達什麼意思。
納塔納埃爾,我再也不相信罪孽之說了。
不過你要明白,用許多歡樂才換取這一點思想的權利。
自稱幸福而又思考的人,才真正稱得上強者。
納塔納埃爾,每人的不幸,就在于每人總在觀察,又讓所見之物從屬于自己。
其實,每個事物重要與否在于本身,而不取決于我們。
讓你的眼睛化為所見之物吧。
納塔納埃爾,此後哪怕寫一行詩,我也不能不把你這美妙的名字寫進去。
納塔納埃爾,我要讓你誕生在生活裡。
納塔納埃爾,你是否充分領會我這話的深情厚誼?我希望更加靠近你。
就像那以利沙,他要讓那書念美女的兒子複活,就“俯卧在那孩子身上,嘴對着嘴,眼睛對着眼睛,手貼着手”。
——我的整個身子趴在你身上,我這顆光芒四射的偉大的心,緊緊貼着你那顆仍然混混沌沌的靈魂,同時嘴對着你的嘴,額頭頂着你的額頭,滾燙的手握住你冰涼的手,而我怦怦直跳的心……(“于是,孩子的體溫又緩過來……”《聖經》中寫道。
)好讓你在快感中蘇醒過來,然後抛開我,去投入充滿激情的放蕩生活。
納塔納埃爾,這就是我心靈的全部熱情——你帶走吧。
納塔納埃爾,我要教你熱情奔放。
納塔納埃爾,不要停留在與你相似的事物旁邊,切莫停留,納塔納埃爾。
一旦環境變得與你相似,或者你變得像環境了,那麼環境就對你不利了。
你必須離開。
對你最危險的,莫過于你的家庭、你的居室和你的過去。
你隻吸取每件事帶給你的教益,隻接受那事物流淌出直至流幹的惬意。
納
樹木告訴我:“我需要一葉肺,于是我的汁液就化為葉子,用來呼吸。
後來呼吸完了,我的葉子就凋落了,但我并沒有死亡,我的果實容納了我對生命的全部思想。
” 納塔納埃爾,不必擔心,我不大贊賞寓言,不會濫用這種形式。
除了生活,我不想教你别種智慧。
要知道,思考太傷腦筋;我年輕時,就總考慮自己行為的後果,弄得精疲力竭,最後确信,幹脆一動不動,才不會犯罪。
于是我寫道:“隻有靠我的靈魂無法排遣的煩惱,我的肉體才能得救。
”這句話寫出來,連我自己都不明白要表達什麼意思。
納塔納埃爾,我再也不相信罪孽之說了。
不過你要明白,用許多歡樂才換取這一點思想的權利。
自稱幸福而又思考的人,才真正稱得上強者。
納塔納埃爾,每人的不幸,就在于每人總在觀察,又讓所見之物從屬于自己。
其實,每個事物重要與否在于本身,而不取決于我們。
讓你的眼睛化為所見之物吧。
納塔納埃爾,此後哪怕寫一行詩,我也不能不把你這美妙的名字寫進去。
納塔納埃爾,我要讓你誕生在生活裡。
納塔納埃爾,你是否充分領會我這話的深情厚誼?我希望更加靠近你。
就像那以利沙,他要讓那書念美女的兒子複活,就“俯卧在那孩子身上,嘴對着嘴,眼睛對着眼睛,手貼着手”。
——我的整個身子趴在你身上,我這顆光芒四射的偉大的心,緊緊貼着你那顆仍然混混沌沌的靈魂,同時嘴對着你的嘴,額頭頂着你的額頭,滾燙的手握住你冰涼的手,而我怦怦直跳的心……(“于是,孩子的體溫又緩過來……”《聖經》中寫道。
)好讓你在快感中蘇醒過來,然後抛開我,去投入充滿激情的放蕩生活。
納塔納埃爾,這就是我心靈的全部熱情——你帶走吧。
納塔納埃爾,我要教你熱情奔放。
納塔納埃爾,不要停留在與你相似的事物旁邊,切莫停留,納塔納埃爾。
一旦環境變得與你相似,或者你變得像環境了,那麼環境就對你不利了。
你必須離開。
對你最危險的,莫過于你的家庭、你的居室和你的過去。
你隻吸取每件事帶給你的教益,隻接受那事物流淌出直至流幹的惬意。
納