戀愛的薩姆沙
關燈
小
中
大
根不粗不細的鐵絲插進鎖孔,以熟練的手勢朝各個方向捅來捅去。
這當中她的眼睛陡然眯細,變得聚精會神。
耳朵也注意傾聽。
接着拿起比剛才細不少的鐵絲,重複同樣動作。
之後興味索然地把嘴唇扭成中國刀一般遒勁而冷靜的形狀,将一支大手電筒拿在手裡,以更加嚴厲的目光檢查門鎖的細部。
“嗳,這鎖可有鑰匙?”女孩問薩姆沙。
“鑰匙在哪裡,我不知道。
”他老實回答。
“啊,格裡高爾·薩姆沙先生,我時不時想一死了之。
”女孩對着天花闆說。
不過,她沒再表現出對薩姆沙更多的興趣,她從法蘭絨上排列的工具中拿起螺絲刀,開始拆門鎖本身。
動作緩慢而小心,以免損傷螺絲。
這當中她幾次停手歇息,一下下使勁扭動身體。
從背後觀察其扭動姿勢時間裡,薩姆沙身上開始發生不可思議的反應。
身體不知從哪裡一點點變熱,感覺上鼻腔正在張開。
口中發幹,吞口水時耳邊“轟隆”響起很大的聲音。
耳垂莫名其妙地發癢。
還有,一直軟塌塌下垂的生殖器變得硬挺挺緊繃繃的,又粗又長,漸漸翹起。
這麼着,睡袍前面鼓脹脹隆起。
至于這意味着什麼,薩姆沙全然不解。
女孩拿着從門上拆下的整套鎖走到窗邊,在木闆縫隙溢出的陽光中仔細查看。
她滿臉不悅,扭歪的嘴唇緊緊閉起,時而用細鐵絲往鎖裡戳動,時而用力搖晃确認聲響。
而後聳聳肩大大喘了口氣,回過頭看薩姆沙。
“裡邊徹底壞了啊!”女孩說,“的确,薩姆沙先生,的确如你所說,這東西完蛋了。
” “完蛋了好!”薩姆沙說。
“談不上多好。
”女孩說,“在這裡馬上修不好,鎖的種類有點兒特殊。
隻能拿回家讓我父親或哥哥看看。
若是他們,有可能修好。
但我無能為力。
我隻是見習工,隻能修普通鎖。
” “原來是這樣。
”薩姆沙說。
這個女孩有父親和幾個哥哥,而且全家都是鎖匠。
“本來該由我父親或哪個哥哥來這裡的。
可是,喏,你也知道,一下子出了亂子。
所以,作為替代我被打發來了。
畢竟全城到處是檢查站。
” 說罷,她用整個身子歎了口氣。
“這麼離奇的破壞方式是怎麼做到的呢?誰幹的不曉得,但隻能認為是用什麼特殊器具把鎖頭内部搞壞了。
” 女孩再次一下下用力扭動身體。
她一扭身體,雙臂就好像以特殊姿勢遊泳的人那樣一圈圈立體旋轉。
不知何故,這一動作吸引和強烈搖撼着他的心。
“有個問題問一下可以嗎?”薩姆沙一咬牙向女孩問道。
“問題?”女孩以充滿懷疑的目光反問。
“問什麼我不曉得,問問看。
” “那麼時不時扭動身體,那是為什麼呢?” 女孩微微張嘴看着薩姆沙。
“扭動?”她就此思索片刻。
“指這個?”女孩一下下實際扭動着給他看。
“是的。
”薩姆沙說。
女孩用一對石子般的眼睛盯視薩姆沙好一陣子。
然後似乎興味索然地說:“胸罩和身體不吻合。
如此而已。
” “胸罩?”薩姆沙問。
這個詞同他具有的任何記憶都對不上号。
“胸罩。
知道的吧?”女孩不屑似的說。
“還是說你認為佝偻女人戴胸罩莫名其妙?比如說厚臉皮什麼的?” “佝偻?”這個單詞也被他意識中渺茫的空白領域吸了進去。
她在說什麼呢?薩姆沙完全理解不了。
但總得說點什麼。
“不不,我根本沒那麼想。
”他小聲辯解。
“跟你說,我也是好端端長着兩個乳房的,也需要用胸罩好好托住。
又不是母牛,我可不想走路時搖搖顫顫的。
” “那當然。
”薩姆沙附和道,盡管還是理解不好。
“但因為是這種體形,所以不能和身體緊緊貼在一起。
畢竟和一般女人的體形多少有所不同。
這樣,就得時不時這麼扭動幾下身體來調整位置。
作為女人活下去,比你想的難熬得多,這個那個的。
從後邊左一眼右一眼看這個,可覺得好玩?有意思?” “哪裡,談不上有意思。
隻是忽然覺得奇怪——為什麼總那樣呢?” 胸罩是托乳房的用具,佝偻是指她獨特的體形,薩姆沙這麼推測。
關于這個世界,要學的東西實在數不勝數。
“我說,你怕是在拿人開心吧?”女孩說。
“我沒拿人開心。
” 女孩歪起脖子,看着薩姆沙,得知他絕對沒有拿自己開心。
惡意也好像沒有。
估計是智商沒有順利啟動,她想。
但教養似乎不差,而且一表人材。
年齡三十上下。
無論怎麼看都身體過瘦,耳朵過大。
氣色也不好,但彬彬有禮。
接下去,她發現薩姆沙身穿睡袍的小腹那裡以幾乎直上直下的角度向上鼓起。
“什麼呀,那是?”女孩語聲變得分外冷淡,“到底是什麼,那個鼓包?” 薩姆沙低頭注視睡袍前面脹鼓鼓隆起的部位。
根據對方的語氣,他推測這大概是不适于出現在人前的現象。
“原來是這樣啊,你怕是對同佝偻女孩性交是怎麼回事這點有興緻吧?”女孩厭惡似的說。
“性交?”這個單詞也讓他感到陌生。
“因為佝偻向前彎,所以你以為從後面插入再合适不過,對吧?”女孩說,“如此想入非非的家夥,世間是有不少的。
而且,那種家夥全都以為我會讓他們輕易得逞。
不過麼,很不巧,事情沒那麼簡單。
” “我可是不大明白,”薩姆沙說,“如果讓你産生不愉快的心情,那很對不起,我道歉。
請你原諒。
并沒有什麼惡意的。
病了一段時間,好多好多事情還弄不明白。
” 女孩再次歎了口氣。
“啊,算了,曉得了。
”她說,“你嘛,腦袋有點兒遲鈍,可雞雞卻生龍活虎。
沒辦法啊!” “對不起。
”薩姆沙道歉。
“可以了,算了。
”女孩無奈地說。
“我家有四個不争氣的哥哥,那名堂從小就看得多了,看夠了。
惡作劇讓我看的。
品行不端的家夥們!所以,說習慣也習慣了。
” 女孩蹲在地闆上把擺在那裡的工具一個個收起,把壞了的門鎖用奶油色法蘭絨包好,連同工具一起小心收進黑包。
然後手提黑包立起。
“門鎖帶回家去。
請你這麼講給雙親大人。
或在家修好,或徹底換新。
别無他法。
不過,新鎖弄到手怕是要花些時間的。
雙親大人回來,就這樣告訴一聲。
明白了?能好好記住?” 薩姆沙說能記住。
女孩在前頭慢慢下樓。
薩姆沙一步一挪跟在後面。
下樓當中的兩人姿勢恰成鮮明對比。
一人近乎四肢着地,一人身體不自然地後仰。
然而兩人大體以同樣速度往樓下走去。
這當中薩姆沙也盡可能努力消除“鼓包”,但那東西死活不肯恢複原狀。
尤其從背後看她行走的樣子,他的心髒發出又幹又硬的聲響。
從那裡洶湧而來的新鮮的熱血,不屈不撓地維持他的“鼓包”。
“剛才也說了,本應由我父親或哪個哥哥來這裡才是。
”女孩在門口說,“問題是大街小巷全是拿槍的士兵,到處都有大大的坦克嚴陣以待。
特别是,所有橋頭都設了檢查站,很多人被帶去哪裡。
所以,家裡的男人不能外出。
一旦被發現帶走,就不曉得什麼時候能回來。
危險得不得了。
這才由我跑來。
一個人穿過布拉格城。
我嘛,誰都不會在意的吧!即使我這樣的人偶爾也是能派上用場的。
”
這當中她的眼睛陡然眯細,變得聚精會神。
耳朵也注意傾聽。
接着拿起比剛才細不少的鐵絲,重複同樣動作。
之後興味索然地把嘴唇扭成中國刀一般遒勁而冷靜的形狀,将一支大手電筒拿在手裡,以更加嚴厲的目光檢查門鎖的細部。
“嗳,這鎖可有鑰匙?”女孩問薩姆沙。
“鑰匙在哪裡,我不知道。
”他老實回答。
“啊,格裡高爾·薩姆沙先生,我時不時想一死了之。
”女孩對着天花闆說。
不過,她沒再表現出對薩姆沙更多的興趣,她從法蘭絨上排列的工具中拿起螺絲刀,開始拆門鎖本身。
動作緩慢而小心,以免損傷螺絲。
這當中她幾次停手歇息,一下下使勁扭動身體。
從背後觀察其扭動姿勢時間裡,薩姆沙身上開始發生不可思議的反應。
身體不知從哪裡一點點變熱,感覺上鼻腔正在張開。
口中發幹,吞口水時耳邊“轟隆”響起很大的聲音。
耳垂莫名其妙地發癢。
還有,一直軟塌塌下垂的生殖器變得硬挺挺緊繃繃的,又粗又長,漸漸翹起。
這麼着,睡袍前面鼓脹脹隆起。
至于這意味着什麼,薩姆沙全然不解。
女孩拿着從門上拆下的整套鎖走到窗邊,在木闆縫隙溢出的陽光中仔細查看。
她滿臉不悅,扭歪的嘴唇緊緊閉起,時而用細鐵絲往鎖裡戳動,時而用力搖晃确認聲響。
而後聳聳肩大大喘了口氣,回過頭看薩姆沙。
“裡邊徹底壞了啊!”女孩說,“的确,薩姆沙先生,的确如你所說,這東西完蛋了。
” “完蛋了好!”薩姆沙說。
“談不上多好。
”女孩說,“在這裡馬上修不好,鎖的種類有點兒特殊。
隻能拿回家讓我父親或哥哥看看。
若是他們,有可能修好。
但我無能為力。
我隻是見習工,隻能修普通鎖。
” “原來是這樣。
”薩姆沙說。
這個女孩有父親和幾個哥哥,而且全家都是鎖匠。
“本來該由我父親或哪個哥哥來這裡的。
可是,喏,你也知道,一下子出了亂子。
所以,作為替代我被打發來了。
畢竟全城到處是檢查站。
” 說罷,她用整個身子歎了口氣。
“這麼離奇的破壞方式是怎麼做到的呢?誰幹的不曉得,但隻能認為是用什麼特殊器具把鎖頭内部搞壞了。
” 女孩再次一下下用力扭動身體。
她一扭身體,雙臂就好像以特殊姿勢遊泳的人那樣一圈圈立體旋轉。
不知何故,這一動作吸引和強烈搖撼着他的心。
“有個問題問一下可以嗎?”薩姆沙一咬牙向女孩問道。
“問題?”女孩以充滿懷疑的目光反問。
“問什麼我不曉得,問問看。
” “那麼時不時扭動身體,那是為什麼呢?” 女孩微微張嘴看着薩姆沙。
“扭動?”她就此思索片刻。
“指這個?”女孩一下下實際扭動着給他看。
“是的。
”薩姆沙說。
女孩用一對石子般的眼睛盯視薩姆沙好一陣子。
然後似乎興味索然地說:“胸罩和身體不吻合。
如此而已。
” “胸罩?”薩姆沙問。
這個詞同他具有的任何記憶都對不上号。
“胸罩。
知道的吧?”女孩不屑似的說。
“還是說你認為佝偻女人戴胸罩莫名其妙?比如說厚臉皮什麼的?” “佝偻?”這個單詞也被他意識中渺茫的空白領域吸了進去。
她在說什麼呢?薩姆沙完全理解不了。
但總得說點什麼。
“不不,我根本沒那麼想。
”他小聲辯解。
“跟你說,我也是好端端長着兩個乳房的,也需要用胸罩好好托住。
又不是母牛,我可不想走路時搖搖顫顫的。
” “那當然。
”薩姆沙附和道,盡管還是理解不好。
“但因為是這種體形,所以不能和身體緊緊貼在一起。
畢竟和一般女人的體形多少有所不同。
這樣,就得時不時這麼扭動幾下身體來調整位置。
作為女人活下去,比你想的難熬得多,這個那個的。
從後邊左一眼右一眼看這個,可覺得好玩?有意思?” “哪裡,談不上有意思。
隻是忽然覺得奇怪——為什麼總那樣呢?” 胸罩是托乳房的用具,佝偻是指她獨特的體形,薩姆沙這麼推測。
關于這個世界,要學的東西實在數不勝數。
“我說,你怕是在拿人開心吧?”女孩說。
“我沒拿人開心。
” 女孩歪起脖子,看着薩姆沙,得知他絕對沒有拿自己開心。
惡意也好像沒有。
估計是智商沒有順利啟動,她想。
但教養似乎不差,而且一表人材。
年齡三十上下。
無論怎麼看都身體過瘦,耳朵過大。
氣色也不好,但彬彬有禮。
接下去,她發現薩姆沙身穿睡袍的小腹那裡以幾乎直上直下的角度向上鼓起。
“什麼呀,那是?”女孩語聲變得分外冷淡,“到底是什麼,那個鼓包?” 薩姆沙低頭注視睡袍前面脹鼓鼓隆起的部位。
根據對方的語氣,他推測這大概是不适于出現在人前的現象。
“原來是這樣啊,你怕是對同佝偻女孩性交是怎麼回事這點有興緻吧?”女孩厭惡似的說。
“性交?”這個單詞也讓他感到陌生。
“因為佝偻向前彎,所以你以為從後面插入再合适不過,對吧?”女孩說,“如此想入非非的家夥,世間是有不少的。
而且,那種家夥全都以為我會讓他們輕易得逞。
不過麼,很不巧,事情沒那麼簡單。
” “我可是不大明白,”薩姆沙說,“如果讓你産生不愉快的心情,那很對不起,我道歉。
請你原諒。
并沒有什麼惡意的。
病了一段時間,好多好多事情還弄不明白。
” 女孩再次歎了口氣。
“啊,算了,曉得了。
”她說,“你嘛,腦袋有點兒遲鈍,可雞雞卻生龍活虎。
沒辦法啊!” “對不起。
”薩姆沙道歉。
“可以了,算了。
”女孩無奈地說。
“我家有四個不争氣的哥哥,那名堂從小就看得多了,看夠了。
惡作劇讓我看的。
品行不端的家夥們!所以,說習慣也習慣了。
” 女孩蹲在地闆上把擺在那裡的工具一個個收起,把壞了的門鎖用奶油色法蘭絨包好,連同工具一起小心收進黑包。
然後手提黑包立起。
“門鎖帶回家去。
請你這麼講給雙親大人。
或在家修好,或徹底換新。
别無他法。
不過,新鎖弄到手怕是要花些時間的。
雙親大人回來,就這樣告訴一聲。
明白了?能好好記住?” 薩姆沙說能記住。
女孩在前頭慢慢下樓。
薩姆沙一步一挪跟在後面。
下樓當中的兩人姿勢恰成鮮明對比。
一人近乎四肢着地,一人身體不自然地後仰。
然而兩人大體以同樣速度往樓下走去。
這當中薩姆沙也盡可能努力消除“鼓包”,但那東西死活不肯恢複原狀。
尤其從背後看她行走的樣子,他的心髒發出又幹又硬的聲響。
從那裡洶湧而來的新鮮的熱血,不屈不撓地維持他的“鼓包”。
“剛才也說了,本應由我父親或哪個哥哥來這裡才是。
”女孩在門口說,“問題是大街小巷全是拿槍的士兵,到處都有大大的坦克嚴陣以待。
特别是,所有橋頭都設了檢查站,很多人被帶去哪裡。
所以,家裡的男人不能外出。
一旦被發現帶走,就不曉得什麼時候能回來。
危險得不得了。
這才由我跑來。
一個人穿過布拉格城。
我嘛,誰都不會在意的吧!即使我這樣的人偶爾也是能派上用場的。
”