第十九章

關燈
卑。

    把姑娘攙扶上來。

    ” 卡塔麗娜正躺在她跌倒的地方,臉埋在臂彎裡,抽噎使她瘦小的身體抖動着。

    她好比路旁一條死狗,誰也不去注意她。

    兩名差役把她扶了起來,帶到主教面前。

    她腋下撐着拐杖,盡力合攏雙手祈求,淚如雨下。

     “唉,主教大人,主教大人,可憐可憐我吧,”她哭着說,“我求求你,不要再試了,隻會再失敗的。

    放我回家到我媽身邊去吧。

    ” “跪下,”他命令道,“跪下。

    ” 女孩子絕望地嗚咽着,雙膝跪下了。

     “把你的手按在她頭上。

    ”他吩咐他的小弟弟。

     “我不能。

    我不幹。

    我害怕。

    ” “我命令你做什麼就做什麼,否則開除你的教籍。

    ”主教厲聲說。

     這個不幸的人一陣寒噤,因為知道他大哥發出這可怕的威脅是會毫不猶豫地說到做到的。

    他怯生生地把一隻顫抖的手放上小姑娘的頭頂。

    他那隻手還是不幹淨的。

     “現在把你剛才聽見的二哥曼努埃爾說的話照樣說一遍。

    ” “我記不得了。

    ” “那麼,我說一句,你跟着說一句。

    我,胡安·德·巴萊羅的兒子馬丁·德·巴萊羅。

    ” 馬丁照着念了。

     “我,胡安·德·巴萊羅的兒子馬丁·德·巴菜羅。

    ” 主教用洪亮有力的聲音說了最後那幾個決定命運的詞兒,可是馬丁跟着念的聲音低得聽也聽不清。

    卡塔麗娜卻遵照他的吩咐,爬起身來,絕望地張手把拐杖扔掉。

    她搖晃了一下。

    她沒有倒下去。

    她站住了。

    接着,忘了這是什麼地方,什麼場合,她發出一聲哭叫,一聲抽泣,轉身從内殿的台階上直奔下來。

     “媽媽,媽媽。

    ” 瑪麗亞·佩雷斯跟多明戈在一起,頓時歡欣若狂,從人叢中擠出一條路,奔過來迎接女兒。

    卡塔麗娜撲到她懷裡,放聲大哭。

     密密層層的人群一下子驚呆了,動彈不得。

    他們驚異得透不過氣來,然後爆發出一陣空前的喧嚷。

     “奇迹。

    奇迹。

    ” 他們呼号。

    他們鼓掌。

    婦女們揮着手絹。

    男人們好像在鬥牛場上看見一名鬥牛士做了個驚險動作一樣,高喊olè,olè;他們把帽子抛到半空,猶如在鬥牛士帶着他的随從繞場走一周接受觀衆拍手叫好時,他們把帽子往鬥牛士跟前抛去一樣。

    在這一片喧鬧聲中,有些地方發出女人的刺耳歌聲,用有幾分像奇異的摩爾曲調歌唱贊美聖母的頌歌。

    這樣的喧騰似乎永遠不會停下來了。

    素不相識的人相互擁抱。

    男男女女快活得流出眼淚。

    他們親眼目睹了一個奇迹。

     突然間,這群激動得發瘋的群衆寂靜無聲了,所有的眼睛都集中盯着主教。

    馬丁感到羞怯,幾乎沒弄清是怎麼回事,已經退縮了下來,因而隻有那位主教一個人站在内殿的台階頂上,背朝着祭壇。

    雖然他的長袍破舊而打着補丁,人又消瘦枯槁,但是他個子高大而挺直,那形象令人望而生畏。

    然而奇異的是他這時沐浴在一片光輝之中。

    這并不是繞着他頭部的一輪光環,而是一重靈光,似乎把他從頭到腳都籠罩在裡面。

     “聖徒,聖徒。

    ”大家高呼道,目光都注視着這奇異而驚心動魄的景象。

    “生你的女人有福了,”他們高聲說,“如今可以釋放仆人安然去世了。

    啊,幸福的、幸福的日子呀!” 他們不知自己嘴裡說的是什麼。

    他們滿懷着歡樂、愛和畏懼,給弄得神魂颠倒。

    隻有多明戈注意到有一扇窗上的彩色玻璃破了,可喜地恰巧有一道陽光穿過這缺口射在主教身上,使他全身彌漫着榮光。

     主教舉起手,叫大家安靜,喧鬧聲頓時停止了。

    他一時站在那裡,朝眼前的無數面孔掃視了一眼,臉容顯得憂愁而嚴峻,然後他擡起頭,哀傷的目光定住了,仿佛他心靈中的眼睛看見了天使大軍,他用緩慢而莊嚴的調子念誦起《尼西亞信經》來。

    這經文是大家聽熟的,因為他們每星期日在望彌撒時都聽得到;他們跟着他念,低沉的嘁嘁喳喳聲好像遠方的雜亂的腳步聲。

     他念完之後,轉身走向
0.058731s