第七章
關燈
小
中
大
圍的人簇擁在一起。
愛德華并不是對所有東西都感興趣,油畫就使他厭煩(這也是他唯一真正厭煩的東西),所以參觀國家美術館極為掃興。
大英博物館也不如他意,原因在于:博物館完全不顧及莊重人們的情感,陳列了各種裸體塑像,愛德華很難移開伯莎的視線。
有一次,伯莎的腳步停在一群手持盾劍衣着極少的塑像面前,贊歎它們的美麗。
愛德華不安地四處張望,看是否有人注意他們,他迅速同意她的觀點,然後就催她趕快離開,去看不那麼裸露的塑像。
“我無法忍受這些垃圾,”他們在帕特農神廟三位女神塑像前面時,愛德華說,“如果再來這兒,我一分錢都不會給。
” 伯莎感到有些慚愧,因為她内心裡對上述的塑像是贊美的。
“告訴我,這些沒有思想的玩意兒到底美在哪裡?” 伯莎無法告訴他,他揚揚得意。
他是她親愛的人,她全心全意地愛着他。
另一方面,自然曆史博物館引發了克拉多克極大的興趣。
他在這兒感覺非常自在,沒有需要他妻子避忌的東西,而且動物誰都看得懂。
它們把他的記憶帶回了東肯特郡,帶回了那最渴望的生活方式。
倫敦各方面都很好,但他感覺不自在,因此喪失了吸引力。
伯莎也開始談起家裡和萊伊府,她總是憧憬未來,而不是審視現在,即使在這快樂的旋渦中,也在幻想那即将到來的、住在利恩哈姆、确實會給她帶來完全幸福的日子。
她現在心滿意足,這僅是她婚姻生活的第八天,但她熱切地希望安定下來,去滿足自己的所有期待。
他們讨論房子必須做出哪些修整。
克拉多克已經計劃要把公園打理得秩序井然,要收回家用農場自己來動手。
伯莎說:“好希望現在就在家裡,我在倫敦待膩了。
” 他回答:“在倫敦待完兩個星期,我不會有意見的。
” 克拉多克已經安排在城裡玩夠兩周,不能改變計劃。
改變計劃或者另想新策都讓他不舒服,他向來以履行承諾過的事情而自豪。
但一封萊伊小姐的來信改變了他的計劃,信中說道,她已經收拾好行李,準備啟程去歐洲大陸。
克拉多克說:“我們應該請求她再等幾天嗎?讓她這麼倉促地外出,似乎我們做得太不好了。
” 伯莎沮喪地問道:“你不希望她和我們一起住吧?” “不,極其不希望;我隻是不明白,你為什麼像打發一個一月為期的仆人似的讓她走。
” “哦,我會請求她留下來的。
”伯莎說,小心翼翼地順從丈夫哪怕一個針眼小的願望。
順從再簡單不過,因為她知道萊伊小姐絕對不可能接受這樣的請求。
伯莎現在不想見任何人,尤其是她姑姑。
她腦袋一團混亂,覺得她的幸福會因一個舊生活中的演員闖入而破滅;她的感情濃烈,很難掩飾,如果再展露在萊伊小姐的批判的眼睛前,會非常難堪。
伯莎見到那位年長的女士隻有不适,她雖然總是彬
愛德華并不是對所有東西都感興趣,油畫就使他厭煩(這也是他唯一真正厭煩的東西),所以參觀國家美術館極為掃興。
大英博物館也不如他意,原因在于:博物館完全不顧及莊重人們的情感,陳列了各種裸體塑像,愛德華很難移開伯莎的視線。
有一次,伯莎的腳步停在一群手持盾劍衣着極少的塑像面前,贊歎它們的美麗。
愛德華不安地四處張望,看是否有人注意他們,他迅速同意她的觀點,然後就催她趕快離開,去看不那麼裸露的塑像。
“我無法忍受這些垃圾,”他們在帕特農神廟三位女神塑像前面時,愛德華說,“如果再來這兒,我一分錢都不會給。
” 伯莎感到有些慚愧,因為她内心裡對上述的塑像是贊美的。
“告訴我,這些沒有思想的玩意兒到底美在哪裡?” 伯莎無法告訴他,他揚揚得意。
他是她親愛的人,她全心全意地愛着他。
另一方面,自然曆史博物館引發了克拉多克極大的興趣。
他在這兒感覺非常自在,沒有需要他妻子避忌的東西,而且動物誰都看得懂。
它們把他的記憶帶回了東肯特郡,帶回了那最渴望的生活方式。
倫敦各方面都很好,但他感覺不自在,因此喪失了吸引力。
伯莎也開始談起家裡和萊伊府,她總是憧憬未來,而不是審視現在,即使在這快樂的旋渦中,也在幻想那即将到來的、住在利恩哈姆、确實會給她帶來完全幸福的日子。
她現在心滿意足,這僅是她婚姻生活的第八天,但她熱切地希望安定下來,去滿足自己的所有期待。
他們讨論房子必須做出哪些修整。
克拉多克已經計劃要把公園打理得秩序井然,要收回家用農場自己來動手。
伯莎說:“好希望現在就在家裡,我在倫敦待膩了。
” 他回答:“在倫敦待完兩個星期,我不會有意見的。
” 克拉多克已經安排在城裡玩夠兩周,不能改變計劃。
改變計劃或者另想新策都讓他不舒服,他向來以履行承諾過的事情而自豪。
但一封萊伊小姐的來信改變了他的計劃,信中說道,她已經收拾好行李,準備啟程去歐洲大陸。
克拉多克說:“我們應該請求她再等幾天嗎?讓她這麼倉促地外出,似乎我們做得太不好了。
” 伯莎沮喪地問道:“你不希望她和我們一起住吧?” “不,極其不希望;我隻是不明白,你為什麼像打發一個一月為期的仆人似的讓她走。
” “哦,我會請求她留下來的。
”伯莎說,小心翼翼地順從丈夫哪怕一個針眼小的願望。
順從再簡單不過,因為她知道萊伊小姐絕對不可能接受這樣的請求。
伯莎現在不想見任何人,尤其是她姑姑。
她腦袋一團混亂,覺得她的幸福會因一個舊生活中的演員闖入而破滅;她的感情濃烈,很難掩飾,如果再展露在萊伊小姐的批判的眼睛前,會非常難堪。
伯莎見到那位年長的女士隻有不适,她雖然總是彬