夜班
關燈
小
中
大
隻老鼠吱吱地叫着,在廢棄物之間黑暗、陰森的通道裡穿行。
又有兩個人被咬了,大夥兒不願意再幹,沃裡克隻好派人去樓上取來一些厚重的橡膠手套,這些手套是給染色車間的工人準備的,因為染料裡面大都有酸性物質。
霍爾和維斯康斯基等着進去沖刷,就在這時,一個淺褐色頭發,粗脖子,名叫卡米克爾的工友一邊大叫,一邊咒罵着退了出來,用戴手套的手不斷地拍打着胸脯。
一隻帶有灰色條紋、醜陋無比的大老鼠咬住了他的襯衣。
那家夥挂在他的身上,賊眉鼠眼,一邊叫,一邊用後爪踢打卡米克爾的肚子。
經過一番較量,卡米克爾最終用拳頭把它打跑了,可是,他的襯衫破了一個大洞,鮮血從乳頭上方滴落下來。
他顧不上憤怒,轉過頭,開始幹嘔。
霍爾将水管對準那隻老鼠。
那家夥已經年邁,行動遲緩,卡米克爾的襯衫碎片仍然被它咬在嘴裡。
巨大的水流把它逼到牆根下,它最終無力地倒下了。
沃裡克趕過來,臉上強擠出一絲怪異的笑容。
他拍拍霍爾的肩膀,說,“大學生,這可比扔易拉罐來勁兒多了,對嗎?” “一隻小老鼠,”維斯康斯基說,“一英尺長。
” “把水管對準那邊。
”沃裡克手指着那堆家具,“夥計們,讓開。
” “好嘞!”有人低聲嘟囔着。
卡米克爾沖到沃裡克面前,他的臉色很難看,五官扭曲。
“我必須得到相應的賠償!否則——” “當然會賠了,”沃裡克面帶笑容地說,“畢竟你的奶頭被咬了。
快閃開,别被水沖倒了。
” 霍爾将管嘴對準目标,然後打開閥門。
一時間,白色的水流噴湧而出,仿佛爆炸産生的氣浪,打翻了一張桌子,并且将另外兩把椅子砸成碎片。
老鼠們倉皇逃竄,霍爾從來沒見過這麼大的老鼠。
它們個個長着大眼睛,皮毛锃亮,身體肥碩。
霍爾聽見工友們發出憤怒和恐懼的叫聲。
他看見其中一隻,個頭抵得上一條健康的六周齡大的狗。
他不停地噴水,直到所有的老鼠消失在視線之内,他才關閉管嘴的閥門。
“很好,”沃裡克說,“我們開始清理吧!” “我可不是來當捕手的,”塞·伊珀斯滕抗議道。
霍爾上星期跟他一起用易拉罐砸過幾隻老鼠,是個年輕的工友,頭上戴着一頂滿是煙塵的棒球帽,身上穿着一件T恤。
“伊珀斯滕,你可别後悔啊?”沃裡克和藹地問道。
伊珀斯滕有些遲疑,但還是向前跨了一步,說:“不後悔。
我不想跟這些老鼠打交道。
我來是打掃衛生的,我可不想染上狂犬病和傷寒之類的。
你把我除名吧。
” 其餘人竊竊私語,發出贊同的聲音。
維斯康斯基偷偷地看了霍爾一眼,但霍爾正在檢查手裡握着的水管,管嘴的内徑大概有0.45英寸,可以擊倒一個二十英尺高的人。
“塞,你的意思是退出?” “有此打算,”伊珀斯滕說。
沃裡克點點頭,說:“那好吧,你,還有你們大家。
但是,這家工廠沒有工會,從來就不曾有過。
如果今天退出,永遠别想再回來。
我說了算。
” “你以為你是誰啊?”霍爾嘟囔了一句。
沃裡克猛地轉過身,說:“大學生,你說什麼?” 霍爾面無表情地對着他,說,“工頭先生,我隻是清了清嗓子。
” 沃裡克微微一笑,說,“嘴裡發苦嗎?” 霍爾沒有答話。
“好吧,繼續幹活!”沃裡克大聲吼叫。
他們繼續幹活了。
星期四,淩晨兩點。
霍爾和維斯康斯基之前一直在忙着清運垃圾。
堆在西邊空氣井旁邊的垃圾已經成了一座小山,可是,他們完成的工作量還不足一半。
“國慶節快樂!”維斯康斯基說。
此時,他倆在抽煙。
他們已經向前推進了不少,快接近北牆根了,剛好跟樓梯井的方向相反。
這裡,燈光異常昏暗,聲學的原故,他倆感覺好像距離其他人有幾英裡之遠。
“謝謝,”霍爾使勁兒吸了一口煙,“今天晚上沒看見多少老鼠。
” “大家都沒看見,”維斯康斯基說,“也許那些家夥變聰明了。
” 他倆身後是一條陰森、蜿蜒的通道,兩邊堆放着成垛的賬簿和票據,以及發黴的布匹,還有兩台早年生産的大型織布機。
“嗨,”維斯康斯基說着,吐了一口痰,“那個沃裡克——” “你猜,那些老鼠都躲到哪裡去了?”霍爾問道。
他的聲音很輕,仿佛自言自語。
“不可能鑽進牆壁裡了吧——”他打量着巨石地基上面潮濕、崩落的磚石牆壁。
“它們會淹死的。
河水已經滲進來了。
” 突然,一個黑乎乎的東西撲打着翅膀朝他們俯沖下來。
維斯康斯基尖叫一聲,趕忙用雙手護住自己的腦袋。
“一隻蝙蝠,”霍爾說。
他一直盯着那個東西,與此同時,維斯康斯基直起腰。
“蝙蝠!蝙蝠!”維斯康斯基高喊,“蝙蝠怎麼會到地下室來?它們不是應該在樹上,在屋檐下,在——” “個頭不小,”霍爾輕聲說,“萬一不是蝙蝠,而是長着翅膀的老鼠呢?” “我的天哪!”維斯康斯基說,“怎麼——” “怎麼進來的?跟老鼠出去的方法相同。
” “你們那邊出什麼事兒了?”沃裡克的聲音從他們身後的某個地方傳來。
“你們在哪裡?” “别擔心,沒什麼事兒,”霍爾輕聲說,眼睛在黑暗中炯炯發光。
“是你嗎,大學生?”沃裡克喊道。
從聲音判斷,他正往這邊來。
“我沒事兒!”霍爾喊道,“就是胫部擦破了點皮。
” 沃裡克狗吠般地大笑了幾聲,說:“你想要紫心片嗎?” 維斯康斯基看着霍爾,問道,“你幹嗎那樣說?” “你瞧,”霍爾單腿跪下,劃亮了一根火柴。
在潮濕、崩裂的水泥地中央有一個方塊,“敲一下。
” 維斯康斯基敲了一下,說:“是木頭。
” 霍爾點點頭:“這是某個支撐部位的頂端。
我在附近見過好幾處。
有可能,在這個地下室下面,還有另一個空間。
” “天哪!”維斯康斯基開始反胃了。
星期四,淩晨三點。
他們此時在東北角,伊珀斯滕和布羅許手持高壓水龍,在他們身後。
霍爾停下腳步,手指着地面。
“那裡應該會有發現。
” 那兒有一扇活動闆門,靠近中央位詈蔔有一個生了鏽的帶環螺栓。
他轉過身,走到伊珀斯滕身邊,對他說,“把水管先關一下。
”高壓水龍撲哧一聲,流出來的水變成了細細的水流。
霍爾扯着嗓門高喊:“嗨,沃裡克,快過來一下!” 沃裡克踩着地上的水,一路小跑來到霍爾面前,眼睛裡依舊是那種冷冷的笑容。
“大學生,你的鞋帶松了。
” “快看,”霍爾說着,用腳踢了踢那個活闆門。
“下面還有一層。
” “那又怎麼樣?”沃裡克問道,“還沒到休息時間呢,大學——” “老鼠就在下面,”霍爾說,“它們在那裡繁殖,維斯康斯基和我剛剛還看見一隻蝙蝠。
” 又圍過來幾個工友,大夥兒都盯着那扇門。
“關我什麼事兒?”沃裡克說,“我們的任務是地下室,不是——”
又有兩個人被咬了,大夥兒不願意再幹,沃裡克隻好派人去樓上取來一些厚重的橡膠手套,這些手套是給染色車間的工人準備的,因為染料裡面大都有酸性物質。
霍爾和維斯康斯基等着進去沖刷,就在這時,一個淺褐色頭發,粗脖子,名叫卡米克爾的工友一邊大叫,一邊咒罵着退了出來,用戴手套的手不斷地拍打着胸脯。
一隻帶有灰色條紋、醜陋無比的大老鼠咬住了他的襯衣。
那家夥挂在他的身上,賊眉鼠眼,一邊叫,一邊用後爪踢打卡米克爾的肚子。
經過一番較量,卡米克爾最終用拳頭把它打跑了,可是,他的襯衫破了一個大洞,鮮血從乳頭上方滴落下來。
他顧不上憤怒,轉過頭,開始幹嘔。
霍爾将水管對準那隻老鼠。
那家夥已經年邁,行動遲緩,卡米克爾的襯衫碎片仍然被它咬在嘴裡。
巨大的水流把它逼到牆根下,它最終無力地倒下了。
沃裡克趕過來,臉上強擠出一絲怪異的笑容。
他拍拍霍爾的肩膀,說,“大學生,這可比扔易拉罐來勁兒多了,對嗎?” “一隻小老鼠,”維斯康斯基說,“一英尺長。
” “把水管對準那邊。
”沃裡克手指着那堆家具,“夥計們,讓開。
” “好嘞!”有人低聲嘟囔着。
卡米克爾沖到沃裡克面前,他的臉色很難看,五官扭曲。
“我必須得到相應的賠償!否則——” “當然會賠了,”沃裡克面帶笑容地說,“畢竟你的奶頭被咬了。
快閃開,别被水沖倒了。
” 霍爾将管嘴對準目标,然後打開閥門。
一時間,白色的水流噴湧而出,仿佛爆炸産生的氣浪,打翻了一張桌子,并且将另外兩把椅子砸成碎片。
老鼠們倉皇逃竄,霍爾從來沒見過這麼大的老鼠。
它們個個長着大眼睛,皮毛锃亮,身體肥碩。
霍爾聽見工友們發出憤怒和恐懼的叫聲。
他看見其中一隻,個頭抵得上一條健康的六周齡大的狗。
他不停地噴水,直到所有的老鼠消失在視線之内,他才關閉管嘴的閥門。
“很好,”沃裡克說,“我們開始清理吧!” “我可不是來當捕手的,”塞·伊珀斯滕抗議道。
霍爾上星期跟他一起用易拉罐砸過幾隻老鼠,是個年輕的工友,頭上戴着一頂滿是煙塵的棒球帽,身上穿着一件T恤。
“伊珀斯滕,你可别後悔啊?”沃裡克和藹地問道。
伊珀斯滕有些遲疑,但還是向前跨了一步,說:“不後悔。
我不想跟這些老鼠打交道。
我來是打掃衛生的,我可不想染上狂犬病和傷寒之類的。
你把我除名吧。
” 其餘人竊竊私語,發出贊同的聲音。
維斯康斯基偷偷地看了霍爾一眼,但霍爾正在檢查手裡握着的水管,管嘴的内徑大概有0.45英寸,可以擊倒一個二十英尺高的人。
“塞,你的意思是退出?” “有此打算,”伊珀斯滕說。
沃裡克點點頭,說:“那好吧,你,還有你們大家。
但是,這家工廠沒有工會,從來就不曾有過。
如果今天退出,永遠别想再回來。
我說了算。
” “你以為你是誰啊?”霍爾嘟囔了一句。
沃裡克猛地轉過身,說:“大學生,你說什麼?” 霍爾面無表情地對着他,說,“工頭先生,我隻是清了清嗓子。
” 沃裡克微微一笑,說,“嘴裡發苦嗎?” 霍爾沒有答話。
“好吧,繼續幹活!”沃裡克大聲吼叫。
他們繼續幹活了。
星期四,淩晨兩點。
霍爾和維斯康斯基之前一直在忙着清運垃圾。
堆在西邊空氣井旁邊的垃圾已經成了一座小山,可是,他們完成的工作量還不足一半。
“國慶節快樂!”維斯康斯基說。
此時,他倆在抽煙。
他們已經向前推進了不少,快接近北牆根了,剛好跟樓梯井的方向相反。
這裡,燈光異常昏暗,聲學的原故,他倆感覺好像距離其他人有幾英裡之遠。
“謝謝,”霍爾使勁兒吸了一口煙,“今天晚上沒看見多少老鼠。
” “大家都沒看見,”維斯康斯基說,“也許那些家夥變聰明了。
” 他倆身後是一條陰森、蜿蜒的通道,兩邊堆放着成垛的賬簿和票據,以及發黴的布匹,還有兩台早年生産的大型織布機。
“嗨,”維斯康斯基說着,吐了一口痰,“那個沃裡克——” “你猜,那些老鼠都躲到哪裡去了?”霍爾問道。
他的聲音很輕,仿佛自言自語。
“不可能鑽進牆壁裡了吧——”他打量着巨石地基上面潮濕、崩落的磚石牆壁。
“它們會淹死的。
河水已經滲進來了。
” 突然,一個黑乎乎的東西撲打着翅膀朝他們俯沖下來。
維斯康斯基尖叫一聲,趕忙用雙手護住自己的腦袋。
“一隻蝙蝠,”霍爾說。
他一直盯着那個東西,與此同時,維斯康斯基直起腰。
“蝙蝠!蝙蝠!”維斯康斯基高喊,“蝙蝠怎麼會到地下室來?它們不是應該在樹上,在屋檐下,在——” “個頭不小,”霍爾輕聲說,“萬一不是蝙蝠,而是長着翅膀的老鼠呢?” “我的天哪!”維斯康斯基說,“怎麼——” “怎麼進來的?跟老鼠出去的方法相同。
” “你們那邊出什麼事兒了?”沃裡克的聲音從他們身後的某個地方傳來。
“你們在哪裡?” “别擔心,沒什麼事兒,”霍爾輕聲說,眼睛在黑暗中炯炯發光。
“是你嗎,大學生?”沃裡克喊道。
從聲音判斷,他正往這邊來。
“我沒事兒!”霍爾喊道,“就是胫部擦破了點皮。
” 沃裡克狗吠般地大笑了幾聲,說:“你想要紫心片嗎?” 維斯康斯基看着霍爾,問道,“你幹嗎那樣說?” “你瞧,”霍爾單腿跪下,劃亮了一根火柴。
在潮濕、崩裂的水泥地中央有一個方塊,“敲一下。
” 維斯康斯基敲了一下,說:“是木頭。
” 霍爾點點頭:“這是某個支撐部位的頂端。
我在附近見過好幾處。
有可能,在這個地下室下面,還有另一個空間。
” “天哪!”維斯康斯基開始反胃了。
星期四,淩晨三點。
他們此時在東北角,伊珀斯滕和布羅許手持高壓水龍,在他們身後。
霍爾停下腳步,手指着地面。
“那裡應該會有發現。
” 那兒有一扇活動闆門,靠近中央位詈蔔有一個生了鏽的帶環螺栓。
他轉過身,走到伊珀斯滕身邊,對他說,“把水管先關一下。
”高壓水龍撲哧一聲,流出來的水變成了細細的水流。
霍爾扯着嗓門高喊:“嗨,沃裡克,快過來一下!” 沃裡克踩着地上的水,一路小跑來到霍爾面前,眼睛裡依舊是那種冷冷的笑容。
“大學生,你的鞋帶松了。
” “快看,”霍爾說着,用腳踢了踢那個活闆門。
“下面還有一層。
” “那又怎麼樣?”沃裡克問道,“還沒到休息時間呢,大學——” “老鼠就在下面,”霍爾說,“它們在那裡繁殖,維斯康斯基和我剛剛還看見一隻蝙蝠。
” 又圍過來幾個工友,大夥兒都盯着那扇門。
“關我什麼事兒?”沃裡克說,“我們的任務是地下室,不是——”