火 113
關燈
小
中
大
勞拉沒有離開房間,因此尼日利亞警察局派來的調查人員來到了她身邊。他們說話時的語氣非常平靜甚至有些空洞。他們遞給她門房送來的茶和烤餅,對她的遭遇表示同情。
“我們已經抓住了那個流氓。”負責這起案件的警官向她保證,“我們整個周末會一直審問他,查明他的作案動機,弄清楚他還有沒有同案犯。你在星期一上午需要來伊科賈警察局,做一個正式的陳述,鑒别罪魁禍首。”
“星期一?我不能去。”
“我很抱歉,女士,但是你必須去,帶上護照。”
“我不能,我要趕飛機。我明天就要回家。”
“哦,女士,恐怕這是不可能的。”
他們不打算放我走,我永遠走不出拉各斯了。
“男孩有沒有提到任何同夥?”調查人員問。
調查人員離開後,勞拉再次把自己鎖進房間裡,掏出裡巴杜的名片。如果我現在給他打電話會怎麼樣?他們也許會發現我把錢轉移走了,也許指控我為419,但是如果我不給他打電話……
勞拉在房間裡踱着步子,躲在門闩和門鍊後面暫時獲得了安全。當她從最嚴重的焦慮狀态中走出來之後,疲備感向她襲來,于是她躺倒在床上。她知道這不是一起普通搶劫案——當她聽到關于豹子和獵人的傳說以及勸她回家,别再惹麻煩的警告時就知道。雖然那個男孩不認識溫斯頓,他的困惑看起來不像是裝的,但是誰知道溫斯頓用的是什麼化名?她當時本來應該說“奧貢酋長”的,她暗自責備自己。我應該把奧貢的名字提出來。
勞拉從房間的小冰箱裡取出些東西充當晚餐——腰果、巧克力和紅酒,邊吃邊看着機場控制塔上旋轉的探照燈。正當她下定決心要給EFCC打電話作全盤交代時,電話響了,是先前詢問她的那名警官打來的。
“女士,你自由了,可以回家了。我已經詢問了你的航班的起飛時間和有關信息,以防最後關頭出現意外。”
“我不需要再去警察局鑒别那個搶劫犯了?”
“不必了,女士,他在拘押時死了。”
“我們已經抓住了那個流氓。”負責這起案件的警官向她保證,“我們整個周末會一直審問他,查明他的作案動機,弄清楚他還有沒有同案犯。你在星期一上午需要來伊科賈警察局,做一個正式的陳述,鑒别罪魁禍首。”
“星期一?我不能去。”
“我很抱歉,女士,但是你必須去,帶上護照。”
“我不能,我要趕飛機。我明天就要回家。”
“哦,女士,恐怕這是不可能的。”
他們不打算放我走,我永遠走不出拉各斯了。
“男孩有沒有提到任何同夥?”調查人員問。
調查人員離開後,勞拉再次把自己鎖進房間裡,掏出裡巴杜的名片。如果我現在給他打電話會怎麼樣?他們也許會發現我把錢轉移走了,也許指控我為419,但是如果我不給他打電話……
勞拉在房間裡踱着步子,躲在門闩和門鍊後面暫時獲得了安全。當她從最嚴重的焦慮狀态中走出來之後,疲備感向她襲來,于是她躺倒在床上。她知道這不是一起普通搶劫案——當她聽到關于豹子和獵人的傳說以及勸她回家,别再惹麻煩的警告時就知道。雖然那個男孩不認識溫斯頓,他的困惑看起來不像是裝的,但是誰知道溫斯頓用的是什麼化名?她當時本來應該說“奧貢酋長”的,她暗自責備自己。我應該把奧貢的名字提出來。
勞拉從房間的小冰箱裡取出些東西充當晚餐——腰果、巧克力和紅酒,邊吃邊看着機場控制塔上旋轉的探照燈。正當她下定決心要給EFCC打電話作全盤交代時,電話響了,是先前詢問她的那名警官打來的。
“女士,你自由了,可以回家了。我已經詢問了你的航班的起飛時間和有關信息,以防最後關頭出現意外。”
“我不需要再去警察局鑒别那個搶劫犯了?”
“不必了,女士,他在拘押時死了。”