第二部 世仇 第九章
關燈
小
中
大
謎一樣的部落結構。
他一聽說馬爾默号正在朝加拉阿德開,就知道是哪個部落控制着那片海岸,那個部落有多少氏族。
那裡的幾個部落都使用同一名談判專家,名叫阿裡·阿布迪。
他是美國中西部大學畢業的研究生,個性溫和、彬彬有禮。
在這個夏日的傍晚,所有這些都向哈裡·安德森先生做了說明,而半個地球之外,馬爾默号正在朝加拉阿德進發。
會議室裡準備了自助式的晚餐。
另外,布爾斯特羅德夫人經過允許留了下來,給客人們的咖啡續杯。
會議室的旁邊,工作人員為加裡斯·伊萬斯準備了一間房間作為總控室。
如果指定了新的索馬裡談判專家,伊克魯德船長需要告知斯德哥爾摩方面應該撥打哪個倫敦号碼,以便開始磋商。
加裡斯·伊萬斯仔細研究了馬爾默号的情況,以及它裝載的貨物——那些閃閃發光的高檔新轎車,私下估算了一下,解決此事大約需要五百萬美元。
他知道,第一次的報價肯定會比這高很多。
而且,欣然同意的後果将是災難性的,會招緻價格瞬間翻番。
期望迅速解決也會自毀長城,那樣同樣會擡高價格。
至于那些被囚禁的船員,隻能把這些歸咎于他們的壞運氣。
他們隻能耐心等下去。
聽那些後來被遣返的船員說,船上的那些索馬裡人大多沒有受過良好教育,都是山區部落裡的。
在雙方拉鋸的那幾周裡,他們把一艘光鮮亮麗的貨船變成了惡臭四溢的狗窩。
他們完全不使用衛生間,不論是在艙内還是艙外,有需要時随地小便。
剩下的事就交給炎熱的天氣了。
汽油都供給發動機了,所以空調就停了。
食物不冷藏都會腐爛,他們就給船員吃索馬裡的羊肉大餐,直接在甲闆上屠宰。
僅有的娛樂就是釣魚、下棋、紙牌或者讀書。
但是在海灣待那麼久,這些隻會讓他們覺得日子更加無聊。
談判晚上十點開始。
如果開足馬力的話,馬爾默号大約會在倫敦時間中午左右進入加拉阿德灣。
然後很快,他們就會知道是誰劫持了她,以及誰是指定的談判專家。
屆時,如果需要的話,加裡斯·伊萬斯會自我介紹。
之後上演的曲目,就是跌宕起伏的加伏特舞曲了。
奧珀爾到達馬爾卡時,整個城市被籠罩在午後的炙熱裡,昏昏欲睡。
他找到了那座宅院,使勁砸了砸門。
院子裡的人沒在睡覺。
他聽到有人說話,還有跑動的腳步聲。
他們好像是在等什麼人,已經過了約定的時間。
厚重木門上的門闩被拉開了。
門裡閃出一張臉。
是阿拉伯人,但不是索馬裡人。
那人向街上看了看,沒發現皮卡,然後才去看奧珀爾。
“幹嗎?”聲音很短促,透着愠怒,顯然沒人能指望得到任何許可。
“我給謝赫帶了些文件。
”奧珀爾用阿拉伯語說道。
“什麼文件?”那人有些好奇,但聲音裡顯然充滿了敵意。
“我不知道,”奧珀爾說道,“公路上那個男的讓我這麼說的。
” 木門後面傳來低低的對話聲。
第一張臉閃到了一旁,又一張臉取代了它的位置。
這次既不是索馬裡人,也不是阿拉伯人,不過他說阿拉伯語。
難道是巴基斯坦人? “你從哪來?帶的什麼文件?” 奧珀爾在防風夾克裡摸索着,拿出一袋封着的文件。
“我從馬爾卡來。
我在路上碰到個男人。
他的皮卡撞壞了,讓我帶着這些,告訴我怎麼找到這裡。
我就知道這麼多了。
” 他試着把文件袋塞進門洞。
“别,等一下。
”一個聲音喊起來,門開了。
四名蓄着絡腮胡的男子站在那兒。
奧珀爾被抓着拽了進去。
有個十幾歲的男孩跑了出去把他的摩托車騎了進來。
門又關上了。
兩個人抓着他。
那個可能是巴基斯坦人的男子從上方俯視着他。
男子仔細看了看文件袋,深吸了一口氣。
“你從哪兒拿到這些的,混蛋?你把我們的朋友怎麼了?” 奧珀爾裝作很害怕的樣子,這對他并不難。
“從那個開卡車的人那兒,先生。
我怕他是死了……” 他剛說到這,就被人用右手全力猛扇一記,直接被撂倒在地。
他聽到一通喊叫,除了他的母語希伯來語外,還混雜着英語、索馬裡語和阿拉伯語,完全聽不明白。
六隻手把他抓了起來,推搡着他走向院牆邊修的一個窩棚。
他被扔了進去,同時聽見門闩被重重地拉上。
裡面很黑,臭氣熏天。
他知道自己必須采取行動。
他趴到一堆破舊的布袋上,用手抱着頭——這是世界通行的放棄抵抗的姿勢。
半個小時之後,他們又回來了。
其中兩三個像是保镖,還有一個人沒見過。
這個人是索馬裡人,說話聲音顯得比較有教養,也許是上過學吧。
那人向他示意。
奧珀爾跌跌撞撞地走進強烈的陽光下,使勁眨着眼。
“過來,”索馬裡人說道,“謝赫要見你。
” 奧珀爾被架着走向朝着正門方向的一間大屋。
他在門廳裡被徹底搜了身,手法非常熟練。
他的破錢包被拿走了,遞給那個索馬裡人。
索馬裡人把那些通常的證件掏了出來,逐一看着,就着奧珀爾的臉和那些老舊的照片比對。
然後他點點頭,把錢包放進口袋,轉過身繼續走。
奧珀爾被推着跟在他後面。
他們走進一間布置考究的起居室。
天花闆上有個很大的風扇在轉。
有張桌子,上面有些紙和文具。
一個男人坐在轉椅裡,背對着門。
索馬裡人走上前去,在那人的耳邊用低低的聲音嘀咕了幾句。
不過奧珀爾可以發誓,那人說的是阿拉伯語。
索馬裡人把錢包和身份證給了那個男人。
奧珀爾能看到,他帶來的那個文件袋被打開了。
桌上有幾張紙。
坐着的那個男人轉過身,從錢包上擡起眼來,盯着奧珀爾。
他有一捧漆黑的絡腮胡,眼睛是琥珀色的。
他一聽說馬爾默号正在朝加拉阿德開,就知道是哪個部落控制着那片海岸,那個部落有多少氏族。
那裡的幾個部落都使用同一名談判專家,名叫阿裡·阿布迪。
他是美國中西部大學畢業的研究生,個性溫和、彬彬有禮。
在這個夏日的傍晚,所有這些都向哈裡·安德森先生做了說明,而半個地球之外,馬爾默号正在朝加拉阿德進發。
會議室裡準備了自助式的晚餐。
另外,布爾斯特羅德夫人經過允許留了下來,給客人們的咖啡續杯。
會議室的旁邊,工作人員為加裡斯·伊萬斯準備了一間房間作為總控室。
如果指定了新的索馬裡談判專家,伊克魯德船長需要告知斯德哥爾摩方面應該撥打哪個倫敦号碼,以便開始磋商。
加裡斯·伊萬斯仔細研究了馬爾默号的情況,以及它裝載的貨物——那些閃閃發光的高檔新轎車,私下估算了一下,解決此事大約需要五百萬美元。
他知道,第一次的報價肯定會比這高很多。
而且,欣然同意的後果将是災難性的,會招緻價格瞬間翻番。
期望迅速解決也會自毀長城,那樣同樣會擡高價格。
至于那些被囚禁的船員,隻能把這些歸咎于他們的壞運氣。
他們隻能耐心等下去。
聽那些後來被遣返的船員說,船上的那些索馬裡人大多沒有受過良好教育,都是山區部落裡的。
在雙方拉鋸的那幾周裡,他們把一艘光鮮亮麗的貨船變成了惡臭四溢的狗窩。
他們完全不使用衛生間,不論是在艙内還是艙外,有需要時随地小便。
剩下的事就交給炎熱的天氣了。
汽油都供給發動機了,所以空調就停了。
食物不冷藏都會腐爛,他們就給船員吃索馬裡的羊肉大餐,直接在甲闆上屠宰。
僅有的娛樂就是釣魚、下棋、紙牌或者讀書。
但是在海灣待那麼久,這些隻會讓他們覺得日子更加無聊。
談判晚上十點開始。
如果開足馬力的話,馬爾默号大約會在倫敦時間中午左右進入加拉阿德灣。
然後很快,他們就會知道是誰劫持了她,以及誰是指定的談判專家。
屆時,如果需要的話,加裡斯·伊萬斯會自我介紹。
之後上演的曲目,就是跌宕起伏的加伏特舞曲了。
奧珀爾到達馬爾卡時,整個城市被籠罩在午後的炙熱裡,昏昏欲睡。
他找到了那座宅院,使勁砸了砸門。
院子裡的人沒在睡覺。
他聽到有人說話,還有跑動的腳步聲。
他們好像是在等什麼人,已經過了約定的時間。
厚重木門上的門闩被拉開了。
門裡閃出一張臉。
是阿拉伯人,但不是索馬裡人。
那人向街上看了看,沒發現皮卡,然後才去看奧珀爾。
“幹嗎?”聲音很短促,透着愠怒,顯然沒人能指望得到任何許可。
“我給謝赫帶了些文件。
”奧珀爾用阿拉伯語說道。
“什麼文件?”那人有些好奇,但聲音裡顯然充滿了敵意。
“我不知道,”奧珀爾說道,“公路上那個男的讓我這麼說的。
” 木門後面傳來低低的對話聲。
第一張臉閃到了一旁,又一張臉取代了它的位置。
這次既不是索馬裡人,也不是阿拉伯人,不過他說阿拉伯語。
難道是巴基斯坦人? “你從哪來?帶的什麼文件?” 奧珀爾在防風夾克裡摸索着,拿出一袋封着的文件。
“我從馬爾卡來。
我在路上碰到個男人。
他的皮卡撞壞了,讓我帶着這些,告訴我怎麼找到這裡。
我就知道這麼多了。
” 他試着把文件袋塞進門洞。
“别,等一下。
”一個聲音喊起來,門開了。
四名蓄着絡腮胡的男子站在那兒。
奧珀爾被抓着拽了進去。
有個十幾歲的男孩跑了出去把他的摩托車騎了進來。
門又關上了。
兩個人抓着他。
那個可能是巴基斯坦人的男子從上方俯視着他。
男子仔細看了看文件袋,深吸了一口氣。
“你從哪兒拿到這些的,混蛋?你把我們的朋友怎麼了?” 奧珀爾裝作很害怕的樣子,這對他并不難。
“從那個開卡車的人那兒,先生。
我怕他是死了……” 他剛說到這,就被人用右手全力猛扇一記,直接被撂倒在地。
他聽到一通喊叫,除了他的母語希伯來語外,還混雜着英語、索馬裡語和阿拉伯語,完全聽不明白。
六隻手把他抓了起來,推搡着他走向院牆邊修的一個窩棚。
他被扔了進去,同時聽見門闩被重重地拉上。
裡面很黑,臭氣熏天。
他知道自己必須采取行動。
他趴到一堆破舊的布袋上,用手抱着頭——這是世界通行的放棄抵抗的姿勢。
半個小時之後,他們又回來了。
其中兩三個像是保镖,還有一個人沒見過。
這個人是索馬裡人,說話聲音顯得比較有教養,也許是上過學吧。
那人向他示意。
奧珀爾跌跌撞撞地走進強烈的陽光下,使勁眨着眼。
“過來,”索馬裡人說道,“謝赫要見你。
” 奧珀爾被架着走向朝着正門方向的一間大屋。
他在門廳裡被徹底搜了身,手法非常熟練。
他的破錢包被拿走了,遞給那個索馬裡人。
索馬裡人把那些通常的證件掏了出來,逐一看着,就着奧珀爾的臉和那些老舊的照片比對。
然後他點點頭,把錢包放進口袋,轉過身繼續走。
奧珀爾被推着跟在他後面。
他們走進一間布置考究的起居室。
天花闆上有個很大的風扇在轉。
有張桌子,上面有些紙和文具。
一個男人坐在轉椅裡,背對着門。
索馬裡人走上前去,在那人的耳邊用低低的聲音嘀咕了幾句。
不過奧珀爾可以發誓,那人說的是阿拉伯語。
索馬裡人把錢包和身份證給了那個男人。
奧珀爾能看到,他帶來的那個文件袋被打開了。
桌上有幾張紙。
坐着的那個男人轉過身,從錢包上擡起眼來,盯着奧珀爾。
他有一捧漆黑的絡腮胡,眼睛是琥珀色的。