第十章
關燈
小
中
大
中唯一允許被殺死的生物,而且能夠永遠得到佛陀的庇護。
它們是佛陀神廟的守護者。
” “你知道嗎?”我說,“我覺得我曾經見過它們。
不過,你怎麼猜得到這兩個瓷狗會被堆放在這房間裡?我是說,我一直以為——” “是的,”查理說道。
他将瓷狗放在地上,陡然站起身來,并拿走了我手中的手電筒。
我覺得他根本沒有聽到我所說的話。
“我們按原定計劃,繼續進行下去吧?” 他既不等我的回答,也不多張望一眼這屋裡其他的東西,便急急走出房間,來到外面的走道上。
我們小心機警地向前走着,在轉了一個彎之後,我們看到在我們正前方大約三十碼之遠的地方有一道階梯,階梯的頂端是一個平台,和另一扇拱門。
拱門是打開着的,但是卻挂着一塊厚重的門帷。
一道亮光從門帷的邊上流瀉而出。
我們定定地站着不動,豎耳傾聽。
在這一片死寂的空氣中,我自己的呼吸聲在我聽來都顯得極其大聲。
但是那門帷之後,并沒有任何物體移動,也沒有任何聲音傳來。
查理小心翼翼地用手塢住手電筒,使得整個手電筒隻剩下一道微光遊移在門帷之上。
他走上階梯,并慢步走過平台,向門口逼進。
他在門帷旁邊停下了腳步,而我則站在他的身邊,現在手電筒已經關上了,此處唯一的光線,就是從門帷的邊縫裡透出來的微光。
這兒仍是一片寂靜,不過,我現在已經能聞到哈麗特姑婆那種刺鼻而古怪的煙草味。
那麼,這裡必定就是王侯的休息室了。
她可能就近在咫尺之外。
我心想,她必定讀了一晚的書,而後讀着讀着就打起盹來。
我聽不到她的呼吸聲,因為這個房間很寬闊,但如果她臨睡前拉起這道門帷的話…… 堂兄蹑手蹑腳地自門帷的邊上掀起大約二、三吋的寬度,而後自那裂縫中探隻眼睛偷窺,我則彎着身子如法泡制。
這确實是寝宮的休息室沒錯。
而這道門帷自然是哈麗特姑婆睡床後面的帷幕。
這間休息室裡的光線很暗,油燈放在桌上,如豆的焰火發出微弱的光芒。
不過因為我來過這裡,所以我對房裡的一切還看得相當清楚。
休息室裡和昨天夜裡毫無兩樣,紅色的漆椅、放在桌上的餐盤、衣櫃上一堆堆的雜物、以及床上的…… 我心頭一驚,有好一會兒喘不過氣來,我以為哈麗特姑婆也在那裡,就坐在距我們一碼遠昨天夜晚她坐過的位置上。
繼而我才看清楚房裡空無一人。
床頭漆黑的角落上,隻放着一堆毛毯和她那件紅色的上衣,以及松垮垮的披巾。
過了一會兒,一股惡心的涼意襲上我的心頭,使我不由自主地打起冷顫,原來一隻貓正坐在危危顫顫的床上,仰頭炯炯逼視着我們。
查理和我在同一刹那間看到那隻貓,當我陡然後退時,他松開了門帷陪我退到門後,并用雙手環着我。
“好了,好了,貓走了。
” “真的?” “當然。
你沒事的,親愛的,放輕松點。
” 我仍然不停地打着冷顫,而查理的手臂乃圈得更緊。
我的頭頂正好頂着他的顴骨。
“休息一分鐘,”他輕聲說道,“然後我們就離開這裡。
” 他仍然緊緊地圈着我,直等到我的冷顫逐漸平息,我感覺我身上的寒意已漸漸褪去。
這裡是一片沉寂和黑暗。
聽着他的呼吸
它們是佛陀神廟的守護者。
” “你知道嗎?”我說,“我覺得我曾經見過它們。
不過,你怎麼猜得到這兩個瓷狗會被堆放在這房間裡?我是說,我一直以為——” “是的,”查理說道。
他将瓷狗放在地上,陡然站起身來,并拿走了我手中的手電筒。
我覺得他根本沒有聽到我所說的話。
“我們按原定計劃,繼續進行下去吧?” 他既不等我的回答,也不多張望一眼這屋裡其他的東西,便急急走出房間,來到外面的走道上。
我們小心機警地向前走着,在轉了一個彎之後,我們看到在我們正前方大約三十碼之遠的地方有一道階梯,階梯的頂端是一個平台,和另一扇拱門。
拱門是打開着的,但是卻挂着一塊厚重的門帷。
一道亮光從門帷的邊上流瀉而出。
我們定定地站着不動,豎耳傾聽。
在這一片死寂的空氣中,我自己的呼吸聲在我聽來都顯得極其大聲。
但是那門帷之後,并沒有任何物體移動,也沒有任何聲音傳來。
查理小心翼翼地用手塢住手電筒,使得整個手電筒隻剩下一道微光遊移在門帷之上。
他走上階梯,并慢步走過平台,向門口逼進。
他在門帷旁邊停下了腳步,而我則站在他的身邊,現在手電筒已經關上了,此處唯一的光線,就是從門帷的邊縫裡透出來的微光。
這兒仍是一片寂靜,不過,我現在已經能聞到哈麗特姑婆那種刺鼻而古怪的煙草味。
那麼,這裡必定就是王侯的休息室了。
她可能就近在咫尺之外。
我心想,她必定讀了一晚的書,而後讀着讀着就打起盹來。
我聽不到她的呼吸聲,因為這個房間很寬闊,但如果她臨睡前拉起這道門帷的話…… 堂兄蹑手蹑腳地自門帷的邊上掀起大約二、三吋的寬度,而後自那裂縫中探隻眼睛偷窺,我則彎着身子如法泡制。
這确實是寝宮的休息室沒錯。
而這道門帷自然是哈麗特姑婆睡床後面的帷幕。
這間休息室裡的光線很暗,油燈放在桌上,如豆的焰火發出微弱的光芒。
不過因為我來過這裡,所以我對房裡的一切還看得相當清楚。
休息室裡和昨天夜裡毫無兩樣,紅色的漆椅、放在桌上的餐盤、衣櫃上一堆堆的雜物、以及床上的…… 我心頭一驚,有好一會兒喘不過氣來,我以為哈麗特姑婆也在那裡,就坐在距我們一碼遠昨天夜晚她坐過的位置上。
繼而我才看清楚房裡空無一人。
床頭漆黑的角落上,隻放着一堆毛毯和她那件紅色的上衣,以及松垮垮的披巾。
過了一會兒,一股惡心的涼意襲上我的心頭,使我不由自主地打起冷顫,原來一隻貓正坐在危危顫顫的床上,仰頭炯炯逼視着我們。
查理和我在同一刹那間看到那隻貓,當我陡然後退時,他松開了門帷陪我退到門後,并用雙手環着我。
“好了,好了,貓走了。
” “真的?” “當然。
你沒事的,親愛的,放輕松點。
” 我仍然不停地打着冷顫,而查理的手臂乃圈得更緊。
我的頭頂正好頂着他的顴骨。
“休息一分鐘,”他輕聲說道,“然後我們就離開這裡。
” 他仍然緊緊地圈着我,直等到我的冷顫逐漸平息,我感覺我身上的寒意已漸漸褪去。
這裡是一片沉寂和黑暗。
聽着他的呼吸