第九章 漫長的一天
關燈
小
中
大
加警惕,盡量不要改變某些事情的進程。
安德魯利用休息時間去麥迪遜大街逛了逛,他在一家首飾店的櫥窗前停下腳步。
雖然他在經濟上還不是很寬裕,但他這次的求婚行為要比第一次有更充足的動機。
他覺得自己在馬裡奧特酒吧跪下求婚時沒有呈上這個小首飾盒實在是太可笑了。
他走進店内,仔細地打量着櫥窗。
他的态度應該更明确些,沒有人能像他這樣容易地改變事情的進程。
雖然生活自有其不能輕易改變的秩序,但安德魯很容易地在其他十個戒指中認出瓦萊麗日後在他們一同來買戒指時選的那個。
同時他也毫不懷疑那時的戒指并不是在這家店裡買的。
他很清楚地記得戒指的價格。
他甚至還清楚地記得,當店主試圖令他相信這個戒指價值标價的兩倍時,安德魯口氣肯定地反駁道: “戒指上的鑽石還不到0.95克拉,第一眼看上去盡管很璀璨,但是它的樣式老舊,而且裡面所含的雜質也說明它的價值不會超過您要價的一半。
” 那時當他和瓦萊麗來買戒指的時候,安德魯隻是用店主自己的話反駁了他。
這一幕他記得清清楚楚,因為瓦萊麗的反應令他很感動。
他等待着她挑一枚質量更好的戒指,但是瓦萊麗将戒指套上手指試了試,卻對店主說她覺得這戒指已經很好了。
“所以我想可能隻有兩種解釋,”安德魯接着說,“要麼你在看标簽的時候看錯了,這我不怪你,标簽上的字細得和蒼蠅腿一樣,要麼你打算敲我一筆。
你的行為令我很想寫篇報道來揭露首飾店的欺詐行為,這可真是遺憾呢。
我和你說過我是《紐約時報》的記者吧?” 店主重新看了一眼标簽,皺了皺眉頭,困惑地承認的确是他弄錯了,這枚戒指隻值安德魯所說的價。
交易圓滿完成,安德魯離開麥迪遜大街,上衣口袋内裝着那個可愛的小首飾盒。
他這天買的第二樣東西是一把複合小挂鎖,他打算用它把自己的抽屜鎖起來。
第三樣是帶橡皮筋的鼠皮緞筆記本。
這個本子和采訪調查無關,他要用它來記錄另一樁關于他自己的調查活動:在五十九天内,找出謀殺他的兇手的身份,并阻止他達到目的。
安德魯走進一家星巴克咖啡館。
他買了點兒吃的,在一張扶手椅上坐下,他在腦海中思索着所有可能想要他命的人。
這樣的思索令他很不舒服。
他的生活究竟有多失敗,才要進行這樣的清算? 他寫下了弗雷迪·奧爾森的名字。
人們永遠不知道辦公室同事能把事情做到什麼地步,也不知道嫉妒會将他帶向哪裡。
安德魯想令自己放下心來,奧爾森隻是個軟蛋,而且在上一次的生活中他也從未真的幹過些什麼。
隻是在關于買賣兒童的報道後,他收到過幾封恐吓信。
他的報道顯然打亂了某些牽涉其中的美國家庭的生活。
孩子是神聖的,全世界所有的家長都會這樣說,他們可能不惜一切代價保護自己的後代,甚至要殺人。
安德魯自問,要是他收養了一個孩子而有記者揭露他可能在不知情的情況下參與了買賣兒童的交易,他的孩子可能是被人從他的親生父母那裡偷來的,那麼他自己會怎麼做? “我可能到死也會怨恨這個打開了潘多拉之盒的家夥。
”安德魯咕哝道。
如果由于報道公開而知道自己的孩子遲早有一天會發現真相,那麼身為父母還能做些什麼?是讓彼此心碎,将他送還給原來的家庭?還是生活在謊言中,等到他成年後指責你居然對這樣的買賣睜一隻眼閉一隻眼? 有多少美國父母陷入了這樣痛苦的境地?但是在他的職業中,隻有事實有話語權,他的工作就是要揭露真相。
他劃去了筆記本上奧爾森的名字,記下要重讀三封匿名信的任務。
然後他開始考慮新的阿根廷之行。
1976—1983年的專制統治者毫不猶豫地派遣刺客前往外國謀殺所有反對自己的異見分子以及可能會揭露其罪行的人。
雖然現在時代已經變化,但是某些思維方式已經根深蒂固。
他在那裡的調查所觸動的利益方也絕對不止一方。
假如軍方過去的成員
安德魯利用休息時間去麥迪遜大街逛了逛,他在一家首飾店的櫥窗前停下腳步。
雖然他在經濟上還不是很寬裕,但他這次的求婚行為要比第一次有更充足的動機。
他覺得自己在馬裡奧特酒吧跪下求婚時沒有呈上這個小首飾盒實在是太可笑了。
他走進店内,仔細地打量着櫥窗。
他的态度應該更明确些,沒有人能像他這樣容易地改變事情的進程。
雖然生活自有其不能輕易改變的秩序,但安德魯很容易地在其他十個戒指中認出瓦萊麗日後在他們一同來買戒指時選的那個。
同時他也毫不懷疑那時的戒指并不是在這家店裡買的。
他很清楚地記得戒指的價格。
他甚至還清楚地記得,當店主試圖令他相信這個戒指價值标價的兩倍時,安德魯口氣肯定地反駁道: “戒指上的鑽石還不到0.95克拉,第一眼看上去盡管很璀璨,但是它的樣式老舊,而且裡面所含的雜質也說明它的價值不會超過您要價的一半。
” 那時當他和瓦萊麗來買戒指的時候,安德魯隻是用店主自己的話反駁了他。
這一幕他記得清清楚楚,因為瓦萊麗的反應令他很感動。
他等待着她挑一枚質量更好的戒指,但是瓦萊麗将戒指套上手指試了試,卻對店主說她覺得這戒指已經很好了。
“所以我想可能隻有兩種解釋,”安德魯接着說,“要麼你在看标簽的時候看錯了,這我不怪你,标簽上的字細得和蒼蠅腿一樣,要麼你打算敲我一筆。
你的行為令我很想寫篇報道來揭露首飾店的欺詐行為,這可真是遺憾呢。
我和你說過我是《紐約時報》的記者吧?” 店主重新看了一眼标簽,皺了皺眉頭,困惑地承認的确是他弄錯了,這枚戒指隻值安德魯所說的價。
交易圓滿完成,安德魯離開麥迪遜大街,上衣口袋内裝着那個可愛的小首飾盒。
他這天買的第二樣東西是一把複合小挂鎖,他打算用它把自己的抽屜鎖起來。
第三樣是帶橡皮筋的鼠皮緞筆記本。
這個本子和采訪調查無關,他要用它來記錄另一樁關于他自己的調查活動:在五十九天内,找出謀殺他的兇手的身份,并阻止他達到目的。
安德魯走進一家星巴克咖啡館。
他買了點兒吃的,在一張扶手椅上坐下,他在腦海中思索着所有可能想要他命的人。
這樣的思索令他很不舒服。
他的生活究竟有多失敗,才要進行這樣的清算? 他寫下了弗雷迪·奧爾森的名字。
人們永遠不知道辦公室同事能把事情做到什麼地步,也不知道嫉妒會将他帶向哪裡。
安德魯想令自己放下心來,奧爾森隻是個軟蛋,而且在上一次的生活中他也從未真的幹過些什麼。
隻是在關于買賣兒童的報道後,他收到過幾封恐吓信。
他的報道顯然打亂了某些牽涉其中的美國家庭的生活。
孩子是神聖的,全世界所有的家長都會這樣說,他們可能不惜一切代價保護自己的後代,甚至要殺人。
安德魯自問,要是他收養了一個孩子而有記者揭露他可能在不知情的情況下參與了買賣兒童的交易,他的孩子可能是被人從他的親生父母那裡偷來的,那麼他自己會怎麼做? “我可能到死也會怨恨這個打開了潘多拉之盒的家夥。
”安德魯咕哝道。
如果由于報道公開而知道自己的孩子遲早有一天會發現真相,那麼身為父母還能做些什麼?是讓彼此心碎,将他送還給原來的家庭?還是生活在謊言中,等到他成年後指責你居然對這樣的買賣睜一隻眼閉一隻眼? 有多少美國父母陷入了這樣痛苦的境地?但是在他的職業中,隻有事實有話語權,他的工作就是要揭露真相。
他劃去了筆記本上奧爾森的名字,記下要重讀三封匿名信的任務。
然後他開始考慮新的阿根廷之行。
1976—1983年的專制統治者毫不猶豫地派遣刺客前往外國謀殺所有反對自己的異見分子以及可能會揭露其罪行的人。
雖然現在時代已經變化,但是某些思維方式已經根深蒂固。
他在那裡的調查所觸動的利益方也絕對不止一方。
假如軍方過去的成員