第十一章 遇襲

關燈
時候!” “如果是十分鐘之前,那就更好了,但我還是要感謝你,我想你的到來讓我避免了一場災難。

    ” “我希望你的車子也是,看起來那人似乎把你的車也狠狠地砸了一通。

    但不管怎麼說,被砸的是它總比是你要好。

    ” “是的,盡管我知道有人不會同意你的看法。

    ”安德魯望着他的達特桑歎了口氣。

     “這是自然,我是有備而來的。

    你的鑰匙呢?”修理員問道。

     “應該就在地上。

    ”安德魯一邊回答一邊用腳摸索着。

     “你确定不需要我開車送你去醫院嗎?”修理員接着問道。

     “謝謝你,沒什麼大損傷,除了我的自尊心。

    ” 借着拖車的燈光,安德魯在一根柱子旁找到了他的鑰匙串,又在離一輛凱迪拉克不遠處找到了他的錢包。

    他把鑰匙交給修理工,告訴他自己沒法兒和他一起去了。

    他在拖車收據上潦草地寫下西蒙車行的地址,然後交給修理員。

     “我需要對對方說什麼嗎?” “告訴他我沒事,今晚我會給他打電話的。

    ” “上車吧,我捎你一程到停車場外面,沒人知道剛剛那個瘋子是不是還在附近遊蕩;你應該去警察局報案。

    ” “我沒法兒向他們描述那個人的模樣,唯一可以說的是那個人比我矮了一頭多,當然這并不是我自誇個子高。

    ” 安德魯在街上和修理員分手後,回到自己的辦公室。

    髋部的疼痛開始減輕,但他始終覺得有一塊硬水泥似的東西緊緊地卡住了他的下颌。

    他完全弄不清那個攻擊者的身份,不過他懷疑那人很可能是認錯了人,這個想法令他愈發緊張。

     “你是在什麼時候出事的?”皮勒格問道。

     “年末假期那段時間,在聖誕和新年之間,那時我一個人在紐約。

    ” “這人看上去身手敏捷,是嗎?一個有家室做父親的人,周末常和自己的孩子玩棒球。

    如果說你收到的匿名信是出自這樣一位為了表達憤怒的父親之手,我絲毫不會驚訝。

    說起來,你還是描述不清他的長相嗎?” “停車場内光線太暗了。

    ”安德魯說着移開了視線。

     皮勒格把手搭在他的肩膀上。

     “我和你說過退休前我在警察局幹了多少年嗎?三十五年,還要再多一點兒,這是挺久的,不是嗎?” “是的,我可以想象。

    ” “那麼在你看來,在這三十五年的職業生涯中我究竟審問過多少罪犯呢?” “我知不知道會有關系嗎?” “坦白說吧,連我自己都數不清了,但是我可以告訴你的是即使在退休後,我還是一眼就可以看出有人在掩飾什麼。

    每當有人花言巧語試圖蒙混過關時,他的言行中總有什麼東西會洩露他的秘密。

    ” “什麼東西?” “身體語言從不會說謊。

    皺眉、臉紅(就像你現在的樣子)、抿嘴唇,或者目光遊移。

    你的皮鞋上過蠟了?” 安德魯這才擡起頭。

     “我在停車場撿到的錢包不是我的,而是那個攻擊者的。

    應該是他在逃跑時落下的。

    ” “你剛剛為什麼不告訴我這件事?” “我不好意思說自己被一個比我矮一頭的家夥放倒了。

    而且在翻看他的證件時,”安德魯接着說道,“我發現他是一名老師。

    ” “這會改變什麼?” “他并不是一個人高馬大的粗人。

    他報複我一定事出有因,應該是我的報道曾經傷害過他。

    ” “他的身份證件,你還留着嗎?” “就在我辦公室的抽屜裡。

    ” “那我們現在就去你的辦公室吧,反正隻有一街之隔。

    ”
0.047204s