第十七章 線人
關燈
小
中
大
的,你我之間的關系在一些人看來雖然的确不是那麼妙,但是你比我知道得更清楚,我從來不是你職業道路上的對手。
要是我被開除了,你能得到什麼好處?” 安德魯感覺那陣疼痛漸漸退去;他的四肢重新恢複了知覺,視線清晰,一種柔和的溫暖感覺掠過他的全身。
忽然皮勒格的一句話出現在他的腦海中:“抓到罪犯,但卻不明白他的犯罪動機,對警察來說他的工作隻完成了一半。
”他努力想盡全力集中精力。
過去他曾當場抓住過奧爾森吸可卡因嗎?奧爾森曾覺得自己是個威脅嗎?有可能是别人慫恿奧爾森,而奧爾森由于相信安德魯要和他過不去,結果孤注一擲決定報複。
安德魯考慮自己該如何揭穿弗雷迪的假面具,要他自己說出是誰指使他去武器商店購買了一套剝皮器,說出他究竟想拿它們做什麼。
“你能扶我站起來嗎?”他向奧爾森問道。
奧爾森看着他,目露兇光。
他将手伸入口袋,安德魯相信自己看到一把螺絲刀或錐子的尖頭。
“首先你必須發誓永遠不把事情說出去。
” “别做傻事,奧爾森。
你自己也說了,告發你對我有什麼好處呢?你打算過什麼樣的生活和我沒有半點兒關系。
” 奧爾森向安德魯伸手過去。
“我以前一直錯看你了,斯迪曼,你也許真是個好人。
” “好啦,弗雷迪,别在我面前演你奉承人的把戲,我什麼都不會說的,這點你大可放心。
” 安德魯說完将臉浸入水中。
紙巾盒和往常一樣又卡住了。
當他走出洗手間的時候,奧爾森忽然伸腿将他絆倒。
于是他們兩人便當着正在走廊上等他們的上司的面,面對面地摔作一團。
“你們是在密謀什麼,還是有什麼和你們有關的事情是我不知道的?”奧莉薇亞·斯坦恩看了看兩人問道。
“你以為我們是在做什麼?”安德魯反問道。
“你們倆在一個九平米大的洗手間裡一同關了一刻鐘,你們覺得我會怎麼想?” “安德魯今天有點兒不舒服。
于是我就來看看他是不是還好,結果我發現他正躺在洗手間的地上。
我陪着他直到他恢複意識。
不過現在一切都恢複正常了,不是嗎,斯迪曼?” “你又不舒服了?”奧莉薇亞焦急地問道。
“沒什麼要緊的,放心吧,隻是背痛有時太厲害,真是徹徹底底地把我打倒在地了。
” “去看看醫生吧,安德魯,這已經是你第二次在報社發病了,我想可能日後還會有其他情況出現的。
這是命令,我不希望看到你動身前往阿根廷的時候腰還痛得厲害,明白了嗎?” “明白,頭兒。
”安德魯故作肯定地回答道。
回到工作崗位上時,安德魯又回頭看了看奧爾森。
“你倒是時時刻刻都不忘拖我下水。
” “你想我怎麼回答頭兒的問題,你要我說我們那時正在洗手間内接吻嗎?”弗雷迪回答說。
“跟我來,我有話對你說,但不是在這裡。
” 安德魯拉着弗雷迪去了咖啡廳。
“你去武器商店做什麼?” “我去買點兒排骨……這關你什麼事,你現在是在監視我嗎?” 安德魯搜腸刮肚,想着到底應該如何回答他的同事才能不惹毛他。
“你平時整天吸可卡因,然後還去一家賣武器的商店……如果你是因為負債累累的話,我希望能在你的債主上門屠殺報社所有員工之前知道這件事。
” “安靜點兒,斯迪曼,我去那家商店和這一點兒關系都沒有。
我隻是為了工作才去的。
” “那你就好好解釋解釋吧!” 奧爾森遲疑了一會兒,然後決定讓步,告訴安德魯事情的真相。
“好吧,我曾告訴過你我在調查那三起用同樣的兇器做下的謀殺案吧?我呢,我也有我的線人。
我去找了一位做警察的朋友,他幫我弄到了那幾份相關的法醫報告。
根據報告看,三位受害者的傷口并不是刀鋒所緻,而是一種像長針一樣的尖銳物品,它會留下不規則的傷口。
” “一把冰錐?” “不,準确地說,每次拔出兇器的時候造成的傷口都太厲害,所以這種兇器不可能隻是簡單的長針,不管它有多長。
法醫猜測可能是一種釣魚鈎,這樣内部的傷口才可能延伸到腹部,兇器應該是從肋骨那邊刺入的。
當我還是個孩子的時候,就常常陪着父親去打獵。
他的手法完全是傳統的,就和設陷阱捕獵的獵人們一樣。
我倒不是要你聽我的童年故事,我隻是想到了我父親過去用來剝鹿
要是我被開除了,你能得到什麼好處?” 安德魯感覺那陣疼痛漸漸退去;他的四肢重新恢複了知覺,視線清晰,一種柔和的溫暖感覺掠過他的全身。
忽然皮勒格的一句話出現在他的腦海中:“抓到罪犯,但卻不明白他的犯罪動機,對警察來說他的工作隻完成了一半。
”他努力想盡全力集中精力。
過去他曾當場抓住過奧爾森吸可卡因嗎?奧爾森曾覺得自己是個威脅嗎?有可能是别人慫恿奧爾森,而奧爾森由于相信安德魯要和他過不去,結果孤注一擲決定報複。
安德魯考慮自己該如何揭穿弗雷迪的假面具,要他自己說出是誰指使他去武器商店購買了一套剝皮器,說出他究竟想拿它們做什麼。
“你能扶我站起來嗎?”他向奧爾森問道。
奧爾森看着他,目露兇光。
他将手伸入口袋,安德魯相信自己看到一把螺絲刀或錐子的尖頭。
“首先你必須發誓永遠不把事情說出去。
” “别做傻事,奧爾森。
你自己也說了,告發你對我有什麼好處呢?你打算過什麼樣的生活和我沒有半點兒關系。
” 奧爾森向安德魯伸手過去。
“我以前一直錯看你了,斯迪曼,你也許真是個好人。
” “好啦,弗雷迪,别在我面前演你奉承人的把戲,我什麼都不會說的,這點你大可放心。
” 安德魯說完将臉浸入水中。
紙巾盒和往常一樣又卡住了。
當他走出洗手間的時候,奧爾森忽然伸腿将他絆倒。
于是他們兩人便當着正在走廊上等他們的上司的面,面對面地摔作一團。
“你們是在密謀什麼,還是有什麼和你們有關的事情是我不知道的?”奧莉薇亞·斯坦恩看了看兩人問道。
“你以為我們是在做什麼?”安德魯反問道。
“你們倆在一個九平米大的洗手間裡一同關了一刻鐘,你們覺得我會怎麼想?” “安德魯今天有點兒不舒服。
于是我就來看看他是不是還好,結果我發現他正躺在洗手間的地上。
我陪着他直到他恢複意識。
不過現在一切都恢複正常了,不是嗎,斯迪曼?” “你又不舒服了?”奧莉薇亞焦急地問道。
“沒什麼要緊的,放心吧,隻是背痛有時太厲害,真是徹徹底底地把我打倒在地了。
” “去看看醫生吧,安德魯,這已經是你第二次在報社發病了,我想可能日後還會有其他情況出現的。
這是命令,我不希望看到你動身前往阿根廷的時候腰還痛得厲害,明白了嗎?” “明白,頭兒。
”安德魯故作肯定地回答道。
回到工作崗位上時,安德魯又回頭看了看奧爾森。
“你倒是時時刻刻都不忘拖我下水。
” “你想我怎麼回答頭兒的問題,你要我說我們那時正在洗手間内接吻嗎?”弗雷迪回答說。
“跟我來,我有話對你說,但不是在這裡。
” 安德魯拉着弗雷迪去了咖啡廳。
“你去武器商店做什麼?” “我去買點兒排骨……這關你什麼事,你現在是在監視我嗎?” 安德魯搜腸刮肚,想着到底應該如何回答他的同事才能不惹毛他。
“你平時整天吸可卡因,然後還去一家賣武器的商店……如果你是因為負債累累的話,我希望能在你的債主上門屠殺報社所有員工之前知道這件事。
” “安靜點兒,斯迪曼,我去那家商店和這一點兒關系都沒有。
我隻是為了工作才去的。
” “那你就好好解釋解釋吧!” 奧爾森遲疑了一會兒,然後決定讓步,告訴安德魯事情的真相。
“好吧,我曾告訴過你我在調查那三起用同樣的兇器做下的謀殺案吧?我呢,我也有我的線人。
我去找了一位做警察的朋友,他幫我弄到了那幾份相關的法醫報告。
根據報告看,三位受害者的傷口并不是刀鋒所緻,而是一種像長針一樣的尖銳物品,它會留下不規則的傷口。
” “一把冰錐?” “不,準确地說,每次拔出兇器的時候造成的傷口都太厲害,所以這種兇器不可能隻是簡單的長針,不管它有多長。
法醫猜測可能是一種釣魚鈎,這樣内部的傷口才可能延伸到腹部,兇器應該是從肋骨那邊刺入的。
當我還是個孩子的時候,就常常陪着父親去打獵。
他的手法完全是傳統的,就和設陷阱捕獵的獵人們一樣。
我倒不是要你聽我的童年故事,我隻是想到了我父親過去用來剝鹿