第十九章 阿根廷遇險
關燈
小
中
大
,路的右面有一個谷倉,你可以藏在那裡。
我和我的朋友能讓奧爾蒂斯的車胎在這裡沒氣,這條路上滿是之前車輛上扔下的垃圾,他們不會懷疑的。
” “好,然後呢?” “一輛車隻會帶一個備用輪胎,如果你的車大晚上在這麼一個沒有手機信号的地方沒法兒開了,你會怎麼做?除了步行去最近的村莊求助,自然沒有其他辦法了。
所以奧爾蒂斯一定會派他的手下出去,自己一個人坐在車裡等。
” “你為什麼能這麼肯定?” “像他這樣軍階的退役軍人永遠不會放棄他的傲慢和自視甚高的架子的;和他的手下一起走在泥濘的路上,就等于是自降身份。
我可能會弄錯,但我認識太多像他這樣的人了。
” “好吧,奧爾蒂斯會一個人待在車裡,那你估計他的手下要過多久能回來?” “如果去要一刻鐘,回來要一刻鐘,還要加上叫醒熟睡的修車工的時間,你絕對有大把的時間慢慢拷問他。
” “你就那麼肯定他會在半夜出行?” “他住的地方離布宜諾斯艾利斯有七小時的路程,如果交通堵塞的話還得再加上三小時。
相信我,他一定會在晚飯後動身,一人駕車,一人負責他的安全,而你認為是奧爾蒂斯的那個人則會以掌控一切的神情坐在車子的後座上。
他想在天亮之前穿過郊區,然後見面一結束就馬上駕車回去。
” “這是一個很周密的計劃,但還有一個細節問題:如果奧爾蒂斯的四個輪胎同時爆了,那他和他的車很可能會一頭撞進牆裡。
” “除非那裡根本沒有牆!隻有一望無際的田野和你藏身的谷倉,但它離道路有一段距離。
” 安德魯雙手扶着前額,考慮着阿爾伯特的建議。
他擡起頭,看了看沃爾什的照片,好像想知道他這位永遠定格在過去的同行的想法。
“好啦,斯迪曼先生,如果你想得到真相的話,你就必須要有探尋的勇氣!”阿爾伯特抗議道。
“好吧,我同意,但是質問奧爾蒂斯時,隻能有我和瑪麗莎在場。
我要你保證你和你的人不會趁機找他算賬。
” “我們從這些野蠻人的手中僥幸逃脫,但我們永遠不會和他們一樣的,請不要侮辱剛剛幫助了你的人。
” 安德魯站起身,向阿爾伯特伸過手去。
阿爾伯特猶豫了一下,也伸出了他的手。
“瑪麗莎,你覺得她怎麼樣?”阿爾伯特又開始了一局牌局。
“我不太明白你這問題的意思。
” “我确定你很明白我的問題。
” “她和你很像,阿爾伯特,而你不是我喜歡的女人的類型。
” 回到旅館之後,安德魯在吧台前停下腳步。
大廳裡滿是人,瑪麗莎從吧台的一頭跑到另一頭,為房客們斟滿調配好的雞尾酒。
當她彎下腰的時候,從她那件白襯衫的領口能夠看到她胸部美麗的弧線,坐在高凳上的房客們可不會錯過這精彩的一幕。
安德魯觀察了她好一會兒,然後看了看表,已經1點了,他笑了一下,朝自己的房間走去。
房間裡有一股煙草和廉價除臭劑的味道,安德魯躺在床罩上。
現在打電話給瓦萊麗顯然太晚了,但他是那麼想念她。
“我吵醒你了?” “你知道的,沒有必要壓低聲音,我已經睡着了,但是你能打電話過來我還是很高興,我開始有些擔心了。
” “今天可真是漫長的一天。
”安德魯回答說。
“事情像你想象的那樣順利嗎?” “我現在隻想躺在你身邊。
” “但是如果你現在正躺在我身邊,你又會想去阿根廷了。
” “别這麼說。
” “我想你。
” “我也是,我也想你。
” “你的工作順利嗎?” “我不知道,明天也許……” “明天也許什麼?” “你這周末能來這裡陪我嗎?” “我也很想,但是我想我家附近的地鐵不能直通布宜諾斯艾利斯,而且我周末還要值班。
” “你不想過來幫我值班嗎?” “阿根廷女人真的有傳說中的那麼漂亮嗎?” “我不知道,我不看她們的。
” “撒謊。
” “我想念你的微笑。
” “誰告訴你我剛剛微笑了?……好吧,我的确微笑了一下。
快回來吧。
” “去睡吧,原諒我吵醒了你,我隻是想聽聽你的聲音。
” “一切都好嗎,安德魯?” “我想,是的。
” “你知道的,隻要你睡不着你就可以随時打電話給我。
” “我知道的。
我愛你。
” “我也是,我愛你。
” 瓦萊麗挂了電話。
安德魯走到房間的窗邊。
他看到瑪麗莎從酒店的大門走出去。
出于某個安德魯說不清的理由,他忽然很希望瑪麗莎能夠回過頭來,但是她卻徑直坐進她的甲殼蟲汽車,揚長而去。
一陣電話鈴聲将安德魯吵醒。
他一時間完全想不起自己身在何處、現在幾點。
“别告訴我你一直睡到上午11點!”西蒙喊道。
“當然不是。
”安德魯揉着眼睛撒了個小謊。
“你整夜都在狂歡?如果你回答是,我馬上搭下一班飛機過去。
” “我做了個糟糕的噩夢,快到淩晨的時候才睡着。
” “嗯,我會試着相信你的。
當你休息的時候,我正在芝加哥。
” “該死,我忘了這件事。
” “我沒有忘。
我準備要告訴你的事情會讓你感興趣嗎?” 安德魯忽然猛地咳嗽起來,這讓他差點兒喘不過氣來。
看着自己的手心,他不無擔憂地發現上面有點點血迹。
他向西蒙道歉,答應他一會兒再打給他,然後沖向浴室。
鏡子裡的那個人樣貌可怕。
他的皮膚呈現出一種死屍般的蒼白,皺紋明顯,眼窩深陷,顴骨突出,好像這一夜後他一下子老了三十歲。
又一陣咳嗽,鏡子上也濺滿了血迹。
安德魯感到一陣眩暈,雙腿發軟。
他急忙扶住洗手池的邊緣,在倒地之前跪了下來。
地磚冰涼的觸感讓他好受了一些。
安德魯終于成功地翻過身,他盯着浴室光線昏黃的頂燈。
走廊裡傳來一陣腳步聲,安德魯心中燃起了希望,但願是打掃房間的清潔工來了。
由于沒法兒喊人來幫忙,他試圖伸手抓住自己上方幾厘米處的電吹風線。
他竭盡全力,最後終于抓住了它,但電線很快又從他手中滑落,懶洋洋地在他眼前晃蕩着。
有人将鑰匙插入房間的門鎖。
安德魯擔心清潔工以為房中有人又退了出去。
他試着抓住浴缸的邊緣,但是當他聽到在浴室門外竊竊私語的兩個男人的聲音的時候,安德魯的血液凝固了。
有人在搜查他的房間,他聽到有人打開壁櫥門的聲音。
他又一次伸出手想抓住該死的電吹風,好像那是一樣武器。
他拉住電吹風的電線,電吹風掉在浴室的地上。
門外的說話聲突然停了。
安德魯終于坐起身來,他背靠着門用盡全力抵住門不讓門外的人進來。
突然間他被一股很大的力量向前推,有人在門外猛地踹了一腳,門鎖碎成了碎片,整扇門向着浴室倒下來。
一個男人抓住安德魯的肩膀,試圖将他按在浴室的地上。
安德魯奮力反抗着,眩暈由于恐懼而消失了。
那個人沒有意料到安德魯有那麼大的力量,一下子撞在了浴缸的水龍頭上。
安德魯站起身,推開第二個沖向他的兇手。
他順手抓起一瓶沐浴乳,向對方揮舞着。
來人閃避着,沐浴乳的瓶子掉在了地上。
兩人猛地将安德魯壓在鏡子上,他的眉骨被撞裂了。
鮮血噴湧而出,模糊了他的視線。
這是一場不公平的打鬥,安德魯顯然處于下風。
來人中更強壯的那個人将安德魯壓在地上,另一個從口袋中掏出一把小刀,将刀鋒按在安德魯的背上。
安德魯因為疼痛大聲叫喊起來。
他最後一次用盡全力抓起一塊沐浴乳瓶子的碎片,用它割傷了試圖掐死他的那個人的手臂。
這次輪到那個男人發出一聲痛苦的叫喊。
他倒退着踩在地上的一塊肥皂上,手肘撞到了火災報警器的按鈕。
震耳欲聾的報警器聲突然響了起來;兩個男人急忙趁機逃跑了。
安德魯的身體靠着牆慢慢滑下來。
他坐在地上,伸手摸了摸自己的後背,手心裡滿是鮮血。
頂燈的光線還在搖晃着,直到他失去知覺。
我和我的朋友能讓奧爾蒂斯的車胎在這裡沒氣,這條路上滿是之前車輛上扔下的垃圾,他們不會懷疑的。
” “好,然後呢?” “一輛車隻會帶一個備用輪胎,如果你的車大晚上在這麼一個沒有手機信号的地方沒法兒開了,你會怎麼做?除了步行去最近的村莊求助,自然沒有其他辦法了。
所以奧爾蒂斯一定會派他的手下出去,自己一個人坐在車裡等。
” “你為什麼能這麼肯定?” “像他這樣軍階的退役軍人永遠不會放棄他的傲慢和自視甚高的架子的;和他的手下一起走在泥濘的路上,就等于是自降身份。
我可能會弄錯,但我認識太多像他這樣的人了。
” “好吧,奧爾蒂斯會一個人待在車裡,那你估計他的手下要過多久能回來?” “如果去要一刻鐘,回來要一刻鐘,還要加上叫醒熟睡的修車工的時間,你絕對有大把的時間慢慢拷問他。
” “你就那麼肯定他會在半夜出行?” “他住的地方離布宜諾斯艾利斯有七小時的路程,如果交通堵塞的話還得再加上三小時。
相信我,他一定會在晚飯後動身,一人駕車,一人負責他的安全,而你認為是奧爾蒂斯的那個人則會以掌控一切的神情坐在車子的後座上。
他想在天亮之前穿過郊區,然後見面一結束就馬上駕車回去。
” “這是一個很周密的計劃,但還有一個細節問題:如果奧爾蒂斯的四個輪胎同時爆了,那他和他的車很可能會一頭撞進牆裡。
” “除非那裡根本沒有牆!隻有一望無際的田野和你藏身的谷倉,但它離道路有一段距離。
” 安德魯雙手扶着前額,考慮着阿爾伯特的建議。
他擡起頭,看了看沃爾什的照片,好像想知道他這位永遠定格在過去的同行的想法。
“好啦,斯迪曼先生,如果你想得到真相的話,你就必須要有探尋的勇氣!”阿爾伯特抗議道。
“好吧,我同意,但是質問奧爾蒂斯時,隻能有我和瑪麗莎在場。
我要你保證你和你的人不會趁機找他算賬。
” “我們從這些野蠻人的手中僥幸逃脫,但我們永遠不會和他們一樣的,請不要侮辱剛剛幫助了你的人。
” 安德魯站起身,向阿爾伯特伸過手去。
阿爾伯特猶豫了一下,也伸出了他的手。
“瑪麗莎,你覺得她怎麼樣?”阿爾伯特又開始了一局牌局。
“我不太明白你這問題的意思。
” “我确定你很明白我的問題。
” “她和你很像,阿爾伯特,而你不是我喜歡的女人的類型。
” 回到旅館之後,安德魯在吧台前停下腳步。
大廳裡滿是人,瑪麗莎從吧台的一頭跑到另一頭,為房客們斟滿調配好的雞尾酒。
當她彎下腰的時候,從她那件白襯衫的領口能夠看到她胸部美麗的弧線,坐在高凳上的房客們可不會錯過這精彩的一幕。
安德魯觀察了她好一會兒,然後看了看表,已經1點了,他笑了一下,朝自己的房間走去。
房間裡有一股煙草和廉價除臭劑的味道,安德魯躺在床罩上。
現在打電話給瓦萊麗顯然太晚了,但他是那麼想念她。
“我吵醒你了?” “你知道的,沒有必要壓低聲音,我已經睡着了,但是你能打電話過來我還是很高興,我開始有些擔心了。
” “今天可真是漫長的一天。
”安德魯回答說。
“事情像你想象的那樣順利嗎?” “我現在隻想躺在你身邊。
” “但是如果你現在正躺在我身邊,你又會想去阿根廷了。
” “别這麼說。
” “我想你。
” “我也是,我也想你。
” “你的工作順利嗎?” “我不知道,明天也許……” “明天也許什麼?” “你這周末能來這裡陪我嗎?” “我也很想,但是我想我家附近的地鐵不能直通布宜諾斯艾利斯,而且我周末還要值班。
” “你不想過來幫我值班嗎?” “阿根廷女人真的有傳說中的那麼漂亮嗎?” “我不知道,我不看她們的。
” “撒謊。
” “我想念你的微笑。
” “誰告訴你我剛剛微笑了?……好吧,我的确微笑了一下。
快回來吧。
” “去睡吧,原諒我吵醒了你,我隻是想聽聽你的聲音。
” “一切都好嗎,安德魯?” “我想,是的。
” “你知道的,隻要你睡不着你就可以随時打電話給我。
” “我知道的。
我愛你。
” “我也是,我愛你。
” 瓦萊麗挂了電話。
安德魯走到房間的窗邊。
他看到瑪麗莎從酒店的大門走出去。
出于某個安德魯說不清的理由,他忽然很希望瑪麗莎能夠回過頭來,但是她卻徑直坐進她的甲殼蟲汽車,揚長而去。
一陣電話鈴聲将安德魯吵醒。
他一時間完全想不起自己身在何處、現在幾點。
“别告訴我你一直睡到上午11點!”西蒙喊道。
“當然不是。
”安德魯揉着眼睛撒了個小謊。
“你整夜都在狂歡?如果你回答是,我馬上搭下一班飛機過去。
” “我做了個糟糕的噩夢,快到淩晨的時候才睡着。
” “嗯,我會試着相信你的。
當你休息的時候,我正在芝加哥。
” “該死,我忘了這件事。
” “我沒有忘。
我準備要告訴你的事情會讓你感興趣嗎?” 安德魯忽然猛地咳嗽起來,這讓他差點兒喘不過氣來。
看着自己的手心,他不無擔憂地發現上面有點點血迹。
他向西蒙道歉,答應他一會兒再打給他,然後沖向浴室。
鏡子裡的那個人樣貌可怕。
他的皮膚呈現出一種死屍般的蒼白,皺紋明顯,眼窩深陷,顴骨突出,好像這一夜後他一下子老了三十歲。
又一陣咳嗽,鏡子上也濺滿了血迹。
安德魯感到一陣眩暈,雙腿發軟。
他急忙扶住洗手池的邊緣,在倒地之前跪了下來。
地磚冰涼的觸感讓他好受了一些。
安德魯終于成功地翻過身,他盯着浴室光線昏黃的頂燈。
走廊裡傳來一陣腳步聲,安德魯心中燃起了希望,但願是打掃房間的清潔工來了。
由于沒法兒喊人來幫忙,他試圖伸手抓住自己上方幾厘米處的電吹風線。
他竭盡全力,最後終于抓住了它,但電線很快又從他手中滑落,懶洋洋地在他眼前晃蕩着。
有人将鑰匙插入房間的門鎖。
安德魯擔心清潔工以為房中有人又退了出去。
他試着抓住浴缸的邊緣,但是當他聽到在浴室門外竊竊私語的兩個男人的聲音的時候,安德魯的血液凝固了。
有人在搜查他的房間,他聽到有人打開壁櫥門的聲音。
他又一次伸出手想抓住該死的電吹風,好像那是一樣武器。
他拉住電吹風的電線,電吹風掉在浴室的地上。
門外的說話聲突然停了。
安德魯終于坐起身來,他背靠着門用盡全力抵住門不讓門外的人進來。
突然間他被一股很大的力量向前推,有人在門外猛地踹了一腳,門鎖碎成了碎片,整扇門向着浴室倒下來。
一個男人抓住安德魯的肩膀,試圖将他按在浴室的地上。
安德魯奮力反抗着,眩暈由于恐懼而消失了。
那個人沒有意料到安德魯有那麼大的力量,一下子撞在了浴缸的水龍頭上。
安德魯站起身,推開第二個沖向他的兇手。
他順手抓起一瓶沐浴乳,向對方揮舞着。
來人閃避着,沐浴乳的瓶子掉在了地上。
兩人猛地将安德魯壓在鏡子上,他的眉骨被撞裂了。
鮮血噴湧而出,模糊了他的視線。
這是一場不公平的打鬥,安德魯顯然處于下風。
來人中更強壯的那個人将安德魯壓在地上,另一個從口袋中掏出一把小刀,将刀鋒按在安德魯的背上。
安德魯因為疼痛大聲叫喊起來。
他最後一次用盡全力抓起一塊沐浴乳瓶子的碎片,用它割傷了試圖掐死他的那個人的手臂。
這次輪到那個男人發出一聲痛苦的叫喊。
他倒退着踩在地上的一塊肥皂上,手肘撞到了火災報警器的按鈕。
震耳欲聾的報警器聲突然響了起來;兩個男人急忙趁機逃跑了。
安德魯的身體靠着牆慢慢滑下來。
他坐在地上,伸手摸了摸自己的後背,手心裡滿是鮮血。
頂燈的光線還在搖晃着,直到他失去知覺。