第三部 善惡之争 第三十三章 黑暗中的理查德
關燈
小
中
大
子,一邊忙着将尖叫失聲、腿軟的理查德拉出門外。
總算要上路了,傑克心想,上帝保佑,我們真的要上路了。
原來,對于要如何溜出塞耶中學這事,理查德甚至比傑克還要沒概念。
最起碼傑克知道一件事:他絕不會輕信那欺騙人的甯靜,傻傻地走出任何一個納爾遜館的出入口。
透過休息室左側寬大的窗口,傑克仔細朝納爾遜館外望去,看見一棟低矮的八角形磚造建築。
“那是什麼地方,理查德?” “唔?”理查德盯着窗外,膠着難行的泥濘正一寸寸緩緩吞噬黑暗的方場。
“那座矮矮小小的建築物。
從這個角度可以看見一點點。
” “哦,那是站房。
” “站房是什麼?” “這名字已經沒有意義了。
”理查德依然不安地盯着浸泡在泥漿裡的方場,“就像我們的醫務室,以前叫做乳品廠,因為它曾經真的是間擠奶和裝瓶的工廠。
一直到一九一零年左右才改建成醫務室。
這就叫傳統,傑克,它非常重要。
這也是我喜歡塞耶的理由。
” 理查德悲哀地再看了浸泡在泥漿中的校園一眼。
“總之是其中一個理由。
” “乳品廠的由來現在我知道了,那站房又是怎麼回事?” 想起塞耶中學與傳統,理查德的思路慢慢複蘇過來。
“斯普林菲爾德市這區曾經是重要的鐵路樞紐,”他說,“事實上,過去這裡——” “過去是指什麼時候,理查德?” “嗯,十九世紀八十年代。
或十九世紀九十年代。
你知道……” 理查德話說一半便不了了之。
他那對近視眼開始在休息室内四處遊移——他在找那些蟲子,傑克猜想。
一條也沒有……起碼還沒出現。
不過傑克已經看見牆上依稀浮現一些棕色的影子。
蟲子還沒入侵這地方,不過很快就會趕上了。
“拜托,理查德。
”傑克催促,“以前用不着别人提示,你都有辦法滔滔不絕。
” 理查德淺淺一笑。
他将目光移回傑克身上。
“十九世紀的最後二十年問,美國有三四個重要的鐵路中心,斯普林菲爾德市就是其中一個。
就地理位置來說,從斯普林菲爾德市到任何地方都很方便。
”他擡起右手,像個學者似的伸出食指想将眼鏡往上推,才發現眼鏡早就不在了,他垂下手臂,樣子有些難為情。
“重要的鐵路幹道全在斯普林菲爾德市集散,從這裡可以通往任何地方。
而這所學校之所以存在,就是因為安德魯,塞耶從中看見機會。
他從鐵路運輸事業中賺了一大筆錢。
大部分是運往西岸。
他是第一個看出西岸在運輸市場上潛力不輸東岸的人。
” 傑克的腦海倏地擦亮一道火光,頓時他的想法全沐浴在這光輝之中。
“西岸?”他的胃痙攣一下。
那陣光芒在他腦海中揭露的嶄新形體究竟是什麼,傑克還無法判定,然而有個字眼突跳而出,清晰強烈得不容否定—— 魔符! “你剛剛是不是說到西岸?” “當然說了啊,”理查德奇怪地盯着傑克,“傑克,你耳朵有問題嗎?” “沒有。
”傑克說。
美國有三四個重要的鐵路中心,斯普林菲爾德市就是其中一個……“沒有,我沒事。
”他是第一個看見西岸運輸市場潛力的人…… “呃,你剛才的表情夠奇怪的。
” 或者可以這麼說,他是第一個看見将貨物藉由鐵路運往外崗的潛力的人。
傑克知道,他徹頭徹尾明白,斯普林菲爾德市迄今仍是某種樞紐,搞不好依然是某種運輸中心。
也或許,正因如此,摩根的法術才會在這地方發揮這麼大的效力。
“以前這一帶的景象就是調車場、圓形火車車庫、列車車棚、煤堆,還有綿延百萬英裡的主要幹道鐵軌和支線,”理查德的故事仍在繼續,“路中心的範圍遍及如今的整個塞耶中學。
就算今天你在這裡随便挑個地方往下挖,都還能挖到煤渣、廢鐵軌之類的東西。
不過唯一的建築遺迹就隻剩那棟小小的建築物了,就是站房。
當然它從來都不是個真正的車站,它太小了,這點不用說,大家都看得出來。
它其實是車站的辦公室,讓站長和鐵路局長在裡頭做他們令人尊敬的工作。
” “你知道得還真不少,”傑克幾乎是機械化地做出反應——他的腦袋還沉浸在那道暴烈的強光之中。
“這是塞耶中學曆史的一部分。
”理查德簡單地說。
“那裡現在是什麼用途?” “裡面是個小型劇院,專門讓話劇社制作演出的地方,不過這幾年來話劇社的運作不怎麼活躍。
” “你說那地方上鎖了嗎?” “誰會沒事把站房鎖起來?”理查德反問,“除非你認為有人會有興趣溜進去偷一九七九年制作《幻想曲》時留下的道具。
” “所以我們進得去喽?” “我想應該可以吧。
可是為什麼——” 傑克指着乒乓球桌正後方的一道門:“那扇門後面是什麼?” “自動販賣機。
還有一台投币式微波爐,用來加熱點心或冷凍晚餐。
傑克——” “我們走吧。
” “傑克,我覺得我又開始發燒了。
”理查德虛弱地微笑,“也許我們在這裡待一陣子比較好。
我們今晚可以睡在沙發上——” “看到牆上那些棕色斑點了嗎?”傑克指着牆壁,面容嚴肅。
“我沒戴眼鏡,當然看不到!” “反正牆上有斑點就是了。
不出一小時,那些白色蟲子就會冒出——” “好吧。
”理查德連忙答應。
感覺像是販賣機裡的食物全都腐壞了。
乳酪餅幹、玉米片、炸豬皮,全都蒙上一層藍色黴菌。
冰淇淋融化了,黏糊的奶水從甜筒販賣機面闆汩汩滲出。
傑克拉着理查德走向窗邊。
他眺望窗外。
從這裡便能仔細觀察站房。
再遠一點,他看見站房後方的鐵絲網圍牆,還有圍牆外側,那條離開塞耶校園的聯外道路。
“再過幾分鐘我們就出去。
”傑克回頭低聲說道。
他解開闩子,将窗戶往上推開。
這學校之所以會存在,就是因為安德魯,塞耶從中看見了機會……你看見你的機會了嗎,傑克? 也許他看出來了,他這麼認為。
“那些人在外面嗎?”理查德緊張地問。
“沒有。
”傑克隻草草看了一眼。
在也好,不在也好,其實都不重要了。
美國最大的鐵路樞紐之一……在鐵路運輸上賺了大錢……大部分是運往西岸……他是第一個看見西岸運
總算要上路了,傑克心想,上帝保佑,我們真的要上路了。
09
他們又來到休息室。原來,對于要如何溜出塞耶中學這事,理查德甚至比傑克還要沒概念。
最起碼傑克知道一件事:他絕不會輕信那欺騙人的甯靜,傻傻地走出任何一個納爾遜館的出入口。
透過休息室左側寬大的窗口,傑克仔細朝納爾遜館外望去,看見一棟低矮的八角形磚造建築。
“那是什麼地方,理查德?” “唔?”理查德盯着窗外,膠着難行的泥濘正一寸寸緩緩吞噬黑暗的方場。
“那座矮矮小小的建築物。
從這個角度可以看見一點點。
” “哦,那是站房。
” “站房是什麼?” “這名字已經沒有意義了。
”理查德依然不安地盯着浸泡在泥漿裡的方場,“就像我們的醫務室,以前叫做乳品廠,因為它曾經真的是間擠奶和裝瓶的工廠。
一直到一九一零年左右才改建成醫務室。
這就叫傳統,傑克,它非常重要。
這也是我喜歡塞耶的理由。
” 理查德悲哀地再看了浸泡在泥漿中的校園一眼。
“總之是其中一個理由。
” “乳品廠的由來現在我知道了,那站房又是怎麼回事?” 想起塞耶中學與傳統,理查德的思路慢慢複蘇過來。
“斯普林菲爾德市這區曾經是重要的鐵路樞紐,”他說,“事實上,過去這裡——” “過去是指什麼時候,理查德?” “嗯,十九世紀八十年代。
或十九世紀九十年代。
你知道……” 理查德話說一半便不了了之。
他那對近視眼開始在休息室内四處遊移——他在找那些蟲子,傑克猜想。
一條也沒有……起碼還沒出現。
不過傑克已經看見牆上依稀浮現一些棕色的影子。
蟲子還沒入侵這地方,不過很快就會趕上了。
“拜托,理查德。
”傑克催促,“以前用不着别人提示,你都有辦法滔滔不絕。
” 理查德淺淺一笑。
他将目光移回傑克身上。
“十九世紀的最後二十年問,美國有三四個重要的鐵路中心,斯普林菲爾德市就是其中一個。
就地理位置來說,從斯普林菲爾德市到任何地方都很方便。
”他擡起右手,像個學者似的伸出食指想将眼鏡往上推,才發現眼鏡早就不在了,他垂下手臂,樣子有些難為情。
“重要的鐵路幹道全在斯普林菲爾德市集散,從這裡可以通往任何地方。
而這所學校之所以存在,就是因為安德魯,塞耶從中看見機會。
他從鐵路運輸事業中賺了一大筆錢。
大部分是運往西岸。
他是第一個看出西岸在運輸市場上潛力不輸東岸的人。
” 傑克的腦海倏地擦亮一道火光,頓時他的想法全沐浴在這光輝之中。
“西岸?”他的胃痙攣一下。
那陣光芒在他腦海中揭露的嶄新形體究竟是什麼,傑克還無法判定,然而有個字眼突跳而出,清晰強烈得不容否定—— 魔符! “你剛剛是不是說到西岸?” “當然說了啊,”理查德奇怪地盯着傑克,“傑克,你耳朵有問題嗎?” “沒有。
”傑克說。
美國有三四個重要的鐵路中心,斯普林菲爾德市就是其中一個……“沒有,我沒事。
”他是第一個看見西岸運輸市場潛力的人…… “呃,你剛才的表情夠奇怪的。
” 或者可以這麼說,他是第一個看見将貨物藉由鐵路運往外崗的潛力的人。
傑克知道,他徹頭徹尾明白,斯普林菲爾德市迄今仍是某種樞紐,搞不好依然是某種運輸中心。
也或許,正因如此,摩根的法術才會在這地方發揮這麼大的效力。
“以前這一帶的景象就是調車場、圓形火車車庫、列車車棚、煤堆,還有綿延百萬英裡的主要幹道鐵軌和支線,”理查德的故事仍在繼續,“路中心的範圍遍及如今的整個塞耶中學。
就算今天你在這裡随便挑個地方往下挖,都還能挖到煤渣、廢鐵軌之類的東西。
不過唯一的建築遺迹就隻剩那棟小小的建築物了,就是站房。
當然它從來都不是個真正的車站,它太小了,這點不用說,大家都看得出來。
它其實是車站的辦公室,讓站長和鐵路局長在裡頭做他們令人尊敬的工作。
” “你知道得還真不少,”傑克幾乎是機械化地做出反應——他的腦袋還沉浸在那道暴烈的強光之中。
“這是塞耶中學曆史的一部分。
”理查德簡單地說。
“那裡現在是什麼用途?” “裡面是個小型劇院,專門讓話劇社制作演出的地方,不過這幾年來話劇社的運作不怎麼活躍。
” “你說那地方上鎖了嗎?” “誰會沒事把站房鎖起來?”理查德反問,“除非你認為有人會有興趣溜進去偷一九七九年制作《幻想曲》時留下的道具。
” “所以我們進得去喽?” “我想應該可以吧。
可是為什麼——” 傑克指着乒乓球桌正後方的一道門:“那扇門後面是什麼?” “自動販賣機。
還有一台投币式微波爐,用來加熱點心或冷凍晚餐。
傑克——” “我們走吧。
” “傑克,我覺得我又開始發燒了。
”理查德虛弱地微笑,“也許我們在這裡待一陣子比較好。
我們今晚可以睡在沙發上——” “看到牆上那些棕色斑點了嗎?”傑克指着牆壁,面容嚴肅。
“我沒戴眼鏡,當然看不到!” “反正牆上有斑點就是了。
不出一小時,那些白色蟲子就會冒出——” “好吧。
”理查德連忙答應。
10
自動販賣機飄散着惡臭。感覺像是販賣機裡的食物全都腐壞了。
乳酪餅幹、玉米片、炸豬皮,全都蒙上一層藍色黴菌。
冰淇淋融化了,黏糊的奶水從甜筒販賣機面闆汩汩滲出。
傑克拉着理查德走向窗邊。
他眺望窗外。
從這裡便能仔細觀察站房。
再遠一點,他看見站房後方的鐵絲網圍牆,還有圍牆外側,那條離開塞耶校園的聯外道路。
“再過幾分鐘我們就出去。
”傑克回頭低聲說道。
他解開闩子,将窗戶往上推開。
這學校之所以會存在,就是因為安德魯,塞耶從中看見了機會……你看見你的機會了嗎,傑克? 也許他看出來了,他這麼認為。
“那些人在外面嗎?”理查德緊張地問。
“沒有。
”傑克隻草草看了一眼。
在也好,不在也好,其實都不重要了。
美國最大的鐵路樞紐之一……在鐵路運輸上賺了大錢……大部分是運往西岸……他是第一個看見西岸運