第十二章 混亂的大地
關燈
小
中
大
騎馬人不顧崎岖不平的下坡路策馬飛奔,很快又把那些追蹤者甩得遠遠的,最後蘭西鎮的大房子躍入眼簾,那些追蹤者也已不見蹤影。
然而,小鎮依然遙遠。
當他們真的到小鎮時,西天已經被一個貨真價實的落日染成了暖暖的绯紅。
上校建議,在最後前往警察局之前,他們應當盡力捎上另外一個可能有用的人。
“這個小鎮裡,五個富人中有四個,”他說,“是普通的騙子。
我認為,在全世界這個比例也一樣。
第五個人是我的朋友,一個非常好的家夥。
最重要的一點是,他有一輛汽車。
” “我擔心,”教授樂呵呵地說道,一邊回頭張望着那條白色的馬路,在那裡徐徐前進的黑色斑點可能随時出現,“我擔心我們今天下午沒什麼時間登門拜訪了。
” “雷納德醫生的房子離這兒隻有三分鐘的路程。
”上校說道。
“我們面臨的危險,”布爾醫生說道,“離我們兩分鐘都不到。
” “确實,”賽姆說,“如果我們騎得快,我們肯定能甩掉他們,因為他們是步行。
” “他有一輛汽車。
”上校說。
“可我們也許無法得到。
”布爾說。
“看來,他完全站在你這一邊。
” “可他也許不在家。
” “住嘴,”賽姆突然說道,“那是什麼聲音?” 一下子,他們都像雕像般靜止,然後過了一秒鐘——過了兩秒或三秒或四秒鐘——天與地似乎也靜止了。
然後,他們所有人的耳朵在痛苦的凝神中聽到馬路上傳來那種莫名的震顫,而這隻意味着一樣東西——馬匹! 上校的臉色瞬間變了,仿佛被閃電擊中卻安然無恙。
“他們要追上我們了,”他帶着軍人敏銳的諷刺口吻說,“準備應付騎兵!” “他們在哪裡搞到的這些馬?”賽姆一邊問,一邊毫無表情地策馬慢跑起來。
上校沉默了片刻然後緊張地說道:“先前我說‘金色太陽’客棧是方圓二十英裡内唯一能搞到馬匹的地方,我說得非常準确。
” “不對!”賽姆激動地說道,“我不相信他會這麼做。
白頭發的老人不會這麼做。
” “他可能是被逼的,”上校溫和地說道,“他們至少有一百人,所以我們就去求助我的朋友雷納德,他有一輛汽車。
” 上校一說完,突然在街角牽轉馬頭,以雷鳴般的速度策馬跑下街道,其他人盡管也在策馬飛奔,但很難跟上他飛馳的馬尾巴。
雷納德醫生舒适的房子在一條陡峭街道的高坡上,所以當這幾個人在他門前下馬時,他們能夠再次看見小山綠色而堅實的山脊聳立在小鎮所有屋頂的上方,而白色的馬路正從山上穿過。
他們喘着氣,發現馬路上暫時沒有塵土揚起,于是按響了門鈴。
雷納德醫生長着棕色胡子的臉上挂滿笑容,他是保留得比較完滿的默默無聞但非常繁忙的專業人士階層的一個優秀代表。
聽完他們的解釋後,他對于那位前侯爵的恐慌表露了全然的藐視。
他帶着法國人的堅定的懷疑态度表示,不可能存在無政府主義者的大叛亂。
“無政府主義,”他邊說,邊聳了聳肩,“簡直就是幼稚!” “那麼那個,”上校突然叫道,朝對方身後指去,“那就是幼稚,你是這個意思?” 他們都回過頭去,看見一隊蜿蜒的黑色騎兵用所有阿提拉的力量掃過山頭。
他們盡管騎得很快,整支隊伍卻仍然保持着緊密的隊形,他們能夠看見第一排騎手的黑色面罩整齊得就像制服。
不過即使主要的黑色方陣是一樣的,進程也很快,但他們能清楚地看見山坡上一個驚人的差異,大部分的騎手處在一個整體中,但是有一個騎手遠遠地飛奔在隊伍的前方,他狂亂地舞動着馬鞭,馬跑得也越來越快,所以旁人不免猜想,他可能不是一個追蹤者,而是一個被追蹤者。
就連隔着那麼大的距離,他們也能看到他身上那絲狂熱而無可置疑的氣息,所以他們知道,那個人可能就是那位最高理事會的秘書。
“我很抱歉要打斷一次文雅的談話,”上校說道,“兩分鐘之後,你能把你的汽車借給我嗎?” “我懷疑你們都瘋了,”雷納德醫生和藹地笑着說道,“但是上帝不允許瘋狂以任何方式妨礙友誼。
讓我們去車庫吧。
” 雷納德醫生脾氣溫和,擁有龐大的财産;他的幾個房間看起來就像國立的中世紀博物館,而且他有三輛汽車。
不過,他似乎很少用這些車,因為他具有法國中産階級的樸素,當他急切的朋友們前去查看這些汽車時,他們過了好一會兒才弄明白,其中一輛還能開。
他們費了好些勁才把這輛車弄到醫生家門前的街道上。
走出陰暗的車庫時,他們驚訝地發現黃昏已經降臨了。
也許他們在這個地方待了比自己估計的更長的時間,要不就是某種不尋常的厚厚的雲層積聚在了小鎮的上空。
他們朝陡峭的街道望過去,就像看到薄霧從海面升起。
“機不可失,”布爾醫生說道,“我聽到了許多馬匹的聲音。
” “不對,”教授糾正道,“是一匹馬。
” 他們凝神細聽,很明顯在嘎嘎作響的石頭上飛馳而來的、越來越近的聲音,不是由整個騎兵隊發出的,而是由一個騎手發出的,他就是那個瘋狂的秘書——他把大隊人馬遠遠地甩在了後面。
賽姆的家人,跟大多數在簡樸中度過餘生的人一樣,曾經擁有一輛汽車,所以他對汽車非常了解。
他一步跨到了
然而,小鎮依然遙遠。
當他們真的到小鎮時,西天已經被一個貨真價實的落日染成了暖暖的绯紅。
上校建議,在最後前往警察局之前,他們應當盡力捎上另外一個可能有用的人。
“這個小鎮裡,五個富人中有四個,”他說,“是普通的騙子。
我認為,在全世界這個比例也一樣。
第五個人是我的朋友,一個非常好的家夥。
最重要的一點是,他有一輛汽車。
” “我擔心,”教授樂呵呵地說道,一邊回頭張望着那條白色的馬路,在那裡徐徐前進的黑色斑點可能随時出現,“我擔心我們今天下午沒什麼時間登門拜訪了。
” “雷納德醫生的房子離這兒隻有三分鐘的路程。
”上校說道。
“我們面臨的危險,”布爾醫生說道,“離我們兩分鐘都不到。
” “确實,”賽姆說,“如果我們騎得快,我們肯定能甩掉他們,因為他們是步行。
” “他有一輛汽車。
”上校說。
“可我們也許無法得到。
”布爾說。
“看來,他完全站在你這一邊。
” “可他也許不在家。
” “住嘴,”賽姆突然說道,“那是什麼聲音?” 一下子,他們都像雕像般靜止,然後過了一秒鐘——過了兩秒或三秒或四秒鐘——天與地似乎也靜止了。
然後,他們所有人的耳朵在痛苦的凝神中聽到馬路上傳來那種莫名的震顫,而這隻意味着一樣東西——馬匹! 上校的臉色瞬間變了,仿佛被閃電擊中卻安然無恙。
“他們要追上我們了,”他帶着軍人敏銳的諷刺口吻說,“準備應付騎兵!” “他們在哪裡搞到的這些馬?”賽姆一邊問,一邊毫無表情地策馬慢跑起來。
上校沉默了片刻然後緊張地說道:“先前我說‘金色太陽’客棧是方圓二十英裡内唯一能搞到馬匹的地方,我說得非常準确。
” “不對!”賽姆激動地說道,“我不相信他會這麼做。
白頭發的老人不會這麼做。
” “他可能是被逼的,”上校溫和地說道,“他們至少有一百人,所以我們就去求助我的朋友雷納德,他有一輛汽車。
” 上校一說完,突然在街角牽轉馬頭,以雷鳴般的速度策馬跑下街道,其他人盡管也在策馬飛奔,但很難跟上他飛馳的馬尾巴。
雷納德醫生舒适的房子在一條陡峭街道的高坡上,所以當這幾個人在他門前下馬時,他們能夠再次看見小山綠色而堅實的山脊聳立在小鎮所有屋頂的上方,而白色的馬路正從山上穿過。
他們喘着氣,發現馬路上暫時沒有塵土揚起,于是按響了門鈴。
雷納德醫生長着棕色胡子的臉上挂滿笑容,他是保留得比較完滿的默默無聞但非常繁忙的專業人士階層的一個優秀代表。
聽完他們的解釋後,他對于那位前侯爵的恐慌表露了全然的藐視。
他帶着法國人的堅定的懷疑态度表示,不可能存在無政府主義者的大叛亂。
“無政府主義,”他邊說,邊聳了聳肩,“簡直就是幼稚!” “那麼那個,”上校突然叫道,朝對方身後指去,“那就是幼稚,你是這個意思?” 他們都回過頭去,看見一隊蜿蜒的黑色騎兵用所有阿提拉的力量掃過山頭。
他們盡管騎得很快,整支隊伍卻仍然保持着緊密的隊形,他們能夠看見第一排騎手的黑色面罩整齊得就像制服。
不過即使主要的黑色方陣是一樣的,進程也很快,但他們能清楚地看見山坡上一個驚人的差異,大部分的騎手處在一個整體中,但是有一個騎手遠遠地飛奔在隊伍的前方,他狂亂地舞動着馬鞭,馬跑得也越來越快,所以旁人不免猜想,他可能不是一個追蹤者,而是一個被追蹤者。
就連隔着那麼大的距離,他們也能看到他身上那絲狂熱而無可置疑的氣息,所以他們知道,那個人可能就是那位最高理事會的秘書。
“我很抱歉要打斷一次文雅的談話,”上校說道,“兩分鐘之後,你能把你的汽車借給我嗎?” “我懷疑你們都瘋了,”雷納德醫生和藹地笑着說道,“但是上帝不允許瘋狂以任何方式妨礙友誼。
讓我們去車庫吧。
” 雷納德醫生脾氣溫和,擁有龐大的财産;他的幾個房間看起來就像國立的中世紀博物館,而且他有三輛汽車。
不過,他似乎很少用這些車,因為他具有法國中産階級的樸素,當他急切的朋友們前去查看這些汽車時,他們過了好一會兒才弄明白,其中一輛還能開。
他們費了好些勁才把這輛車弄到醫生家門前的街道上。
走出陰暗的車庫時,他們驚訝地發現黃昏已經降臨了。
也許他們在這個地方待了比自己估計的更長的時間,要不就是某種不尋常的厚厚的雲層積聚在了小鎮的上空。
他們朝陡峭的街道望過去,就像看到薄霧從海面升起。
“機不可失,”布爾醫生說道,“我聽到了許多馬匹的聲音。
” “不對,”教授糾正道,“是一匹馬。
” 他們凝神細聽,很明顯在嘎嘎作響的石頭上飛馳而來的、越來越近的聲音,不是由整個騎兵隊發出的,而是由一個騎手發出的,他就是那個瘋狂的秘書——他把大隊人馬遠遠地甩在了後面。
賽姆的家人,跟大多數在簡樸中度過餘生的人一樣,曾經擁有一輛汽車,所以他對汽車非常了解。
他一步跨到了