Happy不止于「吃皮」
關燈
小
中
大
在地鐵站看到一個燈箱廣告,推廣:——
“『吃皮』學招生”
“吃皮”?
照字面理解,此詞是重慶方言,指一個人或一件事很吃得開,很占優勢。
由于具地方色彩,一般少見也少用。
若在香港,更加沒人認知。
它原意亦非如此。
所謂“吃皮”即Happy音譯。
“吃皮”手作坊,HAPPY——ISM“學費全免,吃足一世”(\"clf*。
hk\">clf*。
hk) “開你的心”很重要。
正因目前經濟環境惡劣,股市樓市職場情場與人共處等生活煩惱,是一個困局,這外在因素你我無法瞬間改變,追逐物質金錢謀求改善,但未必快樂——人間快樂是免費的,大家盡量“開你的心”自己先走第一步。
為什麼推廣“吃皮”學?Happy為我們處身的社會帶來融和,各階層(尤其是基層)人士下點工夫把“吃皮”學好,這不止英文音譯,還有個草根意義,坦蕩蕩,直截了當說出了開心的奧秘:隻要凡事都能學會“連皮吃下”不管它有多寡口苦鼻,依然津津有味,又怎能不開心呢? 雖說學費全免,但也足夠大家一生學習領悟。
這個廣告位在另一豐胸廣告旁邊,看得會心微笑“吃皮”原來也有點意淫。
一切都是巧合吧,但世事就是如此微妙。
想想,吃人皮也可吃其他的皮呀。
這也是草根簡樸生活。
一些人大魚大肉山珍海錯鮑參翅肚瀕危野生動物滿漢全席,一些吃皮也很痛快。
中國人吃豬皮吃得出神入化,叫人瞠目結舌。
鹵炸蒸煮之餘,那皮還給制成皮凍,可冷吃也可碎拌肉餡中,蒸好融化搖身變成小籠包心中一口熱湯,初吃的洋人參不透這小小秘密,問廚師是怎麼注射或灌進去的?他樂得微笑不語。
豬頭、羊頭、牛頭、兔頭
由于具地方色彩,一般少見也少用。
若在香港,更加沒人認知。
它原意亦非如此。
所謂“吃皮”即Happy音譯。
“吃皮”手作坊,HAPPY——ISM“學費全免,吃足一世”(\"clf*。
hk\">clf*。
hk) “開你的心”很重要。
正因目前經濟環境惡劣,股市樓市職場情場與人共處等生活煩惱,是一個困局,這外在因素你我無法瞬間改變,追逐物質金錢謀求改善,但未必快樂——人間快樂是免費的,大家盡量“開你的心”自己先走第一步。
為什麼推廣“吃皮”學?Happy為我們處身的社會帶來融和,各階層(尤其是基層)人士下點工夫把“吃皮”學好,這不止英文音譯,還有個草根意義,坦蕩蕩,直截了當說出了開心的奧秘:隻要凡事都能學會“連皮吃下”不管它有多寡口苦鼻,依然津津有味,又怎能不開心呢? 雖說學費全免,但也足夠大家一生學習領悟。
這個廣告位在另一豐胸廣告旁邊,看得會心微笑“吃皮”原來也有點意淫。
一切都是巧合吧,但世事就是如此微妙。
想想,吃人皮也可吃其他的皮呀。
這也是草根簡樸生活。
一些人大魚大肉山珍海錯鮑參翅肚瀕危野生動物滿漢全席,一些吃皮也很痛快。
中國人吃豬皮吃得出神入化,叫人瞠目結舌。
鹵炸蒸煮之餘,那皮還給制成皮凍,可冷吃也可碎拌肉餡中,蒸好融化搖身變成小籠包心中一口熱湯,初吃的洋人參不透這小小秘密,問廚師是怎麼注射或灌進去的?他樂得微笑不語。
豬頭、羊頭、牛頭、兔頭