讓它去
關燈
小
中
大
過窗台那盆正在盛開的紅花,在入睡前一刹那,谛聽着遠遠傳來的園丁工人的竊竊私語。
我仿佛再次确定地意識到自己并非苟活人世,而是在享受生活。
後來我得知,學生們根本沒有去車站。
他們在一家保齡球館待了兩個小時。
随後,有兩位女生去美容院做頭發,男生們則在路邊觀看一具剛剛發現被發現的女屍。
據說死者是一位少女,屍體尚未腐爛,被分割的屍塊怎麼也無法拼合成一個完整的形狀。
最後,等到天黑下來的時候,他們在街上遇見一個瘋子,就強拉硬拖地帶了回來,一口咬定這個瘋子就是我丢失的舅舅。
他們事先顯然都統一了口徑,似乎從邏輯上無懈可擊。
我感到無比氣憤。
這倒不是因為他們沒有去車站——你要想在這個地方生存下去,就必須随時準備原諒所有的欺騙,甚至是玩弄;也不是因為他們竟然以一個瘋子來敷衍塞責——誰也不能擔保我的舅舅不會在一夜之間突然發了瘋。
我感到氣憤,是因為這個瘋子是個女的。
尋找舅舅的象征性行動就這樣結束了。
後來,我的妻子提出了一個讓大家都可以接受的方案:既然舅舅實際上已經丢失,既然我們與他素無謀面,更談不上什麼感情,我們不妨權且将那個戴舊軍帽的老頭當成舅舅來侍奉。
從此以後,這個老頭一本正經地當起了我的舅舅。
這并沒有什麼不好。
有時,我的妻子也會開玩笑似的問他:不知道你那個可憐的同伴現在怎麼樣了?那時,老頭已經學會了這個城裡人人會說的那句口頭禅。
他一邊替她按摩着雙腿,一邊漫不經心地說:讓他去。
讓它去,是約翰·列侬的一首憂傷的歌。
我和妻子都喜歡唱。
熟悉的旋律一旦在耳邊響起,我就會覺得自己意志堅強,不可戰勝。
當黑暗的烏雲将我籠罩, 瑪麗母親就會來到我的身邊 用她那智慧的忠告勸慰我:讓它去。
當晦暝的時間将我抓住 她就會出現在我的面前,說,讓它去。
所有生活在這個世界上心靈破碎的人 都會同意這樣一個回答:讓它去,讓它去。
我仿佛再次确定地意識到自己并非苟活人世,而是在享受生活。
後來我得知,學生們根本沒有去車站。
他們在一家保齡球館待了兩個小時。
随後,有兩位女生去美容院做頭發,男生們則在路邊觀看一具剛剛發現被發現的女屍。
據說死者是一位少女,屍體尚未腐爛,被分割的屍塊怎麼也無法拼合成一個完整的形狀。
最後,等到天黑下來的時候,他們在街上遇見一個瘋子,就強拉硬拖地帶了回來,一口咬定這個瘋子就是我丢失的舅舅。
他們事先顯然都統一了口徑,似乎從邏輯上無懈可擊。
我感到無比氣憤。
這倒不是因為他們沒有去車站——你要想在這個地方生存下去,就必須随時準備原諒所有的欺騙,甚至是玩弄;也不是因為他們竟然以一個瘋子來敷衍塞責——誰也不能擔保我的舅舅不會在一夜之間突然發了瘋。
我感到氣憤,是因為這個瘋子是個女的。
尋找舅舅的象征性行動就這樣結束了。
後來,我的妻子提出了一個讓大家都可以接受的方案:既然舅舅實際上已經丢失,既然我們與他素無謀面,更談不上什麼感情,我們不妨權且将那個戴舊軍帽的老頭當成舅舅來侍奉。
從此以後,這個老頭一本正經地當起了我的舅舅。
這并沒有什麼不好。
有時,我的妻子也會開玩笑似的問他:不知道你那個可憐的同伴現在怎麼樣了?那時,老頭已經學會了這個城裡人人會說的那句口頭禅。
他一邊替她按摩着雙腿,一邊漫不經心地說:讓他去。
讓它去,是約翰·列侬的一首憂傷的歌。
我和妻子都喜歡唱。
熟悉的旋律一旦在耳邊響起,我就會覺得自己意志堅強,不可戰勝。
當黑暗的烏雲将我籠罩, 瑪麗母親就會來到我的身邊 用她那智慧的忠告勸慰我:讓它去。
當晦暝的時間将我抓住 她就會出現在我的面前,說,讓它去。
所有生活在這個世界上心靈破碎的人 都會同意這樣一個回答:讓它去,讓它去。