2.司令員賦予的任務

關燈
第二天,我已來到基輔市奇卡洛夫街,軍區司令部就在這條街上。

     一個年輕的領章上有三顆紅色矩形在閃閃發亮的指揮員接待了我。

     “一級營政委級①謝爾蓋耶夫。

    ”他作了自我介紹,把“一級”兩個字說得很重。

     -------- ①當時蘇軍團政委級以下政治工作人員的軍銜分為:團政委級、一級營政委級、二級營政委級、大尉政治指導員級、上尉政治指導員級、中尉政治指導員級,分别相當于指揮人員的上校、中校、少校、大尉、上尉、中尉。

    ——譯者注。

     ②德國著名哲學家(1775—1854)。

    ——譯者注。

     這位幹部部長當時未超過三十五歲,看起來還要年輕些。

     可是他已學到了傲慢的官腔和某些老幹部所特有的妄自尊大。

     “司令員已跟我談過您。

    先辦手續吧。

    明天十一點鐘再給我打電話。

    我會通知您司令員什麼時候可以接見您。

    ” 我和謝爾蓋耶夫告别後來到招待所。

    傍晚在城裡逛了很久。

    我并不是第一次來基輔。

    但是我每一次來都對它,對被綠蔭環繞的漂亮建築物和街道贊歎不已。

    這些街道,就象一層層美麗如畫的階梯,由山崗直向遼闊、奔騰、永遠籠罩着銀色輕霧的第聶伯河遞降。

    謝林②曾斷言,建築學是無聲的音樂。

    當你在欣賞基輔那吸收了許多世紀建築師的靈感的千姿百态的建築式樣時,你會對這一城市的完美感到驚奇。

    古迹和新建築和諧地融成一體。

    盡管各種各樣的建築風格互相交織,基輔卻仍能保持自己的民族特色。

    漫步街頭,你會情不自禁地想象:死石頭眼看要活了,馬上就要聽到動人心弦的烏克蘭歌曲了。

     那一夜,我心潮起伏,很久未能入睡,因此也起得比平常晚。

    況且也沒有什麼地方要去,十一點鐘以前反正無事可做。

    可是我剛要洗臉,一個跑得上氣不接下氣的紅軍戰士就來敲門了: “上校同志,一級營政委級命令向您報告,司令員要您立即去見他。

    ” 謝爾蓋耶夫已經在司令部入口處不耐煩地等着我。

     “走吧,等您哪。

    ” 這間寬敞的辦公室我以前曾多次造訪,所以已經熟悉。

    司令員正坐在桌子跟前揮筆在
0.063990s