4.我們繼續沖擊-1
關燈
小
中
大
就被迫放棄了卡紮京。
在第12集團軍地帶,敵人突進中的三個步兵師和一百輛坦克占領了日海林卡,并向集團軍司令部所在地文尼察急進。
到7月18日前,第6集團軍各左翼師與第26集團軍步 兵第6軍之間的缺口幾乎達到一百公裡。
敵軍源源不斷地湧進這個新缺口。
假如再遲延二至三天,我第6、12集團軍就要陷入合圍了。
基爾波諾斯将軍久久看着地圖。
從外表看。
他和平時一樣不動聲色,但他的平靜和有點吵啞的聲音裡卻隐含着不安。
“必須火速報告總司令:不能再推延各集團軍的後撤。
” 我已經知道C·M·布瓊尼也很為我們左翼軍隊的态勢擔心。
A·A·施特龍貝格将軍還在夜裡就從布瓊尼的司令部告訴我,總司令打了電報給大本營,說第6、12集團軍完全沒有預備隊,而各師又疲憊得難以扼守所占地區;沒有什麼兵力可用來阻擋敵人迂回兩集團軍翼側;如果不開始退卻,我軍就将被合圍。
16時40分,沙羅欣将軍從總參謀部向我們傳達了大本營的訓令:第6、12集團軍以三個夜間行程撤出,7月21日淩晨占領白采爾科維、捷季耶夫、中國城一線。
軍隊應在三個夜間走六十至九十公裡。
在左翼兩集團軍與方面軍司令部之間隔着一個由敵人占領的寬闊地帶。
同它們沒有有線電通信。
而通過無線電傳送那樣重要的命令,我們也拿不定主意。
因此,帕紐霍夫和波德拉斯兩位将軍便分頭飛往兩個集團軍司令部了。
大本營在要求撤出左翼兩集團軍的同時,還要求我們由北面實施協調一緻的突擊,進至日托米爾、卡紮京、捷季耶夫一線,以此封閉缺口,與退卻軍隊重新建立共同的正面。
假如能完成這一任務,那麼,我們當然既為基輔,也為我左翼兩集團軍消除了危險。
但要做到這一點,兵力就得比我們現有的多得多。
而别的出路也沒有。
從7月19日晨起,進攻開始了。
第5集團軍以一部兵力沿科羅斯堅-日托米爾公路實施突擊,向切爾尼亞霍夫移動。
步兵第27軍在拉多梅什利以南再度發起沖擊。
第26集團軍以步兵第64軍一個師和G·H·馬特金将軍支隊由法斯托夫地域向西北實施突擊,與步兵第27軍對進,另以騎兵第5軍的兩個師向塔拉夏突擊。
步兵第6軍此日談不上進攻。
它的幾個師要抗擊敵坦克和摩托化兵團的猛烈沖擊。
雖然參加反突擊的兵力少了一點,但在随後幾日,基輔附近全線的戰鬥都打得十分激烈。
我軍在一些地段頑強沖擊,在另一地段則以反沖擊回答敵人的猛攻。
在第5集團軍左翼和步兵第27軍行動地帶,戰線總是移動不定。
德軍第6集團軍的三個軍被牽制在這裡。
不久,法西斯頭目不得不由别爾季切夫地域調來了第四個軍,即第55軍。
第26集團軍地帶的戰鬥也發展順利。
不錯,由于集團軍司令部違反保密措施,敵人早在一天前就得知了正在準備中的反突擊,從而使我軍的行動更加困難。
“南方”集團軍群頭目對蘇軍第26集團軍即将進攻的情報極為不安,以緻連希特勒大本營也知道了這一情況。
哈爾德将軍在自己的日記中寫道:“由于預期第26集團軍即将進攻,‘南方’集團軍群長官的行動受到了牽制。
” 敵人急忙把此前集中于基輔附近的摩托化和坦克師轉調到這一方向。
但我第26集團軍的堅決突擊仍然迫使敵人後退了。
由經驗豐富的G·B·卡姆科夫少将率領的騎兵第5軍兩個師取得的戰果最大。
它們在塔拉夏地域合圍和粉碎了敵軍龐大兵力。
科斯堅科将軍所屬軍隊的反突擊,盡管戰果不很大(其部分原因是我們不能建立強大的集團,各兵團分散在一百公裡寬的地段),但還是帶來了很大的成效。
繼續特别關注基輔地域戰事的哈爾德懊惱地指出:“坦克第1集群主力仍然被第26集團軍的沖擊所牽制……” 方面軍無法徹底完成任務,即前出到指定地區,封閉缺口和聯結各集團軍翼側。
克萊斯特将軍未曾被我軍反突擊所牽制的部分坦克的摩托化師,繼續向第6集團軍退路開進。
該集團軍各師不再向東面白采爾科維移動,而被迫轉向東南,離方面軍其餘兵力越來越遠了。
這樣,第6集團軍就不知不覺地把自己的友鄰——第12集團軍也擠向東南,從而使方面軍的這兩個集團不是靠近,而是離開得更遠了。
為了消除正面和後方的威脅,要求富有機智頑強精神。
例如,當第6集團軍步兵第49軍在機械化第16軍部隊的正面掩護下,于7月22日進抵奧拉托夫(捷季耶夫西南)時,這個小鎮已經被敵奪占。
A·A·科爾尼洛夫将軍的步兵第49軍對法西斯集團實施了堅決沖擊,繳獲了一百輛汽車、三百輛摩托車,俘敵八十人。
而這時友鄰步兵第37軍由B·A·普羅霍羅夫将軍指揮的步兵第80師,經過戰鬥也突入了奧西奇卡鎮,消滅了那裡了一個高級司令部。
在此條件下,第6集團軍繼續退卻。
第12集團軍的處境也不輕松,它的左翼一直處于被迂回的威脅之下。
兩個集團軍都未能在大本營指定的地區鞏固下來,而繼續緩緩退卻,不斷進行激烈戰鬥,還要護送前面滿載疏散物資和傷員的大量汽車的火車。
在這最困難的情況下,迅速退卻是使軍隊免遭合圍的唯一生路,可是集團軍卻象被力所不勝的重負壓得直不起腰來的旅行者一樣受到拖累。
而且也沒有什麼辦法。
必須拉着這些負擔。
如果說裝物資的車還可以遺棄的話,那麼扔下的傷員乘坐的軍列卻不是蘇軍的習慣。
目前軍隊尚可竭盡全力避開合圍。
但是能長久這樣做嗎? 為了幫助左翼兩個集團軍,方面軍軍事委員會命令第26集團軍司令員G·F·科斯堅科将軍将基本力量用于南面總方向,即用于同退卻軍隊會合。
因此,防守基輔的重任便越來越要求由方面軍右翼——第5集團軍和步兵第27軍承擔了。
它們應以積極行動将德軍第6集團軍盡可能多的兵力引向自己,不讓其在城市接近地集中。
7月21日,我受方面軍司令員委托去波塔波夫将軍處。
我在當時位于科羅斯堅以北約二十公裡的指揮所找到了他。
又高又勻稱的M·A·波塔波夫瘦很多了,顯得疲憊不堪,但和平時一樣毫不灰心喪氣。
他為有機會得到所謂第一手全線情況通報感到高興。
他詳細問了我基輔附近的情況、軍隊和市内的情緒。
使他特别感興趣的是方面軍左翼我軍的态勢。
我毫不誇大地把全部情況告訴了他,并提醒他,方面軍首長對他的兵團實施的反突擊寄予很大希望。
将軍走近地圖說: “我們正盡一切努力多牽制敵人兵力,消耗他們,不讓其接近基輔。
” 集團軍司令員如此斷言是有根據的。
他的軍隊使敵人吃了很多苦頭。
前希特勒軍隊将軍A·菲利皮在他的筆記中指出,俄國人的第5集團軍“在大量炮兵支援下于7月10日實施進攻,迫使第6集團軍能調到前線的所有部隊和兵團轉入了防禦”。
過了一星期,菲利皮寫道,德軍第6集團軍長官已不得不表示:“俄國人的第5集團軍主力對我軍的威脅,仍然具有這樣的特點:在向基輔發動進攻前必須先消除上述威脅。
” “不過,遺憾的是我們沒有實施決定性突擊的兵力”。
集團軍司令員繼續說。
“但是你們有三個機械化軍。
”我試圖反駁。
“要知道方面軍中沒有一個集團軍有那麼多!” “一點不錯!”集團軍司令員附和道。
“當友鄰聽到三個機械化軍時,準會羨慕地說:‘波塔波夫可以拼一拼。
’可是這三個軍現在是什麼狀況,您知道得不比我差。
” 波塔波夫說出一些數字:機械化第9軍(7月19日以前由C·C·羅科索夫斯基指揮,現在由A·B·馬斯洛夫将軍指揮)總共隻有三十輛輕型坦克,B·C·塔姆魯奇的機械化第22軍有四十輛。
H·B·費克連科的機械化第19軍稍多一些,約有七十輛,而且其中三十輛是中型和重型坦克(其他軍這樣的坦克一輛也沒有)。
“假如把它們現有的全部坦克收集起來,那麼連一個正規的坦克師都編不起來。
這怎麼算三個機械化軍!”波塔波夫懊惱地訴着苦。
“再說,坦克在這些天戰鬥中已行駛一千多公裡,從其技術狀況來說,已經需要中修或大修了,因此您可以相信,我們沒什麼值得羨慕的。
” “但是其他集團軍更有理由抱怨……” “是的,是的。
”波塔波夫急忙表示同意。
“您當然是對的: 同穆濟琴科和波涅傑林的集團軍相比,我們看來要好得多啰。
” 集團軍司令員抱怨彈藥情況,特别是穿甲彈情況很糟:送來的一切立刻就會消耗掉,無法建立任何儲備。
“怎麼能儲備呢?從戰争第一天起我們就沒有退出過戰鬥,現在不停頓地進行反沖擊又一個多星期了。
” 集團軍司令員沉默片刻後,
在第12集團軍地帶,敵人突進中的三個步兵師和一百輛坦克占領了日海林卡,并向集團軍司令部所在地文尼察急進。
到7月18日前,第6集團軍各左翼師與第26集團軍步 兵第6軍之間的缺口幾乎達到一百公裡。
敵軍源源不斷地湧進這個新缺口。
假如再遲延二至三天,我第6、12集團軍就要陷入合圍了。
基爾波諾斯将軍久久看着地圖。
從外表看。
他和平時一樣不動聲色,但他的平靜和有點吵啞的聲音裡卻隐含着不安。
“必須火速報告總司令:不能再推延各集團軍的後撤。
” 我已經知道C·M·布瓊尼也很為我們左翼軍隊的态勢擔心。
A·A·施特龍貝格将軍還在夜裡就從布瓊尼的司令部告訴我,總司令打了電報給大本營,說第6、12集團軍完全沒有預備隊,而各師又疲憊得難以扼守所占地區;沒有什麼兵力可用來阻擋敵人迂回兩集團軍翼側;如果不開始退卻,我軍就将被合圍。
16時40分,沙羅欣将軍從總參謀部向我們傳達了大本營的訓令:第6、12集團軍以三個夜間行程撤出,7月21日淩晨占領白采爾科維、捷季耶夫、中國城一線。
軍隊應在三個夜間走六十至九十公裡。
在左翼兩集團軍與方面軍司令部之間隔着一個由敵人占領的寬闊地帶。
同它們沒有有線電通信。
而通過無線電傳送那樣重要的命令,我們也拿不定主意。
因此,帕紐霍夫和波德拉斯兩位将軍便分頭飛往兩個集團軍司令部了。
大本營在要求撤出左翼兩集團軍的同時,還要求我們由北面實施協調一緻的突擊,進至日托米爾、卡紮京、捷季耶夫一線,以此封閉缺口,與退卻軍隊重新建立共同的正面。
假如能完成這一任務,那麼,我們當然既為基輔,也為我左翼兩集團軍消除了危險。
但要做到這一點,兵力就得比我們現有的多得多。
而别的出路也沒有。
從7月19日晨起,進攻開始了。
第5集團軍以一部兵力沿科羅斯堅-日托米爾公路實施突擊,向切爾尼亞霍夫移動。
步兵第27軍在拉多梅什利以南再度發起沖擊。
第26集團軍以步兵第64軍一個師和G·H·馬特金将軍支隊由法斯托夫地域向西北實施突擊,與步兵第27軍對進,另以騎兵第5軍的兩個師向塔拉夏突擊。
步兵第6軍此日談不上進攻。
它的幾個師要抗擊敵坦克和摩托化兵團的猛烈沖擊。
雖然參加反突擊的兵力少了一點,但在随後幾日,基輔附近全線的戰鬥都打得十分激烈。
我軍在一些地段頑強沖擊,在另一地段則以反沖擊回答敵人的猛攻。
在第5集團軍左翼和步兵第27軍行動地帶,戰線總是移動不定。
德軍第6集團軍的三個軍被牽制在這裡。
不久,法西斯頭目不得不由别爾季切夫地域調來了第四個軍,即第55軍。
第26集團軍地帶的戰鬥也發展順利。
不錯,由于集團軍司令部違反保密措施,敵人早在一天前就得知了正在準備中的反突擊,從而使我軍的行動更加困難。
“南方”集團軍群頭目對蘇軍第26集團軍即将進攻的情報極為不安,以緻連希特勒大本營也知道了這一情況。
哈爾德将軍在自己的日記中寫道:“由于預期第26集團軍即将進攻,‘南方’集團軍群長官的行動受到了牽制。
” 敵人急忙把此前集中于基輔附近的摩托化和坦克師轉調到這一方向。
但我第26集團軍的堅決突擊仍然迫使敵人後退了。
由經驗豐富的G·B·卡姆科夫少将率領的騎兵第5軍兩個師取得的戰果最大。
它們在塔拉夏地域合圍和粉碎了敵軍龐大兵力。
科斯堅科将軍所屬軍隊的反突擊,盡管戰果不很大(其部分原因是我們不能建立強大的集團,各兵團分散在一百公裡寬的地段),但還是帶來了很大的成效。
繼續特别關注基輔地域戰事的哈爾德懊惱地指出:“坦克第1集群主力仍然被第26集團軍的沖擊所牽制……” 方面軍無法徹底完成任務,即前出到指定地區,封閉缺口和聯結各集團軍翼側。
克萊斯特将軍未曾被我軍反突擊所牽制的部分坦克的摩托化師,繼續向第6集團軍退路開進。
該集團軍各師不再向東面白采爾科維移動,而被迫轉向東南,離方面軍其餘兵力越來越遠了。
這樣,第6集團軍就不知不覺地把自己的友鄰——第12集團軍也擠向東南,從而使方面軍的這兩個集團不是靠近,而是離開得更遠了。
為了消除正面和後方的威脅,要求富有機智頑強精神。
例如,當第6集團軍步兵第49軍在機械化第16軍部隊的正面掩護下,于7月22日進抵奧拉托夫(捷季耶夫西南)時,這個小鎮已經被敵奪占。
A·A·科爾尼洛夫将軍的步兵第49軍對法西斯集團實施了堅決沖擊,繳獲了一百輛汽車、三百輛摩托車,俘敵八十人。
而這時友鄰步兵第37軍由B·A·普羅霍羅夫将軍指揮的步兵第80師,經過戰鬥也突入了奧西奇卡鎮,消滅了那裡了一個高級司令部。
在此條件下,第6集團軍繼續退卻。
第12集團軍的處境也不輕松,它的左翼一直處于被迂回的威脅之下。
兩個集團軍都未能在大本營指定的地區鞏固下來,而繼續緩緩退卻,不斷進行激烈戰鬥,還要護送前面滿載疏散物資和傷員的大量汽車的火車。
在這最困難的情況下,迅速退卻是使軍隊免遭合圍的唯一生路,可是集團軍卻象被力所不勝的重負壓得直不起腰來的旅行者一樣受到拖累。
而且也沒有什麼辦法。
必須拉着這些負擔。
如果說裝物資的車還可以遺棄的話,那麼扔下的傷員乘坐的軍列卻不是蘇軍的習慣。
目前軍隊尚可竭盡全力避開合圍。
但是能長久這樣做嗎? 為了幫助左翼兩個集團軍,方面軍軍事委員會命令第26集團軍司令員G·F·科斯堅科将軍将基本力量用于南面總方向,即用于同退卻軍隊會合。
因此,防守基輔的重任便越來越要求由方面軍右翼——第5集團軍和步兵第27軍承擔了。
它們應以積極行動将德軍第6集團軍盡可能多的兵力引向自己,不讓其在城市接近地集中。
7月21日,我受方面軍司令員委托去波塔波夫将軍處。
我在當時位于科羅斯堅以北約二十公裡的指揮所找到了他。
又高又勻稱的M·A·波塔波夫瘦很多了,顯得疲憊不堪,但和平時一樣毫不灰心喪氣。
他為有機會得到所謂第一手全線情況通報感到高興。
他詳細問了我基輔附近的情況、軍隊和市内的情緒。
使他特别感興趣的是方面軍左翼我軍的态勢。
我毫不誇大地把全部情況告訴了他,并提醒他,方面軍首長對他的兵團實施的反突擊寄予很大希望。
将軍走近地圖說: “我們正盡一切努力多牽制敵人兵力,消耗他們,不讓其接近基輔。
” 集團軍司令員如此斷言是有根據的。
他的軍隊使敵人吃了很多苦頭。
前希特勒軍隊将軍A·菲利皮在他的筆記中指出,俄國人的第5集團軍“在大量炮兵支援下于7月10日實施進攻,迫使第6集團軍能調到前線的所有部隊和兵團轉入了防禦”。
過了一星期,菲利皮寫道,德軍第6集團軍長官已不得不表示:“俄國人的第5集團軍主力對我軍的威脅,仍然具有這樣的特點:在向基輔發動進攻前必須先消除上述威脅。
” “不過,遺憾的是我們沒有實施決定性突擊的兵力”。
集團軍司令員繼續說。
“但是你們有三個機械化軍。
”我試圖反駁。
“要知道方面軍中沒有一個集團軍有那麼多!” “一點不錯!”集團軍司令員附和道。
“當友鄰聽到三個機械化軍時,準會羨慕地說:‘波塔波夫可以拼一拼。
’可是這三個軍現在是什麼狀況,您知道得不比我差。
” 波塔波夫說出一些數字:機械化第9軍(7月19日以前由C·C·羅科索夫斯基指揮,現在由A·B·馬斯洛夫将軍指揮)總共隻有三十輛輕型坦克,B·C·塔姆魯奇的機械化第22軍有四十輛。
H·B·費克連科的機械化第19軍稍多一些,約有七十輛,而且其中三十輛是中型和重型坦克(其他軍這樣的坦克一輛也沒有)。
“假如把它們現有的全部坦克收集起來,那麼連一個正規的坦克師都編不起來。
這怎麼算三個機械化軍!”波塔波夫懊惱地訴着苦。
“再說,坦克在這些天戰鬥中已行駛一千多公裡,從其技術狀況來說,已經需要中修或大修了,因此您可以相信,我們沒什麼值得羨慕的。
” “但是其他集團軍更有理由抱怨……” “是的,是的。
”波塔波夫急忙表示同意。
“您當然是對的: 同穆濟琴科和波涅傑林的集團軍相比,我們看來要好得多啰。
” 集團軍司令員抱怨彈藥情況,特别是穿甲彈情況很糟:送來的一切立刻就會消耗掉,無法建立任何儲備。
“怎麼能儲備呢?從戰争第一天起我們就沒有退出過戰鬥,現在不停頓地進行反沖擊又一個多星期了。
” 集團軍司令員沉默片刻後,