在人間 【十】
關燈
小
中
大
為這突然迸發出來的看書的熱情,我受到了許多難堪的屈辱、侮蔑和恐吓,想起來真是又傷心,又可笑。
我把裁縫妻子的書看得很寶貴,生怕被老婆子扔進爐子裡燒掉,因此盡力不再去想這些書,每天早上我去小鋪買下茶的面包,就在那裡借一些五彩封面的小書回來看。
店老闆是一個一見就令人沒有好感的青年,厚厚的嘴唇,汗淋淋白蒼蒼的虛胖臉,長滿瘰疬瘢和污斑,眼睛也是白洋洋的,腫胖的手又短又笨。
他這個鋪子,是這條街上青年人和輕佻的娘兒們夜間聚會的場所。
我主人的兄弟也幾乎每天晚上到那裡去喝啤酒,玩紙牌。
吃晚飯的時候,常常派我去叫他,在店後面一間窄小的屋子裡,我不隻一次瞧見那位傻裡傻氣的紅臉的老闆娘,坐在維克托或别的青年人的膝頭上。
老闆好象并不把這種事放在心上。
還有他那個在店裡幫忙做買賣的妹子,無論唱歌的、當兵的和一切愛這玩意的人去摟抱她時,他都滿不在乎。
鋪子裡貨物很少,他說因為開張不久,所以還沒有配齊,其實那鋪子秋天就開了。
他拿一些春宮畫片給窮人和顧主們看,拿一些穢亵的詩給那些喜歡這類詩的人抄。
我花了每本一個戈比的租錢,向他租了米沙·葉夫斯季格涅耶夫的無聊的小書來看;這是很貴的。
可是那些書一點趣味也沒有;就是《古阿克,又名忠貞不屈》、《威尼斯人法蘭齊爾》、《俄羅斯人和卡巴爾達人之戰,又名一個死于丈夫墓頭的美人伊斯蘭教徒》等等這類書籍,也不能使我滿意,常常引起我難堪的憤慨:覺得這些書是用難懂的文字,談着令人難信的事情,簡直把我當傻瓜一樣捉弄。
《射擊軍》、《尤裡·米洛斯拉夫斯基》、《神秘的修道士》、《鞑靼騎士亞潘卡》那樣的書,我比較喜歡些;讀了之後,還有點餘味。
但是最能夠吸引我的是聖徒傳;在這類書中,有一種嚴肅的東西,可以使人相信,而且有時受到深刻的感動。
不知什麼緣故,一切大殉道者都使我聯想起那個”好事情”,一切大殉道婦女使我聯想起外祖母,而且一切聖徒,使我聯想起脾氣好的時候的外祖父。
我劈柴的時候,躲在柴棚裡看,或是上屋頂樓去看;無論哪兒都同樣不方便,同樣寒冷。
有時候看入了迷,或是要趕緊看完,便半夜裡起來點了蠟看。
可是老婆子留意到晚上蠟短了,便用小木片來量過,把木片藏在隐蔽的地方;如果早上起來瞧見蠟短了一截,或是我雖找到那木片卻沒有折短到蠟所燃到的長度,那麼,廚房裡便馬上大聲嚷起來。
有一次維克托氣呼呼地在床上大喊:”媽,你别亂嚷了吧。
真要命。
不消說,蠟是他點的,我知道他在面包店裡租小說看哩。
你上閣樓去瞧瞧就知道啦……”老婆子跑到閣樓裡,找到了一本什麼書,就把它撕得粉碎。
不消說,這很使我憤慨。
但是看書的願望,卻更加強烈了。
我明白,就是一位聖人來到這樣的人家,我的主人們也一定會教訓他,把他變成和自己一樣;他們會因為無聊而去這樣做。
如果他們停止對人的挑剔、責罵和愚弄,那麼他們就會覺得無話可說了,會變成啞巴;也就看不見自己的存在了。
為了要感覺到自己的存在,所以人必須用某種手段去對待人。
我的主人們除了教訓人,責備人,就不會去對待周圍的人。
即使你已開始和他們一樣地生活,也就是和他們的思想、感情一緻起來,他們還是會因為這個來責難你。
他們就是這樣的人。
我想盡一切巧妙的辦法,繼續看書,老婆子幾次燒掉了我的書。
短短的時期内,我竟欠了小鋪老闆一大尾債:四十七戈比。
他要我還錢,并且吓唬我,說我到他鋪子裡買東西的時候就扣下主人家的錢,抵償債款。
“那時候你會怎麼樣呢?”他嘲弄地問我。
他實在使我讨厭,他大概也知道我讨厭他,所以故意拿各種威吓來為難我,而且越來越起勁兒。
每次我上鋪子去,他總嘻着那污痕斑斑的臉,溫和地問我:”錢拿來了嗎?” “沒有。
” 這使他吃驚了,他把臉一沉: “怎麼回事?你要我到法庭去控告嗎?把你的财産充了公,送你到遠地去充軍嗎?” 我的工錢是主人直接交給外祖父的,我沒有地方去弄錢,我慌了,怎麼辦呢?我請求緩一緩再還債,可是老闆伸出油乎乎腫胖的手來,對我說:”你親一親這隻手,我就再等一下。
” 可是當我拿起櫃台上的秤錘,向他一揚的時候,他就往下一蹲喊道:”幹嗎?你要幹什麼?你要幹什麼?我是說着玩的呀。
” 我知道他并不真是說着玩的,為了要還清他這筆帳,我決定去偷錢。
每天早上我給主人刷衣服,他的褲子口袋裡常有锵锵的錢聲;有時錢跳了出來,在地闆上滾動。
有一次,有一枚落在地上,從地闆縫裡滾進樓梯底下柴堆裡去了。
我忘記把這件事告訴主人,過了幾天,我在柴堆裡找到了一個二十戈比的銀币,才記起來,當我把它交給主人時,他老婆對他說:”你瞧,衣袋裡放了錢,總得數一數呀。
” 可是主人對我笑眯眯地說: “我知道他不會偷錢的。
” 現在,我下了偷錢的決心,想起了這句話,想起了他的深信不疑的笑臉,我就感到偷盜這回事是多麼困難。
有好幾次從衣袋裡掏出了銀币數了一數,總是下不了手,為了這件事,我苦惱了大概有三天。
萬萬沒有想到,這樁心事竟簡單迅速地解決了。
主人忽然問我:”你怎麼啦?彼什科夫,無精打采,覺得什麼地方不舒服嗎?” 我便坦白地把自己的心事全對他說了。
他皺了皺眉頭說:”你瞧,這些小書把你給弄成什麼樣子啦。
看書,反正會出亂子的……”他給了我五十戈比,嚴厲地囑咐我說:”千萬别對我媽和女人漏出口風呀,要不然她們又會大吵大鬧的。
” 接着,他和氣地笑了一笑說: “你這小夥子真倔強,拿你有什麼辦法呀。
不要緊,這樣挺好。
可是以後不要再看書。
從新年起,我要定一份好報紙,那時你再看吧……”于是,每天晚間,從喝茶到晚飯這段時間,我就念《莫
我把裁縫妻子的書看得很寶貴,生怕被老婆子扔進爐子裡燒掉,因此盡力不再去想這些書,每天早上我去小鋪買下茶的面包,就在那裡借一些五彩封面的小書回來看。
店老闆是一個一見就令人沒有好感的青年,厚厚的嘴唇,汗淋淋白蒼蒼的虛胖臉,長滿瘰疬瘢和污斑,眼睛也是白洋洋的,腫胖的手又短又笨。
他這個鋪子,是這條街上青年人和輕佻的娘兒們夜間聚會的場所。
我主人的兄弟也幾乎每天晚上到那裡去喝啤酒,玩紙牌。
吃晚飯的時候,常常派我去叫他,在店後面一間窄小的屋子裡,我不隻一次瞧見那位傻裡傻氣的紅臉的老闆娘,坐在維克托或别的青年人的膝頭上。
老闆好象并不把這種事放在心上。
還有他那個在店裡幫忙做買賣的妹子,無論唱歌的、當兵的和一切愛這玩意的人去摟抱她時,他都滿不在乎。
鋪子裡貨物很少,他說因為開張不久,所以還沒有配齊,其實那鋪子秋天就開了。
他拿一些春宮畫片給窮人和顧主們看,拿一些穢亵的詩給那些喜歡這類詩的人抄。
我花了每本一個戈比的租錢,向他租了米沙·葉夫斯季格涅耶夫的無聊的小書來看;這是很貴的。
可是那些書一點趣味也沒有;就是《古阿克,又名忠貞不屈》、《威尼斯人法蘭齊爾》、《俄羅斯人和卡巴爾達人之戰,又名一個死于丈夫墓頭的美人伊斯蘭教徒》等等這類書籍,也不能使我滿意,常常引起我難堪的憤慨:覺得這些書是用難懂的文字,談着令人難信的事情,簡直把我當傻瓜一樣捉弄。
《射擊軍》、《尤裡·米洛斯拉夫斯基》、《神秘的修道士》、《鞑靼騎士亞潘卡》那樣的書,我比較喜歡些;讀了之後,還有點餘味。
但是最能夠吸引我的是聖徒傳;在這類書中,有一種嚴肅的東西,可以使人相信,而且有時受到深刻的感動。
不知什麼緣故,一切大殉道者都使我聯想起那個”好事情”,一切大殉道婦女使我聯想起外祖母,而且一切聖徒,使我聯想起脾氣好的時候的外祖父。
我劈柴的時候,躲在柴棚裡看,或是上屋頂樓去看;無論哪兒都同樣不方便,同樣寒冷。
有時候看入了迷,或是要趕緊看完,便半夜裡起來點了蠟看。
可是老婆子留意到晚上蠟短了,便用小木片來量過,把木片藏在隐蔽的地方;如果早上起來瞧見蠟短了一截,或是我雖找到那木片卻沒有折短到蠟所燃到的長度,那麼,廚房裡便馬上大聲嚷起來。
有一次維克托氣呼呼地在床上大喊:”媽,你别亂嚷了吧。
真要命。
不消說,蠟是他點的,我知道他在面包店裡租小說看哩。
你上閣樓去瞧瞧就知道啦……”老婆子跑到閣樓裡,找到了一本什麼書,就把它撕得粉碎。
不消說,這很使我憤慨。
但是看書的願望,卻更加強烈了。
我明白,就是一位聖人來到這樣的人家,我的主人們也一定會教訓他,把他變成和自己一樣;他們會因為無聊而去這樣做。
如果他們停止對人的挑剔、責罵和愚弄,那麼他們就會覺得無話可說了,會變成啞巴;也就看不見自己的存在了。
為了要感覺到自己的存在,所以人必須用某種手段去對待人。
我的主人們除了教訓人,責備人,就不會去對待周圍的人。
即使你已開始和他們一樣地生活,也就是和他們的思想、感情一緻起來,他們還是會因為這個來責難你。
他們就是這樣的人。
我想盡一切巧妙的辦法,繼續看書,老婆子幾次燒掉了我的書。
短短的時期内,我竟欠了小鋪老闆一大尾債:四十七戈比。
他要我還錢,并且吓唬我,說我到他鋪子裡買東西的時候就扣下主人家的錢,抵償債款。
“那時候你會怎麼樣呢?”他嘲弄地問我。
他實在使我讨厭,他大概也知道我讨厭他,所以故意拿各種威吓來為難我,而且越來越起勁兒。
每次我上鋪子去,他總嘻着那污痕斑斑的臉,溫和地問我:”錢拿來了嗎?” “沒有。
” 這使他吃驚了,他把臉一沉: “怎麼回事?你要我到法庭去控告嗎?把你的财産充了公,送你到遠地去充軍嗎?” 我的工錢是主人直接交給外祖父的,我沒有地方去弄錢,我慌了,怎麼辦呢?我請求緩一緩再還債,可是老闆伸出油乎乎腫胖的手來,對我說:”你親一親這隻手,我就再等一下。
” 可是當我拿起櫃台上的秤錘,向他一揚的時候,他就往下一蹲喊道:”幹嗎?你要幹什麼?你要幹什麼?我是說着玩的呀。
” 我知道他并不真是說着玩的,為了要還清他這筆帳,我決定去偷錢。
每天早上我給主人刷衣服,他的褲子口袋裡常有锵锵的錢聲;有時錢跳了出來,在地闆上滾動。
有一次,有一枚落在地上,從地闆縫裡滾進樓梯底下柴堆裡去了。
我忘記把這件事告訴主人,過了幾天,我在柴堆裡找到了一個二十戈比的銀币,才記起來,當我把它交給主人時,他老婆對他說:”你瞧,衣袋裡放了錢,總得數一數呀。
” 可是主人對我笑眯眯地說: “我知道他不會偷錢的。
” 現在,我下了偷錢的決心,想起了這句話,想起了他的深信不疑的笑臉,我就感到偷盜這回事是多麼困難。
有好幾次從衣袋裡掏出了銀币數了一數,總是下不了手,為了這件事,我苦惱了大概有三天。
萬萬沒有想到,這樁心事竟簡單迅速地解決了。
主人忽然問我:”你怎麼啦?彼什科夫,無精打采,覺得什麼地方不舒服嗎?” 我便坦白地把自己的心事全對他說了。
他皺了皺眉頭說:”你瞧,這些小書把你給弄成什麼樣子啦。
看書,反正會出亂子的……”他給了我五十戈比,嚴厲地囑咐我說:”千萬别對我媽和女人漏出口風呀,要不然她們又會大吵大鬧的。
” 接着,他和氣地笑了一笑說: “你這小夥子真倔強,拿你有什麼辦法呀。
不要緊,這樣挺好。
可是以後不要再看書。
從新年起,我要定一份好報紙,那時你再看吧……”于是,每天晚間,從喝茶到晚飯這段時間,我就念《莫