第四十二章
關燈
小
中
大
然記得。
&rdquo船長的聲音生氣勃勃,&ldquo我帶來一大堆東西給你們,藥品和其他補給品。
&rdquo &ldquo我們到官邸去吧!&rdquo 一群人往上走,格魯丘緊好快艇,也陪他們去。
&ldquo你能待多久?&rdquo勞思一面走,一面問船長說。
&ldquo兩三天。
&rdquo &ldquo為什麼不放下一切,幹脆來定居?&rdquo &ldquo我很想這樣,但是不能不走。
若要長住,還得帶家人來。
我有兩個成年的孫兒,我是特别來探望老朋友的,看看你們在這邊過得怎麼樣。
&rdquo 泰勒馬丘仕聽到阿山諾波利斯的死訊,并不驚奇。
但是他來到故友的住宅,卻不能不難過。
他們在客廳裡追懷往事,談了不少,史蒂芬和可洛兒長得這麼大了!他上次來的時候,他們還是小孩子。
泰勒馬丘仕混得不錯;他的船隻來往于西印度群島、北非和南美之間;他的公司現在有六艘船了。
阿山諾波利斯的前妻已經逝世,兩個兒子繼續經營事業。
安德瑞夫王子、勞思、尤瑞黛、阿席白地、格魯丘和艾瑪·艾瑪都在屋裡。
不,他沒有忘記艾瑪·艾瑪,她身子還是這麼硬朗。
他永遠記得第一次來小島的情形。
他不斷追憶他的老朋友,殖民地的創始人:&ldquo一個偉大、非常偉大的人。
&rdquo他沉吟道:&ldquo我懷念那股山羊味,以前這個地方到處都是羊膻味兒。
&rdquo 奧蘭莎笑了:&ldquo我們把後面的羊棚拆了,你一定要看看我們給他立的銅像。
&rdquo 最後伯爵夫人和優妮絲出現了,她氣喘籲籲地走進來。
&ldquo哦,柯蒂莉雅!&rdquo老船長站起身來,張開雙臂擁抱她。
&ldquo你一點都沒變!&rdquo他叫道。
&ldquo謝謝你!你騙我。
我一定變多了,沒有嗎?&rdquo &ldquo我覺得沒有,你沒變。
&rdquo 泰勒馬丘仕精力充沛,說要重遊官邸,重溫往事。
奧蘭莎帶他參觀。
他在涼台上站了一會兒,欣賞風景,然後在屋裡穿梭,簡直和看到老朋友一樣。
他也看了阿山諾波利斯的房間,現在尤瑞黛住在裡面。
主人告訴他尤瑞黛是誰,如何來到小島。
他決定在屋裡過夜,第二天早上再叫船員把他帶來給他們的東西搬上岸&mdash&mdash有煙、酒、報紙、雜志、藥品、衣服、絲綢&hellip&hellip等等。
他說他的一切都
&rdquo船長的聲音生氣勃勃,&ldquo我帶來一大堆東西給你們,藥品和其他補給品。
&rdquo &ldquo我們到官邸去吧!&rdquo 一群人往上走,格魯丘緊好快艇,也陪他們去。
&ldquo你能待多久?&rdquo勞思一面走,一面問船長說。
&ldquo兩三天。
&rdquo &ldquo為什麼不放下一切,幹脆來定居?&rdquo &ldquo我很想這樣,但是不能不走。
若要長住,還得帶家人來。
我有兩個成年的孫兒,我是特别來探望老朋友的,看看你們在這邊過得怎麼樣。
&rdquo 泰勒馬丘仕聽到阿山諾波利斯的死訊,并不驚奇。
但是他來到故友的住宅,卻不能不難過。
他們在客廳裡追懷往事,談了不少,史蒂芬和可洛兒長得這麼大了!他上次來的時候,他們還是小孩子。
泰勒馬丘仕混得不錯;他的船隻來往于西印度群島、北非和南美之間;他的公司現在有六艘船了。
阿山諾波利斯的前妻已經逝世,兩個兒子繼續經營事業。
安德瑞夫王子、勞思、尤瑞黛、阿席白地、格魯丘和艾瑪·艾瑪都在屋裡。
不,他沒有忘記艾瑪·艾瑪,她身子還是這麼硬朗。
他永遠記得第一次來小島的情形。
他不斷追憶他的老朋友,殖民地的創始人:&ldquo一個偉大、非常偉大的人。
&rdquo他沉吟道:&ldquo我懷念那股山羊味,以前這個地方到處都是羊膻味兒。
&rdquo 奧蘭莎笑了:&ldquo我們把後面的羊棚拆了,你一定要看看我們給他立的銅像。
&rdquo 最後伯爵夫人和優妮絲出現了,她氣喘籲籲地走進來。
&ldquo哦,柯蒂莉雅!&rdquo老船長站起身來,張開雙臂擁抱她。
&ldquo你一點都沒變!&rdquo他叫道。
&ldquo謝謝你!你騙我。
我一定變多了,沒有嗎?&rdquo &ldquo我覺得沒有,你沒變。
&rdquo 泰勒馬丘仕精力充沛,說要重遊官邸,重溫往事。
奧蘭莎帶他參觀。
他在涼台上站了一會兒,欣賞風景,然後在屋裡穿梭,簡直和看到老朋友一樣。
他也看了阿山諾波利斯的房間,現在尤瑞黛住在裡面。
主人告訴他尤瑞黛是誰,如何來到小島。
他決定在屋裡過夜,第二天早上再叫船員把他帶來給他們的東西搬上岸&mdash&mdash有煙、酒、報紙、雜志、藥品、衣服、絲綢&hellip&hellip等等。
他說他的一切都