第四十五章
關燈
小
中
大
·艾瑪去找過勞思,取得他不會被淩遲折磨的保證,因為他不是泰諾斯人。
在這個條件下,她願意指證歐克色斯的強暴罪。
歐克色斯是死定了,他無法為自己辯護,又沒有人替他求情。
他吓壞了,像一個受傷的野獸為生命而驚恐。
等波文娜指證了強暴一節,就連他的太太克莉門也擦幹了眼淚。
她靜靜地坐下來,像一座雕像般默默地聆聽審訊的過程。
他被判有罪。
事實上,大家都渴望見到水中追逐的場面,如果判決不是這樣的話,他們會很失望呢。
追逐開始了。
他身邊全是泰諾斯的遊泳好手,在小舟裡等他,手上拿着長棍子。
有人跳下水去抓他,然後又故意放他走,歐克色斯做困獸之鬥。
他潛入水中,遊泳逃命。
真正的刺激開始了。
為了讓娛樂延長,犯人并未被綁住或用鐐铐铐住,大家期望他好好靠自己表現一番。
但是,即使是最好的遊泳健将,也沒有機會對抗幾十個等在船裡,一見他冒出水面就把他壓回去的人。
即使他能逃到大海裡,他也會像外籍兵團的逃亡者逃到了撒哈拉沙漠一樣,現在他的頭冒上來了。
遊者去追他,他又消失在水面上,他又在别處浮起來。
這是一段漫長又惑人的追逐,遊泳的人也必須是把好手,當他一出現在伸手可及的地方,他們就毆打他。
這是科學化的熟練技巧,先把公牛追得精疲力竭,然後再刺殺它。
尤瑞黛深深感到惡心。
她聽艾瑪·艾瑪說,泰諾斯人已答應勞思的提議,水中追逐以運動方式舉行,那是大家的要求,不過一等他被捉到,就要把他痛痛快快地淹死。
微妙安排的情境使雙方都很滿意。
阿席白地·裡格在哪兒呢?沒人見到他。
在這種日子,他不會在沙洲上。
她離開海岸,追逐仍在進行。
她問菲利蒙和所有她碰到的人,可是就沒人知道阿裡到哪兒去。
當她走出樹林,她看見利斯帕思醫生一拐一拐地向海邊走去。
&ldquo你看到阿席白地·裡格沒有?&rdquo &ldquo他不在岸邊嗎?&rdquo &ldquo不在。
&rdquo。
&ldquo昨晚我見到他了,傍晚的時候。
他往德裡安高地那邊走,他去那邊了。
&rdquo &ldquo他一個人嗎?&rdquo
在這個條件下,她願意指證歐克色斯的強暴罪。
歐克色斯是死定了,他無法為自己辯護,又沒有人替他求情。
他吓壞了,像一個受傷的野獸為生命而驚恐。
等波文娜指證了強暴一節,就連他的太太克莉門也擦幹了眼淚。
她靜靜地坐下來,像一座雕像般默默地聆聽審訊的過程。
他被判有罪。
事實上,大家都渴望見到水中追逐的場面,如果判決不是這樣的話,他們會很失望呢。
追逐開始了。
他身邊全是泰諾斯的遊泳好手,在小舟裡等他,手上拿着長棍子。
有人跳下水去抓他,然後又故意放他走,歐克色斯做困獸之鬥。
他潛入水中,遊泳逃命。
真正的刺激開始了。
為了讓娛樂延長,犯人并未被綁住或用鐐铐铐住,大家期望他好好靠自己表現一番。
但是,即使是最好的遊泳健将,也沒有機會對抗幾十個等在船裡,一見他冒出水面就把他壓回去的人。
即使他能逃到大海裡,他也會像外籍兵團的逃亡者逃到了撒哈拉沙漠一樣,現在他的頭冒上來了。
遊者去追他,他又消失在水面上,他又在别處浮起來。
這是一段漫長又惑人的追逐,遊泳的人也必須是把好手,當他一出現在伸手可及的地方,他們就毆打他。
這是科學化的熟練技巧,先把公牛追得精疲力竭,然後再刺殺它。
尤瑞黛深深感到惡心。
她聽艾瑪·艾瑪說,泰諾斯人已答應勞思的提議,水中追逐以運動方式舉行,那是大家的要求,不過一等他被捉到,就要把他痛痛快快地淹死。
微妙安排的情境使雙方都很滿意。
阿席白地·裡格在哪兒呢?沒人見到他。
在這種日子,他不會在沙洲上。
她離開海岸,追逐仍在進行。
她問菲利蒙和所有她碰到的人,可是就沒人知道阿裡到哪兒去。
當她走出樹林,她看見利斯帕思醫生一拐一拐地向海邊走去。
&ldquo你看到阿席白地·裡格沒有?&rdquo &ldquo他不在岸邊嗎?&rdquo &ldquo不在。
&rdquo。
&ldquo昨晚我見到他了,傍晚的時候。
他往德裡安高地那邊走,他去那邊了。
&rdquo &ldquo他一個人嗎?&rdquo