第二十一章
關燈
小
中
大
在一口又一口的魔鬼咖啡之間,時間仿佛停住了。
其他吃完午飯的客人拿出煙鬥,慢吞吞、和和氣氣地閑聊起來,或者擲起骰子玩;也有些人,莊重地伸長了腿斜靠着,什麼都不幹。
島上的時間好像永遠是停滞不前,似乎每個人都在早上十點起床。
呵,遲起真是種感官的享受,那令人愉快的懶洋洋,心裡的無牽無挂,一段美妙睡眠的享受! &ldquo你決定搬到奧蘭莎那兒和她一塊兒住了嗎?&rdquo哲學家問。
綠面條加上厚厚的波洛那肉醬不太适合尤瑞黛的胃口,不過咖啡很好。
她垂下了眼睑。
&ldquo我甚至還沒見過她,她是個異教徒&mdash&mdash像你一樣?&rdquo &ldquo你是說她和我一樣神志清明?是的,非常清楚&mdash&mdash而且迷人。
我真覺得你該搬去,我想你會更舒服。
艾瑪·艾瑪像一個隐士,她的生活就是研究。
我相信,她喜歡你作伴,因為你也是美國人。
但是學者通常都善于自處,當然你還是可以常常來看她,也許這樣對她更方便。
她有波文娜&hellip&hellip&rdquo 提到波文娜,使她想起了昨天晚上發生的事。
&ldquo波文娜!&rdquo她突然脫口而出。
&ldquo她怎麼了?&rdquo &ldquo波文娜是個好女孩。
&rdquo她很平淡地說,不希望惹來閑話給她帶來麻煩,&ldquo談談奧蘭莎吧!安德瑞夫王子不是她的父親嗎?&rdquo &ldquo是的。
她的母親是史米拉地方的希臘人,已經去世了。
她在十一二歲的時候和她父親來到此地,安德瑞夫眼看着阿山諾波利斯愛上她。
她非常有吸引力&mdash&mdash俄國和希臘的混血兒,你知道的&mdash&mdash烏黑的頭發等等,還有才華;腦筋不錯,不像她父親。
我們以前叫她公主,她長大以後就抛棄了那個頭銜。
他們以前有很多穿着制服的仆人,她也放棄掉了,她從小就有自己的主張。
我不怪阿山諾波利斯愛上她,外形完美,頭腦聰明,又愉快,又明理,還充滿女人味。
真是大自然一項成功的實驗&mdash&mdash非常稀有,我不得不承認。
她是坦誠的偶像崇拜者&mdash&mdash你會經常發現她口沒遮攔,但是你會喜歡她。
&rdquo &ldquo她和伯爵夫人處得好嗎?&rdquo &ldquo是的,她們是朋友。
她宴會經常有她,她現在是寡婦了,一切都是好久以前的事。
&rdquo &ldquo你說她崇拜偶像?&rdquo &ldquo是的。
她說相信星星,使天堂充滿男神和女神,像獵戶星座啦,月桂女神啦等等,這些都令她快樂。
她覺得整個宇宙都有生命,她感覺得到,并深信不疑,和她争論也沒用。
&rdquo 有個人大步走向台子,她認出是格魯丘。
高大的運動員身材,即使單憑他像搖擺的孔雀一樣的輕快步伐,也使他很容易在其他客人中被辨認出來。
溫和,友善,輕松,看起來自得其樂,充滿自信,是自己命運的主人,靈魂的首領。
渾身發散着男性的活力,寬大的肩膀,毛茸茸的胸部,短短粗粗的胡髭,還有特殊的慢步子,一副精力過剩的神情,仿佛孔雀在異性面前展現他的羽毛一樣。
尤瑞黛并沒看見格魯丘進來,她太專注于和勞思的談話了。
格魯丘用完午餐,一再想吸引她的目光,但沒有成功。
這實在是個屈辱的經驗。
他想走上前&ldquo嗨&rdquo一聲,或者友善地拍拍她的肩膀。
從葬禮那天起,他就沒再見過她了。
現在芭芭拉·梅瑞克就在這裡,這位從他的家鄉美國來的女孩,如果他沒記錯,是俄亥俄州人,年輕,寂寞,正當适婚年齡,很動人。
所有的女孩都
其他吃完午飯的客人拿出煙鬥,慢吞吞、和和氣氣地閑聊起來,或者擲起骰子玩;也有些人,莊重地伸長了腿斜靠着,什麼都不幹。
島上的時間好像永遠是停滞不前,似乎每個人都在早上十點起床。
呵,遲起真是種感官的享受,那令人愉快的懶洋洋,心裡的無牽無挂,一段美妙睡眠的享受! &ldquo你決定搬到奧蘭莎那兒和她一塊兒住了嗎?&rdquo哲學家問。
綠面條加上厚厚的波洛那肉醬不太适合尤瑞黛的胃口,不過咖啡很好。
她垂下了眼睑。
&ldquo我甚至還沒見過她,她是個異教徒&mdash&mdash像你一樣?&rdquo &ldquo你是說她和我一樣神志清明?是的,非常清楚&mdash&mdash而且迷人。
我真覺得你該搬去,我想你會更舒服。
艾瑪·艾瑪像一個隐士,她的生活就是研究。
我相信,她喜歡你作伴,因為你也是美國人。
但是學者通常都善于自處,當然你還是可以常常來看她,也許這樣對她更方便。
她有波文娜&hellip&hellip&rdquo 提到波文娜,使她想起了昨天晚上發生的事。
&ldquo波文娜!&rdquo她突然脫口而出。
&ldquo她怎麼了?&rdquo &ldquo波文娜是個好女孩。
&rdquo她很平淡地說,不希望惹來閑話給她帶來麻煩,&ldquo談談奧蘭莎吧!安德瑞夫王子不是她的父親嗎?&rdquo &ldquo是的。
她的母親是史米拉地方的希臘人,已經去世了。
她在十一二歲的時候和她父親來到此地,安德瑞夫眼看着阿山諾波利斯愛上她。
她非常有吸引力&mdash&mdash俄國和希臘的混血兒,你知道的&mdash&mdash烏黑的頭發等等,還有才華;腦筋不錯,不像她父親。
我們以前叫她公主,她長大以後就抛棄了那個頭銜。
他們以前有很多穿着制服的仆人,她也放棄掉了,她從小就有自己的主張。
我不怪阿山諾波利斯愛上她,外形完美,頭腦聰明,又愉快,又明理,還充滿女人味。
真是大自然一項成功的實驗&mdash&mdash非常稀有,我不得不承認。
她是坦誠的偶像崇拜者&mdash&mdash你會經常發現她口沒遮攔,但是你會喜歡她。
&rdquo &ldquo她和伯爵夫人處得好嗎?&rdquo &ldquo是的,她們是朋友。
她宴會經常有她,她現在是寡婦了,一切都是好久以前的事。
&rdquo &ldquo你說她崇拜偶像?&rdquo &ldquo是的。
她說相信星星,使天堂充滿男神和女神,像獵戶星座啦,月桂女神啦等等,這些都令她快樂。
她覺得整個宇宙都有生命,她感覺得到,并深信不疑,和她争論也沒用。
&rdquo 有個人大步走向台子,她認出是格魯丘。
高大的運動員身材,即使單憑他像搖擺的孔雀一樣的輕快步伐,也使他很容易在其他客人中被辨認出來。
溫和,友善,輕松,看起來自得其樂,充滿自信,是自己命運的主人,靈魂的首領。
渾身發散着男性的活力,寬大的肩膀,毛茸茸的胸部,短短粗粗的胡髭,還有特殊的慢步子,一副精力過剩的神情,仿佛孔雀在異性面前展現他的羽毛一樣。
尤瑞黛并沒看見格魯丘進來,她太專注于和勞思的談話了。
格魯丘用完午餐,一再想吸引她的目光,但沒有成功。
這實在是個屈辱的經驗。
他想走上前&ldquo嗨&rdquo一聲,或者友善地拍拍她的肩膀。
從葬禮那天起,他就沒再見過她了。
現在芭芭拉·梅瑞克就在這裡,這位從他的家鄉美國來的女孩,如果他沒記錯,是俄亥俄州人,年輕,寂寞,正當适婚年齡,很動人。
所有的女孩都