卷七
關燈
小
中
大
人,州官對他們也無可奈何。
大商撇下的小兒子,才五歲。
自從家中窮了以後,他常常自己到叔叔家,好幾天不回去。
送他回去,就哭個沒完,二商的妻子對這孩子白眼相待,二商就說:&ldquo孩子的父親不仁義,孩子有什麼錯呢?&rdquo就到街上買了幾個蒸餅,送孩子回去。
過了幾天又背着妻子,偷偷地拿了一鬥米給嫂子送去,讓她撫養兒子。
就這樣常常接濟他們。
又過了幾年,大商媳婦賣掉了他家的田産,母子倆的生活能維持了,二商才不再接濟她們。
又一年,鬧災荒,路上到處可以看見餓死的人。
二商家吃飯的人多了,不能再去照顧别人。
侄子這年隻有十五歲,年小體弱不能幹重活,二商就讓他挎個籃子,跟哥哥們賣燒餅。
一天晚上,二商夢見哥哥來了,神情凄慘地說:&ldquo我被老婆的話所迷惑,丢了手足情分。
弟弟不計較從前的怨仇,更使我羞愧得無地自容。
你以前賣給我的房産,如今空着,你就搬去住吧。
屋後亂草下面的地窖裡藏着一些錢,把它拿出來,也能過上溫飽日子。
就讓我的兒子跟着你吧。
那個長舌頭老婆,我最恨她!你就别管她了。
&rdquo二商醒來以後,覺得很奇怪,就用高價租回房子。
住進去以後,果然在房後挖出了五百兩銀子。
從此,不再做小買賣,而讓兒子和侄子在街市上開了一家店鋪。
侄兒非常聰明,帳目從來沒有差錯,又忠厚誠懇,就是出入很少一點錢,也一定告訴哥哥,二商非常喜愛他。
一天,侄兒哭着為母親要點米,二商的妻子想不給她。
二商看在侄兒的一份孝心上,就按月給嫂子一些糧食。
過了幾年,二商家越來越富裕了。
不久,大商媳婦生病死了。
二商也老了,就和侄兒分了家,把家産的一半分給了侄子。
【沂水秀才】 山東沂水有個秀才,在山中溫習功課。
夜裡,有兩個美女進了屋,含笑不說話,各自用長袖拂了一下床,就挨着坐下了。
她們的衣服輕軟,不帶一點聲息。
一會兒,一個美女站起來,将一條白绫巾展放在桌子上,巾上有草書文字三四行,秀才也沒仔細看看寫的是什麼詞句。
另一個美女起身把一錠白銀放在桌子上,大約有三四兩的樣子,秀才便把銀子放進自已的袖子裡。
兩個美女拿起白绫巾,拉着手笑着出了門,說:&ldquo真是俗不可耐!&rdquo秀才用手一摸袖子裡,銀子早已沒有了。
美人坐在面前,投以情愫,秀才竟然置之不顧,而卻把銀子拿起來,這純是一副乞丐相,能令人可耐嗎!讨人喜歡的狐女,那高雅的樣子可以想見。
朋友說了這件事,使我又想到了一些令人不可耐的事情,一并附記在這裡:窮酸俗氣;大老粗拽文;炫耀富貴;秀才裝名士;谄媚醜态;不住嘴的信口扯謊;入座時苦讓上下位;強逼人聽看不像樣的詩文;守财奴哭窮;喝醉了無理糾纏;學作滿洲腔調;擺一付硬逼人說話的架勢;開低級下流的玩笑;嬌慫自己的孩子爬登筵桌抓肴果;憑借别人餘威裝模作樣;低劣的科甲出身者大談詩文;說話之間屢稱自己是權貴親戚。
【梅女】 太行人封雲亭,青年喪妻,十分寂寞,便到府城星去散心。
有一天正在旅店裡歇息,一陣睡意朦胧,隐隐約約地看見牆上顯出一個年輕女子的身影,像是一幅畫懸在那裡。
起初封生還嘲笑自己想老婆想瘋了,可凝神注視了好半天,畫影并不消失;再湊近細瞧,更清晰了:真真切切一個少女,卻是一臉苦相,伸着舌頭,脖上還挂着繩套。
封生正在驚愕不定,那少女卻像要從牆上慢慢走下來。
封生知道碰上吊死鬼了,然而大白天,膽子總是壯些,便說:&ldquo娘子不必吓唬小生。
您如有奇冤,小生可以為您效力。
&rdquo這一說,女子身影真地落下來了,說:&ldquo你我萍水相逢,怎敢貿然以大事相托呢?然而九泉之下的枯骨,這麼多年了,舌頭縮不回去,繩套也脫不掉,實在是苦不堪言。
求求您,讓主人砍斷這屋梁,燒掉它,您對我就恩重如山了。
&rdquo封生答應去辦,影子也就消失了。
封生就招呼店主人來,打聽這是怎麼回事。
店主人介紹說:&ldquo十多年前,這裡是梅家的住宅。
一天夜裡小偷進來,被梅家逮住了,送到縣府裡交給典史。
不料典史接受了小偷的三百文錢賄賂,竟誣陷梅家女兒與小偷通奸,要把梅女拘上大堂,讓法醫檢驗。
梅女聽說後,就上吊死了。
不久,梅家夫婦也相繼去世,宅院就歸了我。
這些年,旅客常說見鬼見怪的,可總也沒法兒讓它安靜下來。
&rdquo封生便把吊死鬼的要求轉達給店主人。
店主人一盤算,拆掉房頂換大梁,耗資太大,負擔不起,面有難色。
封生便慷慨解囊相助,完成了這項工程。
修好之後,封生依舊住在這座房子裡。
夜間,梅女來了,翩翩然一個萬福,向封生表示感謝。
言談之間,喜氣洋洋,舉手投足,窈窕輕盈,原來是個十分秀氣的姑娘。
封生不禁油然而生愛慕之心,侮女卻凄然而又羞澀地說:&ldquo鬼的陰氣,對您是有害的。
再說這樣私合,我生前的恥辱,豈不是淘盡兩江之水也洗不清了嗎?咱們将來肯定會美滿地結合,現在還不到時候。
&rdquo封生忙問:&ldquo要到什麼時候?&rdquo梅女嫣然一笑,不再作聲。
封生說:&ldquo喝點酒吧?,梅女說:&ldquo我不會飲酒。
&rdquo封生不禁笑起來:&ldquo面對美人,光是默默地對着眼兒看,又有什麼味道啊!&rdquo梅女說:&ldquo我生平的喜好,隻有下打馬棋。
可是隻兩人下也不熱鬧;再說深更半夜的,也沒處去找棋盤。
的确,長夜也夠難打發的,那我就跟您玩翻線花的遊戲吧。
&rdquo封生隻好依他。
兩人促膝盤坐,封生叉開手指,梅女翻弄起來。
真沒想到,這小小玩藝兒,竟然變幻無窮。
工夫一長,封生竟糊塗起來,不知該如何動作了。
梅女笑着教他,又用眼神示意,愈變愈奇,愈奇愈妙。
封生樂不可支地說:&ldquo這真是閨房裡的絕技啊!&rdquo梅女說:&ldquo這玩法是我自己悟出來的。
隻要有這兩根線,就可以織成任何花紋圖案,不過一般人不細心揣摩罷了。
&rdquo夜深了,玩累了,梅女就讓封生就寝。
她說:&ldquo我是陰間的人。
是不睡覺的。
你自己歇息吧。
我小時候懂點按摩術,願意奉獻小技,幫您做個美夢吧。
&rdquo梅女開始按摩,先是兩手疊起,輕揉慢搓,從頭到腳按摩一遍。
梅女細手所過之處,封生覺得骨肉松緩,像醉了似的,懶洋洋的。
接着梅女又輕握拳頭細細捶擂了一遍,封生更覺得如同被棉絮團兒敲打一樣,渾身舒暢,妙不可言。
擂到腰間,已經閉目合眼,懶懶地要睡了。
到大腿,已經沉沉進入夢鄉。
封生一覺醒來,已是第二天中午。
起床後隻覺骨節輕松,渾身清爽,心裡更加愛慕梅女,繞着屋牆呼喚她的名字,卻沒有聲音答應。
晚間,梅女才來了。
封生心急地問:&ldquo你究意住在哪裡?叫我呼喚了個遍!&rdquo梅女笑笑說:&ldquo鬼哪有一定的住處,總之在地下就是了。
&rdquo封生忙問:&ldquo地下有縫,能容下你嗎?&rdquo梅女又說:&ldquo鬼不見地,如同魚不見水一樣。
&rdquo封生握住梅女的手說:&ldquo隻要能讓你活過來,我傾家蕩産,在所不惜!&rdquo梅女笑了笑說:&ldquo也用不着傾家蕩産。
&rdquo兩人又開始玩翻線花的遊戲,直到深夜。
封生又苦苦逼迫梅女,梅女說:&ldquo你别纏我。
有個浙江妓女,名叫愛卿,挺風流标緻的,新近就住在北鄰。
明天晚上我招她來暫且陪你如何?&rdquo第二天晚上,梅女果然領來一個少婦,看去約三十歲,顧盼巧笑,媚眼飛情,一派風騷放蕩,這便是妓女愛卿了。
三人湊在一起下&ldquo打馬棋&rdquo,棋罷梅女告辭,愛卿陪封生過夜。
封生詢問愛卿的家世,愛卿含含糊糊,不肯明說,隻是說:&ldquo您如果喜歡我,就用手指彈彈北間的牆壁,小聲喊&lsquo壺盧子&rsquo,我就會來。
如果喊三聲還沒人答應,那就是我沒空兒,就别再喊了。
&rdquo天明時,愛卿果然隐身到北牆上消失了。
第二天晚上,梅女一個人來了,封生問愛卿為何不來,梅女說:&ldquo被高公子招去陪酒去了。
&rdquo兩人坐下剪明燈燭叙談起來。
正在興濃之際,梅女卻沉默了。
一會兒動動嘴唇,像有話要說,可話到嘴邊又不出口。
封生再三追問,梅女隻是抽泣流淚,始終不肯明言。
封生勉強拉她翻線花,到底打不起精神來,四更天便走了。
此後,梅女常與愛卿一起到封生住處來,說笑聲通宵達旦,因而這事傳遍了全城,遠近皆知。
恰巧有位典史,家庭本是浙江的世族,因妻子與仆人通奸,被他休掉了;又娶了一個顧氏,感情倒是很好,不幸才一個多月就死了,所以心裡老是思念她。
現在聽說封生有兩個鬼友,想向他打聽一點陰間情況,看自己與顧氏還有無緣分,于是騎馬來拜訪封生。
起初,封生不肯應承,經不起這位典史苦苦哀求,便設筵請典史飲酒,答應晚間招鬼妓來商量。
日落天黑,室内暗下來之後,封生走到北牆,邊敲邊小聲呼喚了三聲。
話音未落,愛卿已經出現了。
誰知她擡頭一見典史,面色突變,扭頭便走。
封生正要上前攔阻,這位典史早已氣得抓起一個大碗猛投過去,随着&ldquo嘩啦&rdquo一聲響,愛卿飄然消失了。
封生大吃一驚,正要問是何緣故,忽然一個老太婆從暗室裡冒出來,開口便罵:&ldquo你這貪财害命的黑心賊!你砸壞了我家的搖錢樹!得賠我三十吊錢!&rdquo一邊罵,一邊掄起拐杖就打,恰巧打到典史的頭頂上。
典史抱頭哀哭着喊:&ldquo那女子是顧氏,我老婆呀!我還正為她年輕輕的死了而哀痛呢,誰想到她作了鬼還不正經!可這與你這老婆子有何相幹呢?&rdquo老太婆氣沖沖地斥責他說:&ldquo你本不過是浙江的一個無賴地痞,花錢買了這個臭官,戴上這條烏角帶子,鼻梁骨就倒豎起來朝了天啦!你當官有什麼黑白?袖裡有三百錢賄賂你,就是你親爹!你這神怒人怨的東西,死期就在眼前了!是你爹娘在陰司裡再三哀求,情願讓你媳婦入青樓當妓女,替你償還那些貪債,你自己還蒙在鼓裡哪!&rdquo說罷,掄起拐杖又打,典史吓得在地上打滾哀叫。
封生在旁邊又驚訝又着急,又想不出辦法排解。
忽見梅女從房中出來,一見典史,登時氣得張目結舌,臉色全白了,撲過來摘下頭簪照典史就刺。
封生更吓壞了,趕緊用身子遮住典史,勸說:&ldquo他即使有罪,可死在這裡,小生就不好交待了。
請您千萬投鼠忌器吧!&rdquo梅女一想,這才住手;又拉住老太婆:&ldquo那就為我封郎着想,暫時叫他再活一煞吧!&rdquo這位典史一見,慌忙抱頭鼠竄而去。
聽說回到衙門就患了頭疼,半夜就死了。
第二天晚上,梅女來了,一見面就興高采烈地說:&ldquo真痛快!總算出了這口惡氣!&rdquo封生這才問:&ldquo你們究竟有何仇怨?&rdquo梅女說:&ldquo不是早就告訴你了嗎?受賄誣奸的,就是這家夥!我含冤已經多年了。
每每想求你替我伸冤昭雪,總是自愧對你還沒半點好處,所以才欲言又止。
昨天碰巧聽見打架,偷偷一聽,沒承想正是仇人!&rdquo封生也驚訝地說:&ldquo原來他就是誣害你的那個壞蛋!&rdquo梅女說:&ldquo他在這縣裡當典史十八年了,我含冤而死也十六年了!&rdquo封生又問老太婆是誰,梅女說是一個老鸨兒;又問愛卿,梅女說:&ldquo她正在生病呢。
&rdquo 大冤已報,梅女這才微笑着對封生說:&ldquo我當初說過結合有期,現在不遠了。
你曾說過情願傾家蕩産贖我,自己還記着嗎?&rdquo封生說:&ldquo今天還是那份心思。
&rdquo梅女說:&ldquo實話告訴你吧:我死的那天就已經轉生在延安展孝廉家了。
隻因為大仇未報,所以至今滞留在這裡。
現在請你用新布做一個小口袋把我的鬼魂裝上,讓我随着你去。
你到那裡就向展家求婚,我保證他家一定答應。
&rdquo封生還擔心兩家門第相差懸殊,不一定成功。
梅女說:&ldquo放心,隻管去吧。
&rdquo又囑咐封生說:&ldquo途中千萬别呼喚我。
待到成婚的晚上,将小布袋挂在新娘子頭上,趕緊呼喚&lsquo莫忘莫忘&rsquo,就大功告成了。
&rdquo封生一一答應着。
準備停當後,封生把小布袋打開,梅女跳了進去,然後一齊上延安。
延安果然有個展孝廉,有個姑娘,長相挺俊,就是有癡呆病,舌頭又常伸在唇外,就像大熱天狗喘氣一樣,難看又吓人,所以十六歲了,沒有敢來提親的,這簡直成了爹娘的一塊心病。
封生先登門遞上帖子,介紹了自家情況;然後托媒說親。
展家自然高興,便把封生招贅到家中來。
舉行婚禮的時候,新娘子依然傻乎乎的,什麼禮節也不懂,兩個婢女一邊一個扶着拖着才進了洞房。
婢女們離開後,她竟然解開上衣大襟,露出乳房,直沖着封生憨笑。
封生便取出小布袋挂在新娘子頭上低聲呼喚起來:&ldquo莫忘莫忘!&rdquo新娘子聽到呼喚聲,沉思起來,凝神對封生端詳着,目光漸漸亮起來。
封生笑着說:&ldquo您不認得小生了嗎?&rdquo又舉着小布袋搖晃搖晃,新娘子清醒了,這才急忙掩上衣衿,兩人親親熱熱說笑起來。
第二天清早,封生先上堂拜見嶽父。
展舉人安慰他說:&ldquo我閨女癡呆無知,蒙你看得起,既然成了親,你如有意,我家有些聰明丫鬟,你看中哪個,我一定贈給你,決不吝惜。
&rdquo封生竭力辯白,說小姐并不傻,舉人倒疑惑不解起來。
一會兒,女兒也上堂來拜親,舉止大方知禮,舉人更加驚異,女兒微微一笑而已。
舉人詢問其中緣故,女兒羞澀難說,還是封生從旁把情由大體述說一番。
舉人更加高興,比以前更疼愛這個女兒。
從此讓兒子大成與封生一塊兒讀書學習,一切供應都很豐盛。
過了一年多,先是大成逐漸對封生流露出瞧不起的神色,郎舅之間不再和睦;接着奴仆們也看人下菜碟,開始在主人面前講封生的壞話。
展舉人聽多了流言蜚語,對封生的禮數也不那麼講究了。
展女覺察到這些,就勸封生說:&ldquo丈人家終究不是長久住處。
那些長住丈人家的,全是些廢物。
趁現在還沒有大裂痕,咱還是早點回家吧。
&rdquo封生也深以為然,于是向嶽父告辭。
舉人想留下閨女,展女不願意。
這一來,父親加兄長都火了,索性不給車馬。
展女便拿出自己的首飾變賣了,雇了一套車馬回家。
後來舉人還寫信讓女兒回娘家看看,展女堅持不去。
直到封生中舉,兩家才通好往來。
【郭秀才】 廣東有個姓郭的秀才,傍晚從朋友那裡回來,走到山中迷了路,走進了一片亂樹叢裡。
到了一更時,聽到附近的山頭上有人說話,他急忙朝那裡奔去。
見十多個人,正圍坐在地上喝酒,瞧見郭秀才,一齊大聲說:&ldquo座中正好少一個客人,你來到,太好了,太好了!&rdquo郭秀才入了座,見在座的多半是讀書人,便請教回家的路。
其中一個笑起來:&ldquo你這個人真酸氣,舍棄這大好的明月不觀賞,怎麼想着回家呢?&rdquo立刻遞給他一杯酒。
郭秀才嘗了一點,香味撲鼻,一仰頭就喝了下去。
接着又一個人拿壺給他倒酒。
郭秀才本來就很喜歡喝酒,又加上奔跑得口渴,一連喝了十杯。
大家拍手稱贊說:&ldquo有氣魄!真是我們的朋友!&rdquo郭秀才為人放達,愛開玩笑,能學各種鳥叫,無不學得維妙維肖。
他離坐去旁邊小便時,偷偷地學燕子叫。
大家懷疑地說:&ldquo半夜裡哪來的燕子?&rdquo又學杜鵑叫,大家越加感到驚疑。
郭秀才回到坐處,隻笑不說話。
正當大家在紛紛議論時,郭秀才回過頭去,學作鹦鹉說:&ldquo郭秀才喝醉了,快送他回去吧!&rdquo大家很驚訝,可側起耳朵再聽,四周隻是一片寂靜,再也沒聽到叫聲。
過了一會兒,郭秀才又學鹦鹉叫。
大家這才發現是郭秀才學的,一起大笑起來。
大家都撮起嘴跟他學,沒有一個學得像。
一個人說:&ldquo今晚可惜青娘子沒來。
&rdquo又一個人說:&ldquo中秋佳節,我們還在這裡聚會,郭先生不能不來。
&rdquo郭秀才恭敬地答應下來。
這時,一個人站起來說:&ldquo郭先生有學鳥叫的絕技,我們來表演疊人遊戲,怎麼樣?&rdquo于是吵吵嚷嚷,一塊站起來,前邊的一個人挺身站立;立刻有一個人飛快地跳到他的肩上,也直立起來;一連上了四個人,高得不能再向上跳。
繼續再上的人,抓着臂,踩着肩,像爬梯子一樣;十多個人,一會兒全爬上去了,看上去高入雲霄。
郭秀才正驚愕時,他們就像一根直立的木柱,直挺挺地倒在地上,變化成一條細長的小道。
郭秀才驚駭地站了很久,順着小道竟回了家。
笫二天,郭秀才腹内痛得厲害;尿出的尿是綠色的,像銅青,碰到東西就能染上色,也沒有尿味,一連尿了三天才好了。
郭秀才又去察看他們集會的地方,隻見滿地肉骨剩菜,杯盤狼藉,周圍一片叢棘茂草,并沒有道路。
到了中秋節,郭秀才想去赴會,朋友們把他勸住了。
假若大着膽子再去見一下青娘子,必定會有更多奇異的事。
可惜啊,他當時動搖了! 【死僧】 有一個道土,外出雲遊,天已很晚,投宿到荒野的一個寺院裡。
他見僧人住的房子緊緊地關閉着,就墊下蒲團,盤腿坐在廊下。
夜已經深了,周圍很靜,他聽到開門與關門的聲音。
轉眼間,他見走來一個僧人,渾身上下都沾滿血污。
僧人好像沒見到道士,道士也裝着沒看見他。
僧人徑直進入大殿,登上佛座,抱着佛像的頭大笑,很長時間才離去了。
第二天,道士看看房舍,門關得好好的。
他感到奇怪,到村子中,便告訴大家他晚上所見到的事。
大家一塊來到寺院,開門查驗,看見僧人被殺死在地上。
寝室中的席子和箱子都被掀翻了。
大家知道這是被盜賊搶劫了。
可是僧鬼還笑,這是什麼原因呢?大家一塊查看佛像的頭,發現佛像頭後有微小的痕迹,便用刀挖開,裡面藏着三十多兩銀子。
大家就用這些錢,把死僧埋葬了。
【阿英】 甘玉,字璧人,廬陵縣人。
父母早就死了。
留下個弟弟叫甘珏,字雙璧,從五歲起就由哥哥撫養。
甘玉性情友愛,對待弟弟如同自已的兒子。
後來甘珏漸漸長大,生得一表人材,秀美出衆,而且很聰明,文章寫得好,甘珏更加喜愛他,常說:&ldquo我弟弟才貌出衆,不能不找個好媳婦。
&rdquo但是由于過分挑剔,始終沒有找到滿意的。
這時,甘玉在匡山寺廟裡讀書。
一天夜裡,剛躺下,聽到窗外有女子說話的聲音。
他偷偷一看,見有三四個女郎席地而坐,幾個婢女正擺酒上菜,都長得特别漂亮。
一個女子說:&ldquo秦娘子,阿英為什麼沒來?&rdquo那個坐在下座的女子說:&ldquo昨天她從函谷關來,被惡人傷了右臂,不能一起來玩,她正因此遺憾呢。
&rdquo另一個女子說:&ldquo我前天夜裡做了個惡夢,今天想起來還吓得冒汗呢。
&rdquo下座的女子忙搖手說:&ldquo不要說!不要說!今晚上姐妹們歡聚相會,說了吓人的話讓人不痛快。
&rdquo女子笑着說:&ldquo看你那膽怯的樣子!難道真有虎狼把你給叼去嗎?你要是不讓我說,必須唱一首歌,為我們助酒。
&rdquo那女子便低聲唱道:&ldquo閑階桃花取次開,昨日踏青小約未應乖。
囑咐東鄰女伴少待莫相催,着得鳳頭鞋子即當來。
&rdquo唱完,滿座人無不贊賞。
正說笑着,忽然一個高大的男人從外邊闖進來,鷹樣的眼睛,閃閃發光,相貌醜陋可怕。
女郎們哭喊着:&ldquo妖怪來了!&rdquo像驚弓之鳥一樣一哄而散。
隻有剛才唱歌的那個女子體态柔弱,落在後面,被那男人抓住。
女子痛苦地哭叫着,拼命掙紮。
那男人生氣地大吼一聲,咬斷了她的手指,就勢嚼了起來。
女子躺在地上,像死了一樣。
甘玉憐憫之心頓起,再也忍耐不住,急忙抽出劍,開門沖出去,向那男人一劍砍去,砍掉了大腿,那人忍痛逃走了。
甘玉扶女子進屋,見她面如土色,血流滿了衣袖。
看她的手,右手拇指已經斷了。
甘玉撕下一塊布,給她包好,女子才呻吟着說:&ldquo救命之恩,讓我怎樣報答呢?&rdquo甘玉自從看到她時,心中已經暗暗為弟弟盤算,就把自己的意思告訴了女子。
女子說:&ldquo我這樣一個殘疾之人,不能操持家務了。
應當另外為令弟找一個好的。
&rdquo甘玉問她姓氏,女子回答說;&ldquo姓秦。
&rdquo甘玉給她鋪好被褥,讓她暫時在這裡休養,自己抱着鋪蓋到别處去睡了。
第二天一早,甘玉來看那女子,床上卻已經空了。
甘玉想,她一定是自己回去了。
但是訪察了鄰近的村子,并沒有姓秦的。
他又到處托親戚朋友打聽,也沒有個确實的消息。
回去與弟弟說起這事,還悔恨得像丢失了什麼寶貝似的。
甘珏一天偶爾到野外遊玩,遇見一個十五六歲的少女,風姿美好,看着甘珏微笑,像有話要說。
她四面看了看,問甘珏說:&ldquo你可是甘家的二郎嗎?&rdquo甘珏回答說:&ldquo是。
&rdquo少女說:&ldquo令尊曾給你和我訂過婚約,你怎麼今天想違背婚約,另外跟秦家訂婚呢?&rdquo甘珏說:&ldquo小生幼年失去父母,家中的親戚朋友我都不知道。
請告訴我你的家世,我回去問我哥哥。
&rdquo那少女說:&ldquo沒必要細說,隻要你一句話,我自己會到你家去的。
&rdquo甘珏以沒有禀告哥哥為由推辭了,少女說:&ldquo呆郎君!你就這麼怕你哥哥呀!我姓陸,住在東山望村。
三天之内,等你的回信。
&rdquo說完就告辭走了。
甘珏回家,跟哥嫂講了這事,哥哥說:&ldquo簡直是胡說八道!父親去世時,我都二十多歲了,如果有這事,我能沒聽說?&rdquo又覺得那女子一人在野外行走,還與男子随便搭話,更加看不起她。
甘玉又問起她的相貌,甘珏面紅耳赤,一句話也說不出來。
嫂子笑着說:&ldquo想來一定是位美人了?&rdquo甘玉說:&ldquo小孩子哪分得出美醜?就算美,也肯定比不上秦姑娘。
等秦姑娘的事不成,再考慮她也不晚。
&rdquo甘珏默默地退了下去。
過了幾天,甘玉在路上見一個女子在前面邊哭邊走,便垂下鞭子按住缰繩,微微斜眼一看,見是個舉世無雙的美麗少女,便叫仆人去問她為什麼這樣傷心。
少女回答說:&ldquo我以前許給甘家老二,因為家裡窮,搬到很遠的地方去了,跟甘家斷絕了音信。
最近剛回來,聽說甘家三心二意要背棄前約。
我想去問問大伯子甘璧人,怎麼安置我?&rdquo甘玉驚喜地說:&ldquo甘璧人就是我。
先父在世時訂的婚約,我實在不知道。
這兒離家不遠,請你到家裡再商量。
&rdquo于是從馬上下來,把缰繩交給少女,讓她騎着,自己牽馬步行,一塊回家。
少女自己說:&ldquo我小名叫阿英,家裡沒有兄弟,隻有一個表姐秦氏和我住在一起。
&rdquo甘玉這時才明白阿英就是弟弟遇見的那個美人。
甘玉想告訴她家裡的人,阿英再三阻止。
甘玉暗暗高興弟弟得到這麼一位俊媳婦,但又怕她輕浮不莊重,招人議論。
可住了很長時間,阿英非常矜持端莊,又溫柔會說話,對嫂子像母親一樣,嫂子也非常喜歡她。
到了中秋佳節,甘玉夫妻倆正在吃酒說笑,嫂子讓人來叫阿英。
甘珏心裡有些不高興。
阿英就讓來人先回去,說自己馬上就到。
可她端坐在那兒跟甘珏說笑了很長時間,也沒有去的意思。
甘珏怕嫂子等久了,就連連催促她。
阿英隻是笑,一直沒有去。
第二天一早,阿英剛梳妝完,嫂子親自過來問候,說:&ldquo昨天夜裡在一起時,為什麼老是不快樂?&rdquo阿英微微笑了一下,沒說話。
甘珏覺得奇怪,再三詢問,發現了破綻。
嫂子大吃一驚說:&ldquo如果不是妖怪,怎麼會有分身術!&rdquo甘玉也害怕起來,隔着簾子告訴阿英說:&ldquo我們家世代積德行善,從來沒跟人結過怨仇。
如果你真是妖怪的話,請馬上走,别傷害我弟弟!&rdquo阿英不好意思地說:&ldquo我原本不是人,隻是因為老公公在世時訂的婚約,所以秦家表姐也勸我來完婚。
我自己明白不能生男育女,曾經想離開你們;之所以戀戀不舍,是因為兄嫂待我太好了。
如今既然被懷疑,就從此永别吧!&rdquo說完,轉眼就變成一隻鹦鹉,翩翩飛走了。
當初,甘父在世時,養了一隻鹦鹉,非常聰明,甘父常常親自喂食。
當時甘珏才四五歲,問父親說:&ldquo養鳥幹什麼?&rdquo甘父開玩笑說:&ldquo給你作媳婦啊。
&rdquo有時鹦鹉沒食吃了,甘父就喊甘珏說:&ldquo還不拿吃的給鹦鹉?要餓煞你媳婦了!&rdquo家裡人也都拿這話來取笑甘珏。
後來,鹦鹉掙斷鎖鍊,不知飛到什麼地方去了。
甘玉想到這裡,才醒悟女子說的婚約指的就是這個。
可是甘珏明知她不是人,仍然想着她。
嫂子想得更厲害,整天傷心落淚。
甘玉也很後悔,但也無可奈何。
兩年後,甘玉為弟弟聘娶了姜氏女,可甘珏始終覺得不如意。
甘氏兄弟有個表兄在廣東當司李。
甘玉到廣東去探望他,去了很久也沒回來。
恰在這時,家鄉遇上土匪作亂,附近的村落多半都成了廢墟。
甘珏非常害怕,帶領全家人躲避到了山谷裡。
在山谷避難的人很多,誰也不認識誰。
甘珏忽然聽見有個女子小聲說話,聲音很像阿英。
嫂子催促他過去看看,甘珏走近一看,果然是阿英。
甘珏高興極了,捉住阿英的手臂不放松。
阿英對同行的人說:&ldquo姐姐先走吧,我看看嫂子就來。
&rdquo阿英來到嫂子跟前,嫂子看見她,傷心地哭起來,阿英再三勸說,又說:&ldquo這裡不是安全的地方。
&rdquo勸他們回家。
甘珏害怕土匪會到村裡去,阿英再三說:&ldquo不要緊。
&rdquo就和他們一同回去了。
阿英撮了一些土攔在門外,囑咐家裡人安心在家中住着,不要出門。
坐着說了幾句話,阿英轉身想走。
嫂子急忙握住她的手腕,又叫兩個婢女捉住她的雙腳。
阿英沒有辦法,隻好住下了。
但是阿英卻不到甘珏房裡去,甘珏約她三四次,她才去一次。
嫂子常對阿英說新娶的姜氏媳婦不能讓小叔子滿意。
阿英便每天早上起來給姜氏梳妝打扮,梳理好了頭發,又細心地為她搽勻脂粉。
人們再看姜氏,比往日漂亮了幾倍。
如此三天,姜氏居然變成一個美人。
嫂子覺得奇怪,就對阿英說:&ldquo我沒有兒子,想買個小妾,暫時沒空去買。
不知道婢女是不是也能變成美人?&rdquo阿英說:&ldquo沒有人不可以變美,隻是本質好一點的容易些罷了。
&rdquo嫂子就把所有的婢女叫來,讓阿英相看。
隻有一個又黑又醜的婢女,有生男孩的相貌。
阿英就把她叫來,給她洗了澡,洗了臉,然後用濃濃的粉和了藥末給她抹上。
過了三天,這個婢女的臉漸漸由黑變黃;又過了幾天,粉脂的光澤慢慢沁入肌膚,居然變得很好看了。
阿英他們每天關着門在房裡說笑,根本不想土匪的事。
一天夜裡,村裡突然一片吵嚷聲,全家人都吓得不知怎麼辦好。
不一會兒聽到門外人喊馬叫,土匪紛紛離去。
天亮以後,才知道村裡已被燒光搶盡了。
強盜們一隊一夥地四處搜尋,凡是藏在山谷洞穴裡的人,都被搜出來殺了,或是抓走了。
于是甘家的人更加感激阿英,把她當作神仙看待。
阿英忽然對嫂子說:&ldquo我這次來,是因為忘不了嫂子的情義,暫時為你們分擔離亂的憂愁。
哥哥不久就要回來了,我在這裡,就像俗話說的,非李非桃,不倫不類,讓人笑話。
我要走了,有時間我會再來看望你們的。
&rdquo嫂子問:&ldquo你哥哥在路上沒事吧?&rdquo阿英說:&ldquo最近有大難。
但這不關别人的事,秦家姐姐受過哥哥的恩惠,我想一定會報答他,所以不會有什麼事。
&rdquo嫂子留她過夜,天不亮阿英就走了。
甘玉從廣東回來,聽說家鄉鬧土匪,便日夜兼程地往回趕。
路上遇到賊寇,主仆二人把馬扔了,各自把銀子紮在腰間,鑽進棘叢中躲避。
這時,一隻秦吉了鳥飛落到荊棘上,展開翅膀遮蓋住了他們。
甘玉見它的腳缺一個指頭,心中感到奇怪。
不一會兒,賊寇從四面包圍過來,在荒草叢棘中走來走去,好像在尋找他們。
主仆二人吓得連氣都不敢出,直到盜寇走光了以後,那隻鳥才飛走了。
甘玉回家後,一家人各自述說了自己的見聞,甘玉才知道那隻秦吉了鳥就是自己曾救過的秦姑娘。
後來,每當甘玉外出不回來,阿英晚上一定來。
估計甘玉要回來了,第二天便早早地走了。
甘珏有時在嫂子房裡遇到阿英,瞅機會邀她到自己屋去,阿英隻是答應,卻不肯去。
一天夜裡,甘玉出門了。
甘珏想阿英一定會來,就藏在一邊等她。
不久,阿英果然來了,甘珏突然出來,把她攔截住,硬要她到自己房裡去。
阿英說:&ldquo我與你的情緣已經完了,強合在一起,恐怕會遭到上天的懲罰。
不如留些餘地,以後我們還可以常見面的,怎麼樣?&rdquo甘珏不聽,又和她做起夫妻之事。
天亮後,阿英去見嫂子,嫂子怪她為什麼昨夜沒來,阿英笑着說:&ldquo半路上被強盜劫了去,讓嫂子白等了一個晚上。
&rdquo說了幾句話,便轉身走了。
不多久,有一隻很大的狸貓叼着一隻鹦鹉從嫂子卧室門前經過。
嫂子一見,驚駭極了,懷疑那鹦鹉是阿英。
當時嫂子正在洗頭發,趕忙住手大聲呼叫。
家裡人一起連打帶喊,才把它救下來。
鹦鹉的左翅膀沾滿了血,已經奄奄一息了。
嫂子把它放在膝蓋上,撫摩了很久,才漸漸蘇醒,自己用嘴整理着翅膀。
一會兒,鹦鹉在房子裡轉着圈子飛起來,大聲說:&ldquo嫂子,告别了!我怨甘珏呀!&rdquo振動着翅膀飛走了,從此再也沒回來。
【桔樹】 陝西的劉公,是興化縣的縣令。
有一個道士來獻給他一棵栽在盆裡的小樹。
縣令仔細一看,原來是一棵纖細如指的小桔樹,他不喜歡,不想接受。
劉公有個小女兒,這時才六七歲,正好那天過生日。
道士說:&ldquo這盆小樹不足以供您賞玩,姑且送給女公子祝她福壽吧。
&rdquo于是劉公便接受下來。
女兒一見這棵小桔樹,非常喜愛。
把它放在自己的閨房裡,早晚護理,唯恐它受到損傷。
劉公任期滿了的時候,桔樹已經有一把多粗。
這一年它第一次結果。
劉公一家收拾行裝準備離開,認為桔樹太重,帶着累贅,商量着不要了。
小女兒抱着桔樹撒嬌地哭起來。
家裡人哄她說:&ldquo隻是暫時離開,過不了多久就會回來。
&rdquo小女兒相信了這些話,才不哭了;但她又恐怕這棵樹被力氣大的人扛走了,非要看着家裡人把樹移栽到台階下,這才離去。
女兒回到家鄉,長大後嫁給了一個姓莊的。
姓莊的在丙戌年考中進士,被委任為興化縣令。
他的夫人十分高興,心裡琢磨,十多年了,那棵桔樹可能已不存在了。
到了興化,原來那桔樹已經有十圍粗了,而且果實累累,數以千計。
問以前的差役,都說:&ldquo劉公走了以後,這棵樹長得很茂盛,就是不結果,這是它第一次結果。
&rdquo夫人更加驚異了。
姓莊的在任三年,桔樹年年碩果累累。
第四年,桔 【赤字】 清朝順治乙未年冬天的一個晚上,天上出現了火一樣的紅字很大,内容是:&ldquo自苕代靖否複議朝冶馳。
&rdquo 【牛成章】 牛成章,是江西的一個布商。
妻子姓鄭,生了一個兒子,一個女兒。
牛成章三十三歲時病死了。
兒子牛忠,當時才十二歲;女兒不過八九歲罷了。
母親不能守節,賣掉家裡的東西,改嫁而去。
留下兄妹二人,難以生存下去。
牛成章有個叔伯嫂子,已經六十歲,孤獨一人沒有依靠,就收留了兩個孤兒一塊生活。
幾年後,老太太去世了,家中生活更加困難。
牛忠漸漸長大,想繼承父業,但苦于沒有本錢。
這時,妹妹嫁給了一個姓毛的商人,家中很富有,她哀求丈夫借幾十兩銀子給了哥哥。
牛忠跟着别人去南京,途中遇上了海寇,身上帶的錢都被搶光,他沒法回家,隻好到處流浪。
一天,偶然走進一個當鋪,見鋪主極像他的父親;出來後,秘密訪查打聽,姓氏名字都和父親一樣。
牛忠十分驚訝,不明白其中的緣故。
隻是每天在當鋪旁邊轉來轉去,暗地察看鋪主對他有沒有反應。
鋪主對他卻毫不理會。
牛忠經過三天的觀察,鋪主的說笑舉動,真是自己的父親,一點不錯。
當下又不敢拜認,就向鋪中的傭人自我介紹,請求以同鄉的身份,到鋪中做傭人。
立好契約後,鋪主看他的姓名,家鄉住地,似乎心裡有所觸動,問他從哪裡來。
牛忠哭着說出了父親的名字。
鋪主聽後,怅然若失,像有心事一般。
待了很久,又問:&ldquo你母親好嗎?&rdquo牛忠又不敢說父親死去,委婉地回答說:&ldquo父親六年前出外經商,至今還沒有回家。
母親改嫁,幸虧有伯母撫育,不然,早就埋到山溝裡了。
&rdquo鋪主十分悲慘地說:&ldquo我就是你父親啊。
&rdquo于是,父子拉着手,悲哀萬分。
随後,父親領他到内室拜見後母。
後母姓姬,三十多歲,沒有生育,牛忠來到,她很高興,在内室設宴招待他。
自從牛忠來到之後,牛成章始終悶悶不樂,就想回老家一趟。
妻子擔憂鋪中沒人照管,沒讓他走,牛成章便帶領兒子處理鋪裡的事務。
過了三個月,他把鋪中所有的帳冊托給兒子,自己急忙整理行裝回了老家。
父親走後,牛忠把父親已去世的實情告訴了後母。
後母聽了很吃驚,說:&ldquo他經商來到這裡,過去和他交往的好友,留下他開了這個當鋪;娶我來已經六年,怎麼說他死了呢?&rdquo牛忠又詳細叙說了一遍。
二人都産生了疑念,不明白其中的因由。
過了一天一夜,父親從老家返回來,手裡拉着一個婦人,頭發亂蓬蓬的。
牛忠一看,原來是自己的親生母親。
牛成章揪着她的耳朵,跺着腳大罵:&ldquo為什麼抛棄我的兒子!&rdquo婦人非常害怕,趴在地上一動也不敢動。
牛成章用嘴咬她的脖子,婦人大聲叫牛忠,說:&ldquo兒呀快來救救我!兒呀快來救救我!&rdquo牛忠再也忍不住,急忙向前用身子把他倆隔開。
牛成章還在忿怒時,婦人突然不見了。
衆人很驚訝,大聲嚷叫有鬼。
再看牛成章,臉色突然變得蒼白,穿的衣服一下子落到地上,化為一股黑煙,也不見了。
母子二人驚歎不已,将牛成章的衣服、帽子埋葬了。
牛忠繼承父親的家業,成了富有萬金的大戶。
後來牛忠回老家問起生母,原來她在父親回去的那天去世了,家裡人都說見過牛成章。
【青娥】 霍桓,字匡九,是山西人。
父親做過縣尉,很早就死了。
霍桓是家中最小的孩子,聰明過人,十一歲時就考中了秀才,被人稱為神童。
然而霍桓的母親對他過分愛惜,從不讓他邁出家門,所以都十三歲了,還分不清叔伯、甥舅。
同村有個姓武的評事,喜好道教,進山訪道一去不返。
武評事有個女兒名叫青娥,十四歲了,生得美貌無比。
小時候偷看過父親的書,非常羨慕何仙姑的為人。
自從父親進山修道後,她立志不嫁,母親也拿她沒有辦法。
一天,霍桓在家門口看見青娥,盡管他還是個孩子不懂什麼,但覺得非常喜歡她,隻是表達不出來。
回家後就告訴了母親,讓母親托媒人去說親。
母親知道青娥立志不嫁,覺得不好辦,霍桓便整日悶悶不樂。
母親怕兒子不順心會悶出病來,就托人去武家提親,武家果然不答應。
霍桓無時無刻不在想着這事,終究想不出點辦法。
這天有一個道士在門外,手中握着一把一尺來長的小鐵鏟。
霍桓借過來看了看,說:&ldquo這東西有什麼用?&rdquo道士回答說:&ldquo這是挖掘藥材的工具。
别看它小,堅硬的石頭也能鏟進去。
&rdquo霍桓不太相信。
道士就用鏟砍牆上的石頭,石頭随手而落,像砍豆腐一樣,霍桓非常驚訝,拿在手中玩着,愛不釋手。
道士說:&ldquo公子喜歡,我就把它贈給你吧。
&rdquo霍桓高興極了,拿錢酬謝他,道士不收錢走了。
霍桓把小鏟拿回家,在磚石上試了幾次,毫不費力就把磚石砍碎了。
他頓時想道:如果從牆上挖個洞,不就可以見到武家的美人了?但卻不知道這麼做是非法的。
等到夜深人靜,霍桓翻牆出去,一直來到武家的牆外,挖透了兩道牆,才到了正院。
看見小廂房中還有燈光,就趴在窗上偷偷往裡看,隻見青娥正在卸妝脫衣。
不一會兒,燈滅了,寂靜無聲。
霍桓穿過牆壁進去,青娥已經睡熟了。
他輕輕脫下鞋子,悄悄地爬到床上。
又怕把青娥驚醒了,自己一定會遭到大罵而被趕走,就偷偷地躺在青娥的被子旁邊,略略聞到女子的香氣,便感到心滿意足了。
沒想到他挖牆掏洞忙了半夜,已經十分疲乏,才一合眼就睡着了。
青娥醒後,聽到有呼吸聲,睜眼一看,見有亮光從被鑿開的牆洞中透進來,太吃一驚。
她急忙起來,輕輕地拉開門栓出門,敲窗叫醒了丫頭、老媽子,一同點了火把,拿着棍棒來到卧房。
隻見一個未成年的書生,酣睡在床上。
仔細一看認出是霍桓。
婢女們把他推醒,霍桓急忙起來,目光灼灼像流星一樣,好像不怎麼害怕,隻是羞答答地不說一句話。
婢女們都說他是賊,吓唬他,責罵他,他才哭着說:&ldquo我不是賊!實在是因為我太愛小姐,想看看她的美麗容貌。
&rdquo大家又懷疑一連鑿透了幾道牆,不是一個孩子能辦到的。
霍桓拿出小鏟子說出它的奇異用途。
大夥一同試了試,既驚訝又害怕,認為是神仙給他的,要去告訴夫人。
青娥低頭沉思,好像不願意。
婢女們知道了青娥的意思,都說:&ldquo這個人的名聲門第,倒也不玷污小姐,不如放他回去,讓他們托媒人來說親。
等明天,就告訴夫人說昨夜遭了強盜,怎樣?&rdquo青娥沒有說話,婢女們就讓霍桓快走。
霍桓要小鏟子,婢女們笑着說:&ldquo傻小子!還忘不了兇器!&rdquo霍桓看見青娥枕邊有一股鳳钗,就偷偷裝進袖中,可是被婢女看見了,急忙告訴青娥,青娥不說話,也不生氣。
一個老媽子拍着霍桓的脖子說:&ldquo别說他傻,心眼兒機靈極了!&rdquo就拉着他,仍然讓他從牆洞裡鑽了出去。
回家後,霍桓不敢如實告訴母親,隻是囑咐母親再托媒人到青娥家去提親。
母親不忍心拒絕他,便到處托媒人,急着為兒子另選良姻。
青娥知道後,心裡又急又慌,暗暗讓心腹人給霍母透露風聲。
霍母非常高興,托媒人去武家說親。
恰巧有個小婢女洩漏了那天晚上的事,武夫人感到很恥辱,非常氣憤。
媒人一來,更觸發了她的怒氣,氣得她用手杖戳着地,太罵霍桓和他母親。
媒人害怕,逃竄了回去,把詳情告訴了霍母。
霍桓的母親也很生氣,說:&ldquo不成器的兒子做的這些事,到現在我還被蒙在鼓裡,怎麼能這樣無禮對待我?當他們在一起睡覺時,為什麼不将蕩兒淫女一塊殺了!&rdquo從此霍母見了武家的親屬,便宣揚這事。
青娥聽說後,羞愧得要死。
武夫人也很後悔,但卻沒法禁止霍母不讓她說。
青娥暗自讓人去婉轉地告訴霍母,發誓說自己非霍桓不嫁。
青娥盼話那樣悲切,霍母很感動,就不再說那件事了。
但是兩家的親事也不再提了。
當時秦中的歐公在這個縣當縣令,見霍桓的文章好,非常器重他。
時常把他召進縣署,極力優寵。
一天,縣令問霍桓:&ldquo結婚了嗎?&rdquo霍桓回答說:&ldquo沒有。
&rdquo縣令細問原因,霍恒說:&ldquo從前我和已故武評事的女兒有過婚約。
後來因為兩家有隔閡,就終止了。
&rdquo縣令問:&ldquo你還願意同她成親嗎?&rdquo霍桓不好意思,沒說話。
縣
大商撇下的小兒子,才五歲。
自從家中窮了以後,他常常自己到叔叔家,好幾天不回去。
送他回去,就哭個沒完,二商的妻子對這孩子白眼相待,二商就說:&ldquo孩子的父親不仁義,孩子有什麼錯呢?&rdquo就到街上買了幾個蒸餅,送孩子回去。
過了幾天又背着妻子,偷偷地拿了一鬥米給嫂子送去,讓她撫養兒子。
就這樣常常接濟他們。
又過了幾年,大商媳婦賣掉了他家的田産,母子倆的生活能維持了,二商才不再接濟她們。
又一年,鬧災荒,路上到處可以看見餓死的人。
二商家吃飯的人多了,不能再去照顧别人。
侄子這年隻有十五歲,年小體弱不能幹重活,二商就讓他挎個籃子,跟哥哥們賣燒餅。
一天晚上,二商夢見哥哥來了,神情凄慘地說:&ldquo我被老婆的話所迷惑,丢了手足情分。
弟弟不計較從前的怨仇,更使我羞愧得無地自容。
你以前賣給我的房産,如今空着,你就搬去住吧。
屋後亂草下面的地窖裡藏着一些錢,把它拿出來,也能過上溫飽日子。
就讓我的兒子跟着你吧。
那個長舌頭老婆,我最恨她!你就别管她了。
&rdquo二商醒來以後,覺得很奇怪,就用高價租回房子。
住進去以後,果然在房後挖出了五百兩銀子。
從此,不再做小買賣,而讓兒子和侄子在街市上開了一家店鋪。
侄兒非常聰明,帳目從來沒有差錯,又忠厚誠懇,就是出入很少一點錢,也一定告訴哥哥,二商非常喜愛他。
一天,侄兒哭着為母親要點米,二商的妻子想不給她。
二商看在侄兒的一份孝心上,就按月給嫂子一些糧食。
過了幾年,二商家越來越富裕了。
不久,大商媳婦生病死了。
二商也老了,就和侄兒分了家,把家産的一半分給了侄子。
【沂水秀才】 山東沂水有個秀才,在山中溫習功課。
夜裡,有兩個美女進了屋,含笑不說話,各自用長袖拂了一下床,就挨着坐下了。
她們的衣服輕軟,不帶一點聲息。
一會兒,一個美女站起來,将一條白绫巾展放在桌子上,巾上有草書文字三四行,秀才也沒仔細看看寫的是什麼詞句。
另一個美女起身把一錠白銀放在桌子上,大約有三四兩的樣子,秀才便把銀子放進自已的袖子裡。
兩個美女拿起白绫巾,拉着手笑着出了門,說:&ldquo真是俗不可耐!&rdquo秀才用手一摸袖子裡,銀子早已沒有了。
美人坐在面前,投以情愫,秀才竟然置之不顧,而卻把銀子拿起來,這純是一副乞丐相,能令人可耐嗎!讨人喜歡的狐女,那高雅的樣子可以想見。
朋友說了這件事,使我又想到了一些令人不可耐的事情,一并附記在這裡:窮酸俗氣;大老粗拽文;炫耀富貴;秀才裝名士;谄媚醜态;不住嘴的信口扯謊;入座時苦讓上下位;強逼人聽看不像樣的詩文;守财奴哭窮;喝醉了無理糾纏;學作滿洲腔調;擺一付硬逼人說話的架勢;開低級下流的玩笑;嬌慫自己的孩子爬登筵桌抓肴果;憑借别人餘威裝模作樣;低劣的科甲出身者大談詩文;說話之間屢稱自己是權貴親戚。
【梅女】 太行人封雲亭,青年喪妻,十分寂寞,便到府城星去散心。
有一天正在旅店裡歇息,一陣睡意朦胧,隐隐約約地看見牆上顯出一個年輕女子的身影,像是一幅畫懸在那裡。
起初封生還嘲笑自己想老婆想瘋了,可凝神注視了好半天,畫影并不消失;再湊近細瞧,更清晰了:真真切切一個少女,卻是一臉苦相,伸着舌頭,脖上還挂着繩套。
封生正在驚愕不定,那少女卻像要從牆上慢慢走下來。
封生知道碰上吊死鬼了,然而大白天,膽子總是壯些,便說:&ldquo娘子不必吓唬小生。
您如有奇冤,小生可以為您效力。
&rdquo這一說,女子身影真地落下來了,說:&ldquo你我萍水相逢,怎敢貿然以大事相托呢?然而九泉之下的枯骨,這麼多年了,舌頭縮不回去,繩套也脫不掉,實在是苦不堪言。
求求您,讓主人砍斷這屋梁,燒掉它,您對我就恩重如山了。
&rdquo封生答應去辦,影子也就消失了。
封生就招呼店主人來,打聽這是怎麼回事。
店主人介紹說:&ldquo十多年前,這裡是梅家的住宅。
一天夜裡小偷進來,被梅家逮住了,送到縣府裡交給典史。
不料典史接受了小偷的三百文錢賄賂,竟誣陷梅家女兒與小偷通奸,要把梅女拘上大堂,讓法醫檢驗。
梅女聽說後,就上吊死了。
不久,梅家夫婦也相繼去世,宅院就歸了我。
這些年,旅客常說見鬼見怪的,可總也沒法兒讓它安靜下來。
&rdquo封生便把吊死鬼的要求轉達給店主人。
店主人一盤算,拆掉房頂換大梁,耗資太大,負擔不起,面有難色。
封生便慷慨解囊相助,完成了這項工程。
修好之後,封生依舊住在這座房子裡。
夜間,梅女來了,翩翩然一個萬福,向封生表示感謝。
言談之間,喜氣洋洋,舉手投足,窈窕輕盈,原來是個十分秀氣的姑娘。
封生不禁油然而生愛慕之心,侮女卻凄然而又羞澀地說:&ldquo鬼的陰氣,對您是有害的。
再說這樣私合,我生前的恥辱,豈不是淘盡兩江之水也洗不清了嗎?咱們将來肯定會美滿地結合,現在還不到時候。
&rdquo封生忙問:&ldquo要到什麼時候?&rdquo梅女嫣然一笑,不再作聲。
封生說:&ldquo喝點酒吧?,梅女說:&ldquo我不會飲酒。
&rdquo封生不禁笑起來:&ldquo面對美人,光是默默地對着眼兒看,又有什麼味道啊!&rdquo梅女說:&ldquo我生平的喜好,隻有下打馬棋。
可是隻兩人下也不熱鬧;再說深更半夜的,也沒處去找棋盤。
的确,長夜也夠難打發的,那我就跟您玩翻線花的遊戲吧。
&rdquo封生隻好依他。
兩人促膝盤坐,封生叉開手指,梅女翻弄起來。
真沒想到,這小小玩藝兒,竟然變幻無窮。
工夫一長,封生竟糊塗起來,不知該如何動作了。
梅女笑着教他,又用眼神示意,愈變愈奇,愈奇愈妙。
封生樂不可支地說:&ldquo這真是閨房裡的絕技啊!&rdquo梅女說:&ldquo這玩法是我自己悟出來的。
隻要有這兩根線,就可以織成任何花紋圖案,不過一般人不細心揣摩罷了。
&rdquo夜深了,玩累了,梅女就讓封生就寝。
她說:&ldquo我是陰間的人。
是不睡覺的。
你自己歇息吧。
我小時候懂點按摩術,願意奉獻小技,幫您做個美夢吧。
&rdquo梅女開始按摩,先是兩手疊起,輕揉慢搓,從頭到腳按摩一遍。
梅女細手所過之處,封生覺得骨肉松緩,像醉了似的,懶洋洋的。
接着梅女又輕握拳頭細細捶擂了一遍,封生更覺得如同被棉絮團兒敲打一樣,渾身舒暢,妙不可言。
擂到腰間,已經閉目合眼,懶懶地要睡了。
到大腿,已經沉沉進入夢鄉。
封生一覺醒來,已是第二天中午。
起床後隻覺骨節輕松,渾身清爽,心裡更加愛慕梅女,繞着屋牆呼喚她的名字,卻沒有聲音答應。
晚間,梅女才來了。
封生心急地問:&ldquo你究意住在哪裡?叫我呼喚了個遍!&rdquo梅女笑笑說:&ldquo鬼哪有一定的住處,總之在地下就是了。
&rdquo封生忙問:&ldquo地下有縫,能容下你嗎?&rdquo梅女又說:&ldquo鬼不見地,如同魚不見水一樣。
&rdquo封生握住梅女的手說:&ldquo隻要能讓你活過來,我傾家蕩産,在所不惜!&rdquo梅女笑了笑說:&ldquo也用不着傾家蕩産。
&rdquo兩人又開始玩翻線花的遊戲,直到深夜。
封生又苦苦逼迫梅女,梅女說:&ldquo你别纏我。
有個浙江妓女,名叫愛卿,挺風流标緻的,新近就住在北鄰。
明天晚上我招她來暫且陪你如何?&rdquo第二天晚上,梅女果然領來一個少婦,看去約三十歲,顧盼巧笑,媚眼飛情,一派風騷放蕩,這便是妓女愛卿了。
三人湊在一起下&ldquo打馬棋&rdquo,棋罷梅女告辭,愛卿陪封生過夜。
封生詢問愛卿的家世,愛卿含含糊糊,不肯明說,隻是說:&ldquo您如果喜歡我,就用手指彈彈北間的牆壁,小聲喊&lsquo壺盧子&rsquo,我就會來。
如果喊三聲還沒人答應,那就是我沒空兒,就别再喊了。
&rdquo天明時,愛卿果然隐身到北牆上消失了。
第二天晚上,梅女一個人來了,封生問愛卿為何不來,梅女說:&ldquo被高公子招去陪酒去了。
&rdquo兩人坐下剪明燈燭叙談起來。
正在興濃之際,梅女卻沉默了。
一會兒動動嘴唇,像有話要說,可話到嘴邊又不出口。
封生再三追問,梅女隻是抽泣流淚,始終不肯明言。
封生勉強拉她翻線花,到底打不起精神來,四更天便走了。
此後,梅女常與愛卿一起到封生住處來,說笑聲通宵達旦,因而這事傳遍了全城,遠近皆知。
恰巧有位典史,家庭本是浙江的世族,因妻子與仆人通奸,被他休掉了;又娶了一個顧氏,感情倒是很好,不幸才一個多月就死了,所以心裡老是思念她。
現在聽說封生有兩個鬼友,想向他打聽一點陰間情況,看自己與顧氏還有無緣分,于是騎馬來拜訪封生。
起初,封生不肯應承,經不起這位典史苦苦哀求,便設筵請典史飲酒,答應晚間招鬼妓來商量。
日落天黑,室内暗下來之後,封生走到北牆,邊敲邊小聲呼喚了三聲。
話音未落,愛卿已經出現了。
誰知她擡頭一見典史,面色突變,扭頭便走。
封生正要上前攔阻,這位典史早已氣得抓起一個大碗猛投過去,随着&ldquo嘩啦&rdquo一聲響,愛卿飄然消失了。
封生大吃一驚,正要問是何緣故,忽然一個老太婆從暗室裡冒出來,開口便罵:&ldquo你這貪财害命的黑心賊!你砸壞了我家的搖錢樹!得賠我三十吊錢!&rdquo一邊罵,一邊掄起拐杖就打,恰巧打到典史的頭頂上。
典史抱頭哀哭着喊:&ldquo那女子是顧氏,我老婆呀!我還正為她年輕輕的死了而哀痛呢,誰想到她作了鬼還不正經!可這與你這老婆子有何相幹呢?&rdquo老太婆氣沖沖地斥責他說:&ldquo你本不過是浙江的一個無賴地痞,花錢買了這個臭官,戴上這條烏角帶子,鼻梁骨就倒豎起來朝了天啦!你當官有什麼黑白?袖裡有三百錢賄賂你,就是你親爹!你這神怒人怨的東西,死期就在眼前了!是你爹娘在陰司裡再三哀求,情願讓你媳婦入青樓當妓女,替你償還那些貪債,你自己還蒙在鼓裡哪!&rdquo說罷,掄起拐杖又打,典史吓得在地上打滾哀叫。
封生在旁邊又驚訝又着急,又想不出辦法排解。
忽見梅女從房中出來,一見典史,登時氣得張目結舌,臉色全白了,撲過來摘下頭簪照典史就刺。
封生更吓壞了,趕緊用身子遮住典史,勸說:&ldquo他即使有罪,可死在這裡,小生就不好交待了。
請您千萬投鼠忌器吧!&rdquo梅女一想,這才住手;又拉住老太婆:&ldquo那就為我封郎着想,暫時叫他再活一煞吧!&rdquo這位典史一見,慌忙抱頭鼠竄而去。
聽說回到衙門就患了頭疼,半夜就死了。
第二天晚上,梅女來了,一見面就興高采烈地說:&ldquo真痛快!總算出了這口惡氣!&rdquo封生這才問:&ldquo你們究竟有何仇怨?&rdquo梅女說:&ldquo不是早就告訴你了嗎?受賄誣奸的,就是這家夥!我含冤已經多年了。
每每想求你替我伸冤昭雪,總是自愧對你還沒半點好處,所以才欲言又止。
昨天碰巧聽見打架,偷偷一聽,沒承想正是仇人!&rdquo封生也驚訝地說:&ldquo原來他就是誣害你的那個壞蛋!&rdquo梅女說:&ldquo他在這縣裡當典史十八年了,我含冤而死也十六年了!&rdquo封生又問老太婆是誰,梅女說是一個老鸨兒;又問愛卿,梅女說:&ldquo她正在生病呢。
&rdquo 大冤已報,梅女這才微笑着對封生說:&ldquo我當初說過結合有期,現在不遠了。
你曾說過情願傾家蕩産贖我,自己還記着嗎?&rdquo封生說:&ldquo今天還是那份心思。
&rdquo梅女說:&ldquo實話告訴你吧:我死的那天就已經轉生在延安展孝廉家了。
隻因為大仇未報,所以至今滞留在這裡。
現在請你用新布做一個小口袋把我的鬼魂裝上,讓我随着你去。
你到那裡就向展家求婚,我保證他家一定答應。
&rdquo封生還擔心兩家門第相差懸殊,不一定成功。
梅女說:&ldquo放心,隻管去吧。
&rdquo又囑咐封生說:&ldquo途中千萬别呼喚我。
待到成婚的晚上,将小布袋挂在新娘子頭上,趕緊呼喚&lsquo莫忘莫忘&rsquo,就大功告成了。
&rdquo封生一一答應着。
準備停當後,封生把小布袋打開,梅女跳了進去,然後一齊上延安。
延安果然有個展孝廉,有個姑娘,長相挺俊,就是有癡呆病,舌頭又常伸在唇外,就像大熱天狗喘氣一樣,難看又吓人,所以十六歲了,沒有敢來提親的,這簡直成了爹娘的一塊心病。
封生先登門遞上帖子,介紹了自家情況;然後托媒說親。
展家自然高興,便把封生招贅到家中來。
舉行婚禮的時候,新娘子依然傻乎乎的,什麼禮節也不懂,兩個婢女一邊一個扶着拖着才進了洞房。
婢女們離開後,她竟然解開上衣大襟,露出乳房,直沖着封生憨笑。
封生便取出小布袋挂在新娘子頭上低聲呼喚起來:&ldquo莫忘莫忘!&rdquo新娘子聽到呼喚聲,沉思起來,凝神對封生端詳着,目光漸漸亮起來。
封生笑着說:&ldquo您不認得小生了嗎?&rdquo又舉着小布袋搖晃搖晃,新娘子清醒了,這才急忙掩上衣衿,兩人親親熱熱說笑起來。
第二天清早,封生先上堂拜見嶽父。
展舉人安慰他說:&ldquo我閨女癡呆無知,蒙你看得起,既然成了親,你如有意,我家有些聰明丫鬟,你看中哪個,我一定贈給你,決不吝惜。
&rdquo封生竭力辯白,說小姐并不傻,舉人倒疑惑不解起來。
一會兒,女兒也上堂來拜親,舉止大方知禮,舉人更加驚異,女兒微微一笑而已。
舉人詢問其中緣故,女兒羞澀難說,還是封生從旁把情由大體述說一番。
舉人更加高興,比以前更疼愛這個女兒。
從此讓兒子大成與封生一塊兒讀書學習,一切供應都很豐盛。
過了一年多,先是大成逐漸對封生流露出瞧不起的神色,郎舅之間不再和睦;接着奴仆們也看人下菜碟,開始在主人面前講封生的壞話。
展舉人聽多了流言蜚語,對封生的禮數也不那麼講究了。
展女覺察到這些,就勸封生說:&ldquo丈人家終究不是長久住處。
那些長住丈人家的,全是些廢物。
趁現在還沒有大裂痕,咱還是早點回家吧。
&rdquo封生也深以為然,于是向嶽父告辭。
舉人想留下閨女,展女不願意。
這一來,父親加兄長都火了,索性不給車馬。
展女便拿出自己的首飾變賣了,雇了一套車馬回家。
後來舉人還寫信讓女兒回娘家看看,展女堅持不去。
直到封生中舉,兩家才通好往來。
【郭秀才】 廣東有個姓郭的秀才,傍晚從朋友那裡回來,走到山中迷了路,走進了一片亂樹叢裡。
到了一更時,聽到附近的山頭上有人說話,他急忙朝那裡奔去。
見十多個人,正圍坐在地上喝酒,瞧見郭秀才,一齊大聲說:&ldquo座中正好少一個客人,你來到,太好了,太好了!&rdquo郭秀才入了座,見在座的多半是讀書人,便請教回家的路。
其中一個笑起來:&ldquo你這個人真酸氣,舍棄這大好的明月不觀賞,怎麼想着回家呢?&rdquo立刻遞給他一杯酒。
郭秀才嘗了一點,香味撲鼻,一仰頭就喝了下去。
接着又一個人拿壺給他倒酒。
郭秀才本來就很喜歡喝酒,又加上奔跑得口渴,一連喝了十杯。
大家拍手稱贊說:&ldquo有氣魄!真是我們的朋友!&rdquo郭秀才為人放達,愛開玩笑,能學各種鳥叫,無不學得維妙維肖。
他離坐去旁邊小便時,偷偷地學燕子叫。
大家懷疑地說:&ldquo半夜裡哪來的燕子?&rdquo又學杜鵑叫,大家越加感到驚疑。
郭秀才回到坐處,隻笑不說話。
正當大家在紛紛議論時,郭秀才回過頭去,學作鹦鹉說:&ldquo郭秀才喝醉了,快送他回去吧!&rdquo大家很驚訝,可側起耳朵再聽,四周隻是一片寂靜,再也沒聽到叫聲。
過了一會兒,郭秀才又學鹦鹉叫。
大家這才發現是郭秀才學的,一起大笑起來。
大家都撮起嘴跟他學,沒有一個學得像。
一個人說:&ldquo今晚可惜青娘子沒來。
&rdquo又一個人說:&ldquo中秋佳節,我們還在這裡聚會,郭先生不能不來。
&rdquo郭秀才恭敬地答應下來。
這時,一個人站起來說:&ldquo郭先生有學鳥叫的絕技,我們來表演疊人遊戲,怎麼樣?&rdquo于是吵吵嚷嚷,一塊站起來,前邊的一個人挺身站立;立刻有一個人飛快地跳到他的肩上,也直立起來;一連上了四個人,高得不能再向上跳。
繼續再上的人,抓着臂,踩着肩,像爬梯子一樣;十多個人,一會兒全爬上去了,看上去高入雲霄。
郭秀才正驚愕時,他們就像一根直立的木柱,直挺挺地倒在地上,變化成一條細長的小道。
郭秀才驚駭地站了很久,順着小道竟回了家。
笫二天,郭秀才腹内痛得厲害;尿出的尿是綠色的,像銅青,碰到東西就能染上色,也沒有尿味,一連尿了三天才好了。
郭秀才又去察看他們集會的地方,隻見滿地肉骨剩菜,杯盤狼藉,周圍一片叢棘茂草,并沒有道路。
到了中秋節,郭秀才想去赴會,朋友們把他勸住了。
假若大着膽子再去見一下青娘子,必定會有更多奇異的事。
可惜啊,他當時動搖了! 【死僧】 有一個道土,外出雲遊,天已很晚,投宿到荒野的一個寺院裡。
他見僧人住的房子緊緊地關閉着,就墊下蒲團,盤腿坐在廊下。
夜已經深了,周圍很靜,他聽到開門與關門的聲音。
轉眼間,他見走來一個僧人,渾身上下都沾滿血污。
僧人好像沒見到道士,道士也裝着沒看見他。
僧人徑直進入大殿,登上佛座,抱着佛像的頭大笑,很長時間才離去了。
第二天,道士看看房舍,門關得好好的。
他感到奇怪,到村子中,便告訴大家他晚上所見到的事。
大家一塊來到寺院,開門查驗,看見僧人被殺死在地上。
寝室中的席子和箱子都被掀翻了。
大家知道這是被盜賊搶劫了。
可是僧鬼還笑,這是什麼原因呢?大家一塊查看佛像的頭,發現佛像頭後有微小的痕迹,便用刀挖開,裡面藏着三十多兩銀子。
大家就用這些錢,把死僧埋葬了。
【阿英】 甘玉,字璧人,廬陵縣人。
父母早就死了。
留下個弟弟叫甘珏,字雙璧,從五歲起就由哥哥撫養。
甘玉性情友愛,對待弟弟如同自已的兒子。
後來甘珏漸漸長大,生得一表人材,秀美出衆,而且很聰明,文章寫得好,甘珏更加喜愛他,常說:&ldquo我弟弟才貌出衆,不能不找個好媳婦。
&rdquo但是由于過分挑剔,始終沒有找到滿意的。
這時,甘玉在匡山寺廟裡讀書。
一天夜裡,剛躺下,聽到窗外有女子說話的聲音。
他偷偷一看,見有三四個女郎席地而坐,幾個婢女正擺酒上菜,都長得特别漂亮。
一個女子說:&ldquo秦娘子,阿英為什麼沒來?&rdquo那個坐在下座的女子說:&ldquo昨天她從函谷關來,被惡人傷了右臂,不能一起來玩,她正因此遺憾呢。
&rdquo另一個女子說:&ldquo我前天夜裡做了個惡夢,今天想起來還吓得冒汗呢。
&rdquo下座的女子忙搖手說:&ldquo不要說!不要說!今晚上姐妹們歡聚相會,說了吓人的話讓人不痛快。
&rdquo女子笑着說:&ldquo看你那膽怯的樣子!難道真有虎狼把你給叼去嗎?你要是不讓我說,必須唱一首歌,為我們助酒。
&rdquo那女子便低聲唱道:&ldquo閑階桃花取次開,昨日踏青小約未應乖。
囑咐東鄰女伴少待莫相催,着得鳳頭鞋子即當來。
&rdquo唱完,滿座人無不贊賞。
正說笑着,忽然一個高大的男人從外邊闖進來,鷹樣的眼睛,閃閃發光,相貌醜陋可怕。
女郎們哭喊着:&ldquo妖怪來了!&rdquo像驚弓之鳥一樣一哄而散。
隻有剛才唱歌的那個女子體态柔弱,落在後面,被那男人抓住。
女子痛苦地哭叫着,拼命掙紮。
那男人生氣地大吼一聲,咬斷了她的手指,就勢嚼了起來。
女子躺在地上,像死了一樣。
甘玉憐憫之心頓起,再也忍耐不住,急忙抽出劍,開門沖出去,向那男人一劍砍去,砍掉了大腿,那人忍痛逃走了。
甘玉扶女子進屋,見她面如土色,血流滿了衣袖。
看她的手,右手拇指已經斷了。
甘玉撕下一塊布,給她包好,女子才呻吟着說:&ldquo救命之恩,讓我怎樣報答呢?&rdquo甘玉自從看到她時,心中已經暗暗為弟弟盤算,就把自己的意思告訴了女子。
女子說:&ldquo我這樣一個殘疾之人,不能操持家務了。
應當另外為令弟找一個好的。
&rdquo甘玉問她姓氏,女子回答說;&ldquo姓秦。
&rdquo甘玉給她鋪好被褥,讓她暫時在這裡休養,自己抱着鋪蓋到别處去睡了。
第二天一早,甘玉來看那女子,床上卻已經空了。
甘玉想,她一定是自己回去了。
但是訪察了鄰近的村子,并沒有姓秦的。
他又到處托親戚朋友打聽,也沒有個确實的消息。
回去與弟弟說起這事,還悔恨得像丢失了什麼寶貝似的。
甘珏一天偶爾到野外遊玩,遇見一個十五六歲的少女,風姿美好,看着甘珏微笑,像有話要說。
她四面看了看,問甘珏說:&ldquo你可是甘家的二郎嗎?&rdquo甘珏回答說:&ldquo是。
&rdquo少女說:&ldquo令尊曾給你和我訂過婚約,你怎麼今天想違背婚約,另外跟秦家訂婚呢?&rdquo甘珏說:&ldquo小生幼年失去父母,家中的親戚朋友我都不知道。
請告訴我你的家世,我回去問我哥哥。
&rdquo那少女說:&ldquo沒必要細說,隻要你一句話,我自己會到你家去的。
&rdquo甘珏以沒有禀告哥哥為由推辭了,少女說:&ldquo呆郎君!你就這麼怕你哥哥呀!我姓陸,住在東山望村。
三天之内,等你的回信。
&rdquo說完就告辭走了。
甘珏回家,跟哥嫂講了這事,哥哥說:&ldquo簡直是胡說八道!父親去世時,我都二十多歲了,如果有這事,我能沒聽說?&rdquo又覺得那女子一人在野外行走,還與男子随便搭話,更加看不起她。
甘玉又問起她的相貌,甘珏面紅耳赤,一句話也說不出來。
嫂子笑着說:&ldquo想來一定是位美人了?&rdquo甘玉說:&ldquo小孩子哪分得出美醜?就算美,也肯定比不上秦姑娘。
等秦姑娘的事不成,再考慮她也不晚。
&rdquo甘珏默默地退了下去。
過了幾天,甘玉在路上見一個女子在前面邊哭邊走,便垂下鞭子按住缰繩,微微斜眼一看,見是個舉世無雙的美麗少女,便叫仆人去問她為什麼這樣傷心。
少女回答說:&ldquo我以前許給甘家老二,因為家裡窮,搬到很遠的地方去了,跟甘家斷絕了音信。
最近剛回來,聽說甘家三心二意要背棄前約。
我想去問問大伯子甘璧人,怎麼安置我?&rdquo甘玉驚喜地說:&ldquo甘璧人就是我。
先父在世時訂的婚約,我實在不知道。
這兒離家不遠,請你到家裡再商量。
&rdquo于是從馬上下來,把缰繩交給少女,讓她騎着,自己牽馬步行,一塊回家。
少女自己說:&ldquo我小名叫阿英,家裡沒有兄弟,隻有一個表姐秦氏和我住在一起。
&rdquo甘玉這時才明白阿英就是弟弟遇見的那個美人。
甘玉想告訴她家裡的人,阿英再三阻止。
甘玉暗暗高興弟弟得到這麼一位俊媳婦,但又怕她輕浮不莊重,招人議論。
可住了很長時間,阿英非常矜持端莊,又溫柔會說話,對嫂子像母親一樣,嫂子也非常喜歡她。
到了中秋佳節,甘玉夫妻倆正在吃酒說笑,嫂子讓人來叫阿英。
甘珏心裡有些不高興。
阿英就讓來人先回去,說自己馬上就到。
可她端坐在那兒跟甘珏說笑了很長時間,也沒有去的意思。
甘珏怕嫂子等久了,就連連催促她。
阿英隻是笑,一直沒有去。
第二天一早,阿英剛梳妝完,嫂子親自過來問候,說:&ldquo昨天夜裡在一起時,為什麼老是不快樂?&rdquo阿英微微笑了一下,沒說話。
甘珏覺得奇怪,再三詢問,發現了破綻。
嫂子大吃一驚說:&ldquo如果不是妖怪,怎麼會有分身術!&rdquo甘玉也害怕起來,隔着簾子告訴阿英說:&ldquo我們家世代積德行善,從來沒跟人結過怨仇。
如果你真是妖怪的話,請馬上走,别傷害我弟弟!&rdquo阿英不好意思地說:&ldquo我原本不是人,隻是因為老公公在世時訂的婚約,所以秦家表姐也勸我來完婚。
我自己明白不能生男育女,曾經想離開你們;之所以戀戀不舍,是因為兄嫂待我太好了。
如今既然被懷疑,就從此永别吧!&rdquo說完,轉眼就變成一隻鹦鹉,翩翩飛走了。
當初,甘父在世時,養了一隻鹦鹉,非常聰明,甘父常常親自喂食。
當時甘珏才四五歲,問父親說:&ldquo養鳥幹什麼?&rdquo甘父開玩笑說:&ldquo給你作媳婦啊。
&rdquo有時鹦鹉沒食吃了,甘父就喊甘珏說:&ldquo還不拿吃的給鹦鹉?要餓煞你媳婦了!&rdquo家裡人也都拿這話來取笑甘珏。
後來,鹦鹉掙斷鎖鍊,不知飛到什麼地方去了。
甘玉想到這裡,才醒悟女子說的婚約指的就是這個。
可是甘珏明知她不是人,仍然想着她。
嫂子想得更厲害,整天傷心落淚。
甘玉也很後悔,但也無可奈何。
兩年後,甘玉為弟弟聘娶了姜氏女,可甘珏始終覺得不如意。
甘氏兄弟有個表兄在廣東當司李。
甘玉到廣東去探望他,去了很久也沒回來。
恰在這時,家鄉遇上土匪作亂,附近的村落多半都成了廢墟。
甘珏非常害怕,帶領全家人躲避到了山谷裡。
在山谷避難的人很多,誰也不認識誰。
甘珏忽然聽見有個女子小聲說話,聲音很像阿英。
嫂子催促他過去看看,甘珏走近一看,果然是阿英。
甘珏高興極了,捉住阿英的手臂不放松。
阿英對同行的人說:&ldquo姐姐先走吧,我看看嫂子就來。
&rdquo阿英來到嫂子跟前,嫂子看見她,傷心地哭起來,阿英再三勸說,又說:&ldquo這裡不是安全的地方。
&rdquo勸他們回家。
甘珏害怕土匪會到村裡去,阿英再三說:&ldquo不要緊。
&rdquo就和他們一同回去了。
阿英撮了一些土攔在門外,囑咐家裡人安心在家中住着,不要出門。
坐着說了幾句話,阿英轉身想走。
嫂子急忙握住她的手腕,又叫兩個婢女捉住她的雙腳。
阿英沒有辦法,隻好住下了。
但是阿英卻不到甘珏房裡去,甘珏約她三四次,她才去一次。
嫂子常對阿英說新娶的姜氏媳婦不能讓小叔子滿意。
阿英便每天早上起來給姜氏梳妝打扮,梳理好了頭發,又細心地為她搽勻脂粉。
人們再看姜氏,比往日漂亮了幾倍。
如此三天,姜氏居然變成一個美人。
嫂子覺得奇怪,就對阿英說:&ldquo我沒有兒子,想買個小妾,暫時沒空去買。
不知道婢女是不是也能變成美人?&rdquo阿英說:&ldquo沒有人不可以變美,隻是本質好一點的容易些罷了。
&rdquo嫂子就把所有的婢女叫來,讓阿英相看。
隻有一個又黑又醜的婢女,有生男孩的相貌。
阿英就把她叫來,給她洗了澡,洗了臉,然後用濃濃的粉和了藥末給她抹上。
過了三天,這個婢女的臉漸漸由黑變黃;又過了幾天,粉脂的光澤慢慢沁入肌膚,居然變得很好看了。
阿英他們每天關着門在房裡說笑,根本不想土匪的事。
一天夜裡,村裡突然一片吵嚷聲,全家人都吓得不知怎麼辦好。
不一會兒聽到門外人喊馬叫,土匪紛紛離去。
天亮以後,才知道村裡已被燒光搶盡了。
強盜們一隊一夥地四處搜尋,凡是藏在山谷洞穴裡的人,都被搜出來殺了,或是抓走了。
于是甘家的人更加感激阿英,把她當作神仙看待。
阿英忽然對嫂子說:&ldquo我這次來,是因為忘不了嫂子的情義,暫時為你們分擔離亂的憂愁。
哥哥不久就要回來了,我在這裡,就像俗話說的,非李非桃,不倫不類,讓人笑話。
我要走了,有時間我會再來看望你們的。
&rdquo嫂子問:&ldquo你哥哥在路上沒事吧?&rdquo阿英說:&ldquo最近有大難。
但這不關别人的事,秦家姐姐受過哥哥的恩惠,我想一定會報答他,所以不會有什麼事。
&rdquo嫂子留她過夜,天不亮阿英就走了。
甘玉從廣東回來,聽說家鄉鬧土匪,便日夜兼程地往回趕。
路上遇到賊寇,主仆二人把馬扔了,各自把銀子紮在腰間,鑽進棘叢中躲避。
這時,一隻秦吉了鳥飛落到荊棘上,展開翅膀遮蓋住了他們。
甘玉見它的腳缺一個指頭,心中感到奇怪。
不一會兒,賊寇從四面包圍過來,在荒草叢棘中走來走去,好像在尋找他們。
主仆二人吓得連氣都不敢出,直到盜寇走光了以後,那隻鳥才飛走了。
甘玉回家後,一家人各自述說了自己的見聞,甘玉才知道那隻秦吉了鳥就是自己曾救過的秦姑娘。
後來,每當甘玉外出不回來,阿英晚上一定來。
估計甘玉要回來了,第二天便早早地走了。
甘珏有時在嫂子房裡遇到阿英,瞅機會邀她到自己屋去,阿英隻是答應,卻不肯去。
一天夜裡,甘玉出門了。
甘珏想阿英一定會來,就藏在一邊等她。
不久,阿英果然來了,甘珏突然出來,把她攔截住,硬要她到自己房裡去。
阿英說:&ldquo我與你的情緣已經完了,強合在一起,恐怕會遭到上天的懲罰。
不如留些餘地,以後我們還可以常見面的,怎麼樣?&rdquo甘珏不聽,又和她做起夫妻之事。
天亮後,阿英去見嫂子,嫂子怪她為什麼昨夜沒來,阿英笑着說:&ldquo半路上被強盜劫了去,讓嫂子白等了一個晚上。
&rdquo說了幾句話,便轉身走了。
不多久,有一隻很大的狸貓叼着一隻鹦鹉從嫂子卧室門前經過。
嫂子一見,驚駭極了,懷疑那鹦鹉是阿英。
當時嫂子正在洗頭發,趕忙住手大聲呼叫。
家裡人一起連打帶喊,才把它救下來。
鹦鹉的左翅膀沾滿了血,已經奄奄一息了。
嫂子把它放在膝蓋上,撫摩了很久,才漸漸蘇醒,自己用嘴整理着翅膀。
一會兒,鹦鹉在房子裡轉着圈子飛起來,大聲說:&ldquo嫂子,告别了!我怨甘珏呀!&rdquo振動着翅膀飛走了,從此再也沒回來。
【桔樹】 陝西的劉公,是興化縣的縣令。
有一個道士來獻給他一棵栽在盆裡的小樹。
縣令仔細一看,原來是一棵纖細如指的小桔樹,他不喜歡,不想接受。
劉公有個小女兒,這時才六七歲,正好那天過生日。
道士說:&ldquo這盆小樹不足以供您賞玩,姑且送給女公子祝她福壽吧。
&rdquo于是劉公便接受下來。
女兒一見這棵小桔樹,非常喜愛。
把它放在自己的閨房裡,早晚護理,唯恐它受到損傷。
劉公任期滿了的時候,桔樹已經有一把多粗。
這一年它第一次結果。
劉公一家收拾行裝準備離開,認為桔樹太重,帶着累贅,商量着不要了。
小女兒抱着桔樹撒嬌地哭起來。
家裡人哄她說:&ldquo隻是暫時離開,過不了多久就會回來。
&rdquo小女兒相信了這些話,才不哭了;但她又恐怕這棵樹被力氣大的人扛走了,非要看着家裡人把樹移栽到台階下,這才離去。
女兒回到家鄉,長大後嫁給了一個姓莊的。
姓莊的在丙戌年考中進士,被委任為興化縣令。
他的夫人十分高興,心裡琢磨,十多年了,那棵桔樹可能已不存在了。
到了興化,原來那桔樹已經有十圍粗了,而且果實累累,數以千計。
問以前的差役,都說:&ldquo劉公走了以後,這棵樹長得很茂盛,就是不結果,這是它第一次結果。
&rdquo夫人更加驚異了。
姓莊的在任三年,桔樹年年碩果累累。
第四年,桔 【赤字】 清朝順治乙未年冬天的一個晚上,天上出現了火一樣的紅字很大,内容是:&ldquo自苕代靖否複議朝冶馳。
&rdquo 【牛成章】 牛成章,是江西的一個布商。
妻子姓鄭,生了一個兒子,一個女兒。
牛成章三十三歲時病死了。
兒子牛忠,當時才十二歲;女兒不過八九歲罷了。
母親不能守節,賣掉家裡的東西,改嫁而去。
留下兄妹二人,難以生存下去。
牛成章有個叔伯嫂子,已經六十歲,孤獨一人沒有依靠,就收留了兩個孤兒一塊生活。
幾年後,老太太去世了,家中生活更加困難。
牛忠漸漸長大,想繼承父業,但苦于沒有本錢。
這時,妹妹嫁給了一個姓毛的商人,家中很富有,她哀求丈夫借幾十兩銀子給了哥哥。
牛忠跟着别人去南京,途中遇上了海寇,身上帶的錢都被搶光,他沒法回家,隻好到處流浪。
一天,偶然走進一個當鋪,見鋪主極像他的父親;出來後,秘密訪查打聽,姓氏名字都和父親一樣。
牛忠十分驚訝,不明白其中的緣故。
隻是每天在當鋪旁邊轉來轉去,暗地察看鋪主對他有沒有反應。
鋪主對他卻毫不理會。
牛忠經過三天的觀察,鋪主的說笑舉動,真是自己的父親,一點不錯。
當下又不敢拜認,就向鋪中的傭人自我介紹,請求以同鄉的身份,到鋪中做傭人。
立好契約後,鋪主看他的姓名,家鄉住地,似乎心裡有所觸動,問他從哪裡來。
牛忠哭着說出了父親的名字。
鋪主聽後,怅然若失,像有心事一般。
待了很久,又問:&ldquo你母親好嗎?&rdquo牛忠又不敢說父親死去,委婉地回答說:&ldquo父親六年前出外經商,至今還沒有回家。
母親改嫁,幸虧有伯母撫育,不然,早就埋到山溝裡了。
&rdquo鋪主十分悲慘地說:&ldquo我就是你父親啊。
&rdquo于是,父子拉着手,悲哀萬分。
随後,父親領他到内室拜見後母。
後母姓姬,三十多歲,沒有生育,牛忠來到,她很高興,在内室設宴招待他。
自從牛忠來到之後,牛成章始終悶悶不樂,就想回老家一趟。
妻子擔憂鋪中沒人照管,沒讓他走,牛成章便帶領兒子處理鋪裡的事務。
過了三個月,他把鋪中所有的帳冊托給兒子,自己急忙整理行裝回了老家。
父親走後,牛忠把父親已去世的實情告訴了後母。
後母聽了很吃驚,說:&ldquo他經商來到這裡,過去和他交往的好友,留下他開了這個當鋪;娶我來已經六年,怎麼說他死了呢?&rdquo牛忠又詳細叙說了一遍。
二人都産生了疑念,不明白其中的因由。
過了一天一夜,父親從老家返回來,手裡拉着一個婦人,頭發亂蓬蓬的。
牛忠一看,原來是自己的親生母親。
牛成章揪着她的耳朵,跺着腳大罵:&ldquo為什麼抛棄我的兒子!&rdquo婦人非常害怕,趴在地上一動也不敢動。
牛成章用嘴咬她的脖子,婦人大聲叫牛忠,說:&ldquo兒呀快來救救我!兒呀快來救救我!&rdquo牛忠再也忍不住,急忙向前用身子把他倆隔開。
牛成章還在忿怒時,婦人突然不見了。
衆人很驚訝,大聲嚷叫有鬼。
再看牛成章,臉色突然變得蒼白,穿的衣服一下子落到地上,化為一股黑煙,也不見了。
母子二人驚歎不已,将牛成章的衣服、帽子埋葬了。
牛忠繼承父親的家業,成了富有萬金的大戶。
後來牛忠回老家問起生母,原來她在父親回去的那天去世了,家裡人都說見過牛成章。
【青娥】 霍桓,字匡九,是山西人。
父親做過縣尉,很早就死了。
霍桓是家中最小的孩子,聰明過人,十一歲時就考中了秀才,被人稱為神童。
然而霍桓的母親對他過分愛惜,從不讓他邁出家門,所以都十三歲了,還分不清叔伯、甥舅。
同村有個姓武的評事,喜好道教,進山訪道一去不返。
武評事有個女兒名叫青娥,十四歲了,生得美貌無比。
小時候偷看過父親的書,非常羨慕何仙姑的為人。
自從父親進山修道後,她立志不嫁,母親也拿她沒有辦法。
一天,霍桓在家門口看見青娥,盡管他還是個孩子不懂什麼,但覺得非常喜歡她,隻是表達不出來。
回家後就告訴了母親,讓母親托媒人去說親。
母親知道青娥立志不嫁,覺得不好辦,霍桓便整日悶悶不樂。
母親怕兒子不順心會悶出病來,就托人去武家提親,武家果然不答應。
霍桓無時無刻不在想着這事,終究想不出點辦法。
這天有一個道士在門外,手中握着一把一尺來長的小鐵鏟。
霍桓借過來看了看,說:&ldquo這東西有什麼用?&rdquo道士回答說:&ldquo這是挖掘藥材的工具。
别看它小,堅硬的石頭也能鏟進去。
&rdquo霍桓不太相信。
道士就用鏟砍牆上的石頭,石頭随手而落,像砍豆腐一樣,霍桓非常驚訝,拿在手中玩着,愛不釋手。
道士說:&ldquo公子喜歡,我就把它贈給你吧。
&rdquo霍桓高興極了,拿錢酬謝他,道士不收錢走了。
霍桓把小鏟拿回家,在磚石上試了幾次,毫不費力就把磚石砍碎了。
他頓時想道:如果從牆上挖個洞,不就可以見到武家的美人了?但卻不知道這麼做是非法的。
等到夜深人靜,霍桓翻牆出去,一直來到武家的牆外,挖透了兩道牆,才到了正院。
看見小廂房中還有燈光,就趴在窗上偷偷往裡看,隻見青娥正在卸妝脫衣。
不一會兒,燈滅了,寂靜無聲。
霍桓穿過牆壁進去,青娥已經睡熟了。
他輕輕脫下鞋子,悄悄地爬到床上。
又怕把青娥驚醒了,自己一定會遭到大罵而被趕走,就偷偷地躺在青娥的被子旁邊,略略聞到女子的香氣,便感到心滿意足了。
沒想到他挖牆掏洞忙了半夜,已經十分疲乏,才一合眼就睡着了。
青娥醒後,聽到有呼吸聲,睜眼一看,見有亮光從被鑿開的牆洞中透進來,太吃一驚。
她急忙起來,輕輕地拉開門栓出門,敲窗叫醒了丫頭、老媽子,一同點了火把,拿着棍棒來到卧房。
隻見一個未成年的書生,酣睡在床上。
仔細一看認出是霍桓。
婢女們把他推醒,霍桓急忙起來,目光灼灼像流星一樣,好像不怎麼害怕,隻是羞答答地不說一句話。
婢女們都說他是賊,吓唬他,責罵他,他才哭着說:&ldquo我不是賊!實在是因為我太愛小姐,想看看她的美麗容貌。
&rdquo大家又懷疑一連鑿透了幾道牆,不是一個孩子能辦到的。
霍桓拿出小鏟子說出它的奇異用途。
大夥一同試了試,既驚訝又害怕,認為是神仙給他的,要去告訴夫人。
青娥低頭沉思,好像不願意。
婢女們知道了青娥的意思,都說:&ldquo這個人的名聲門第,倒也不玷污小姐,不如放他回去,讓他們托媒人來說親。
等明天,就告訴夫人說昨夜遭了強盜,怎樣?&rdquo青娥沒有說話,婢女們就讓霍桓快走。
霍桓要小鏟子,婢女們笑着說:&ldquo傻小子!還忘不了兇器!&rdquo霍桓看見青娥枕邊有一股鳳钗,就偷偷裝進袖中,可是被婢女看見了,急忙告訴青娥,青娥不說話,也不生氣。
一個老媽子拍着霍桓的脖子說:&ldquo别說他傻,心眼兒機靈極了!&rdquo就拉着他,仍然讓他從牆洞裡鑽了出去。
回家後,霍桓不敢如實告訴母親,隻是囑咐母親再托媒人到青娥家去提親。
母親不忍心拒絕他,便到處托媒人,急着為兒子另選良姻。
青娥知道後,心裡又急又慌,暗暗讓心腹人給霍母透露風聲。
霍母非常高興,托媒人去武家說親。
恰巧有個小婢女洩漏了那天晚上的事,武夫人感到很恥辱,非常氣憤。
媒人一來,更觸發了她的怒氣,氣得她用手杖戳着地,太罵霍桓和他母親。
媒人害怕,逃竄了回去,把詳情告訴了霍母。
霍桓的母親也很生氣,說:&ldquo不成器的兒子做的這些事,到現在我還被蒙在鼓裡,怎麼能這樣無禮對待我?當他們在一起睡覺時,為什麼不将蕩兒淫女一塊殺了!&rdquo從此霍母見了武家的親屬,便宣揚這事。
青娥聽說後,羞愧得要死。
武夫人也很後悔,但卻沒法禁止霍母不讓她說。
青娥暗自讓人去婉轉地告訴霍母,發誓說自己非霍桓不嫁。
青娥盼話那樣悲切,霍母很感動,就不再說那件事了。
但是兩家的親事也不再提了。
當時秦中的歐公在這個縣當縣令,見霍桓的文章好,非常器重他。
時常把他召進縣署,極力優寵。
一天,縣令問霍桓:&ldquo結婚了嗎?&rdquo霍桓回答說:&ldquo沒有。
&rdquo縣令細問原因,霍恒說:&ldquo從前我和已故武評事的女兒有過婚約。
後來因為兩家有隔閡,就終止了。
&rdquo縣令問:&ldquo你還願意同她成親嗎?&rdquo霍桓不好意思,沒說話。
縣