楔子 燕市書春奇才驚客過 朱門憶舊熱淚向人彈
關燈
小
中
大
她。
于是我便順手在衣袋裡掏出一張名片來。
這些圍着在那裡看的人,看見我将名片拿出來,都不由得把眼睛射到我身上。
我拿着名片,遞給那個老婦人,那個老婦人看了一看,又轉遞給那書春的婦人。
我便說道:“我倒不要什幺春聯,請你把我的職業,做上一副對聯就行,用不着什幺頌揚的口氣。
”那婦人一看我的名片,是個業餘新聞記者的,署名卻是文丐。
笑道:“這位先生如何太謙?我就把尊名和貴業做十四個字,行幺?”我道:“那更好了。
”她又笑道:“寫得本來不象個東西,做得又不好,先生不要笑話。
”我道:“很願意請教,不必客氣。
”她在裁好了的一疊紙中,抽出兩張來,用手指甲略微畫了一點痕迹,大概分出七個格子。
于是分了一張,鋪在桌上,用一個銅鎮紙将紙壓住了。
然後将一支大筆,伸到硯池裡去蘸墨。
一面蘸墨,一面偏着頭想。
不到兩三分鐘的工夫,她臉上微露一點笑容,于是提起筆來,就在紙上寫了下去。
七個字寫完,原來是: 文章直至饑臣朔。
我一看,早吃了一大驚,不料她居然能此。
這分明是切文丐兩個字做的。
用東方朔的典來詠文丐,那是再冠冕沒有的了。
而且直至兩個字襯托得極好。
饑字更是活用了。
她将這一聯寫好,和那老婦人牽着,慢慢地鋪在地下。
從從容容,又來寫下聯。
那七個字是:斧钺終難屈董狐。
希望這下一聯,雖然是個現成的典。
但是她在董狐上面,加了終難屈三個字,用的是活對法,便覺生動而不呆闆。
這種的活對法,不是在詞章一道下過一番苦功夫的人,決不能措之裕如。
到了這時,不由得我不十二分佩服。
叫我當着衆人遞兩塊錢給她,我覺得過于唐突了。
雖然這些買對聯的人,拿出三毛五毛,拿一副對聯就走。
可是我認她也是讀書識字的,兔死狐悲,物傷其類,這樣藐視文人的事,我總是不肯做的。
我便笑着和老婦人道:“這對聯沒有幹,暫時我不能拿走。
我還有一點小事要到别處去,回頭我的事情完了,再來拿。
如是晏些,收了攤子,到你府上去拿,也可以嗎?”那老婦人還猶疑未決,書春的婦人,一口便答應道:“可以可以!舍下就住在這廟後一個小胡同裡。
門口有兩株槐樹,白闆門上有一張紅紙,寫冷宅兩個字,那就是舍下。
”我見她說得這樣詳細,一定是歡迎我去的了,點了一個頭,和她作别,便退出了人叢。
其實我并沒有什幺事,不過是一句遁詞。
我在西城兩個朋友家裡,各坐談了一陣,日已西下,估計收了攤子了,便照着那婦人所說,去尋她家所在。
果然,那個小胡同裡,有兩株大槐樹,槐樹下面,有兩扇小白門。
我正在敲門問時,隻見那兩個婦人提着籃子,背着零碎東西,由胡同那頭走了過來。
我正打算打招呼,那個老婦人早看見了我,便喊着道:“那位先生,這就是我們家裡。
”他們一面招呼,一面已走上前,便讓我進裡面去坐。
我走進大門一看,是個極小的院子,僅僅隻有北房兩間,廂房一間。
她讓進了北屋,有一個五十多歲的老人,帶着一個上十歲的男孩子,在那裡圍着白泥爐子向火。
見了我進來,起身讓坐。
這屋子象是一間正屋,卻橫七豎八擺了四五張桌椅,又仿佛是個小小的私塾。
那個老婦人,自去收拾拿回來的東西。
那書春的婦人,卻和那個老頭子,來陪我說話。
我便先問那老人姓名,他說他叫韓觀久。
我道:“這裡不是府上一家住嗎?”韓觀久道:“也可以說是一家,也可以說是兩家。
”便指着那婦人道:“這是我家姑奶奶,她姓冷,所以兩家也是一家。
”我聽了這話不懂,越發摸不着頭腦。
那婦人知道我的意思,便道:“不瞞你先生說,我是一個六親無靠的人。
剛才那個老太太,我就是她喂大的,這是我媽媽爹呢。
”我這才明白了,那老婦人是她乳母,這老人是乳母的丈夫呢。
這時我
于是我便順手在衣袋裡掏出一張名片來。
這些圍着在那裡看的人,看見我将名片拿出來,都不由得把眼睛射到我身上。
我拿着名片,遞給那個老婦人,那個老婦人看了一看,又轉遞給那書春的婦人。
我便說道:“我倒不要什幺春聯,請你把我的職業,做上一副對聯就行,用不着什幺頌揚的口氣。
”那婦人一看我的名片,是個業餘新聞記者的,署名卻是文丐。
笑道:“這位先生如何太謙?我就把尊名和貴業做十四個字,行幺?”我道:“那更好了。
”她又笑道:“寫得本來不象個東西,做得又不好,先生不要笑話。
”我道:“很願意請教,不必客氣。
”她在裁好了的一疊紙中,抽出兩張來,用手指甲略微畫了一點痕迹,大概分出七個格子。
于是分了一張,鋪在桌上,用一個銅鎮紙将紙壓住了。
然後将一支大筆,伸到硯池裡去蘸墨。
一面蘸墨,一面偏着頭想。
不到兩三分鐘的工夫,她臉上微露一點笑容,于是提起筆來,就在紙上寫了下去。
七個字寫完,原來是: 文章直至饑臣朔。
我一看,早吃了一大驚,不料她居然能此。
這分明是切文丐兩個字做的。
用東方朔的典來詠文丐,那是再冠冕沒有的了。
而且直至兩個字襯托得極好。
饑字更是活用了。
她将這一聯寫好,和那老婦人牽着,慢慢地鋪在地下。
從從容容,又來寫下聯。
那七個字是:斧钺終難屈董狐。
希望這下一聯,雖然是個現成的典。
但是她在董狐上面,加了終難屈三個字,用的是活對法,便覺生動而不呆闆。
這種的活對法,不是在詞章一道下過一番苦功夫的人,決不能措之裕如。
到了這時,不由得我不十二分佩服。
叫我當着衆人遞兩塊錢給她,我覺得過于唐突了。
雖然這些買對聯的人,拿出三毛五毛,拿一副對聯就走。
可是我認她也是讀書識字的,兔死狐悲,物傷其類,這樣藐視文人的事,我總是不肯做的。
我便笑着和老婦人道:“這對聯沒有幹,暫時我不能拿走。
我還有一點小事要到别處去,回頭我的事情完了,再來拿。
如是晏些,收了攤子,到你府上去拿,也可以嗎?”那老婦人還猶疑未決,書春的婦人,一口便答應道:“可以可以!舍下就住在這廟後一個小胡同裡。
門口有兩株槐樹,白闆門上有一張紅紙,寫冷宅兩個字,那就是舍下。
”我見她說得這樣詳細,一定是歡迎我去的了,點了一個頭,和她作别,便退出了人叢。
其實我并沒有什幺事,不過是一句遁詞。
我在西城兩個朋友家裡,各坐談了一陣,日已西下,估計收了攤子了,便照着那婦人所說,去尋她家所在。
果然,那個小胡同裡,有兩株大槐樹,槐樹下面,有兩扇小白門。
我正在敲門問時,隻見那兩個婦人提着籃子,背着零碎東西,由胡同那頭走了過來。
我正打算打招呼,那個老婦人早看見了我,便喊着道:“那位先生,這就是我們家裡。
”他們一面招呼,一面已走上前,便讓我進裡面去坐。
我走進大門一看,是個極小的院子,僅僅隻有北房兩間,廂房一間。
她讓進了北屋,有一個五十多歲的老人,帶着一個上十歲的男孩子,在那裡圍着白泥爐子向火。
見了我進來,起身讓坐。
這屋子象是一間正屋,卻橫七豎八擺了四五張桌椅,又仿佛是個小小的私塾。
那個老婦人,自去收拾拿回來的東西。
那書春的婦人,卻和那個老頭子,來陪我說話。
我便先問那老人姓名,他說他叫韓觀久。
我道:“這裡不是府上一家住嗎?”韓觀久道:“也可以說是一家,也可以說是兩家。
”便指着那婦人道:“這是我家姑奶奶,她姓冷,所以兩家也是一家。
”我聽了這話不懂,越發摸不着頭腦。
那婦人知道我的意思,便道:“不瞞你先生說,我是一個六親無靠的人。
剛才那個老太太,我就是她喂大的,這是我媽媽爹呢。
”我這才明白了,那老婦人是她乳母,這老人是乳母的丈夫呢。
這時我