第29章 瘋狂補救 · 1
關燈
小
中
大
我坐在廚房裡,反複琢磨着起訴這件事,百思不得其解。
地球上到底有多少位瑞士銀行家?光是日内瓦至少得有一萬個吧,我怎麼選來選去最終卻選中了一位竟然蠢到會在美國國土上被捕的瑞士銀行家?這麼小的概率都能被我撞上?更具諷刺意味的是,他被起訴的是一個毫不相幹的罪名——通過近海賽艇洗毒品贓款。
與此同時,女公爵很快就意識到發生了很嚴重的事情,原因很簡單,我走進房間時沒有往她的身上撲過去。
我對女公爵說我病了,而且需要倒時差。
那天夜裡,我走進卧室衣櫥,挑選蹲監獄時要穿的衣服。
我選了一條已經褪色的李維斯牛仔褲,一件設計簡單的灰色長袖T恤衫(以防牢房裡變冷),幾雙破舊不堪的銳步運動鞋,這可大大降低它被某位名為布巴或查默爾的7英尺黑人從我手中奪去的可能性——我在電影中常常看到這樣的情節。
周一早上,我決定不去辦公室了——心想,在自己舒适的家中被捕總比在昆士區伍德賽德被捕要體面得多。
不,我絕不允許他們在史蒂夫·馬登鞋業公司逮捕我,不然的話“笨鞋匠”會将此視為一個絕佳機會,奪走我的股票期權。
我必須要讓馬登人和其他人一樣,在《紐約時報》頭版看到我被捕的新聞。
我才不會讓他們享受看到我被警察铐走時的樂趣,這種樂趣我隻留給女公爵。
接着,很奇怪的事情發生了——那就是,竟然一點動靜都沒有。
沒有傳票,沒有科爾曼探員的突然到訪,沒有聯邦調查局到StrattonOakmont的突襲。
到周三下午,我不禁在想,到底這是怎麼回事。
自周五開始,我一直藏身于西漢普頓,假裝染上了可怕的痢疾——不過這倒不是完全說謊。
現在,好像我的隐藏行動毫無道理可言——或許我根本就不會被逮捕! 到了周四,一切沉寂得讓我受不了,我決定冒險給波曾向我力薦的格雷格·奧康奈爾律師打個電話。
他似乎是搜集情報的完美目标,因為他6個月前曾前往東區和肖恩·奧沙聊過。
很顯然,我并不會對格雷格·奧康奈爾和盤托出。
畢竟,他是一位律師,沒有哪位律師是值得完全信任的,負責刑事案件的律師尤為如此,
地球上到底有多少位瑞士銀行家?光是日内瓦至少得有一萬個吧,我怎麼選來選去最終卻選中了一位竟然蠢到會在美國國土上被捕的瑞士銀行家?這麼小的概率都能被我撞上?更具諷刺意味的是,他被起訴的是一個毫不相幹的罪名——通過近海賽艇洗毒品贓款。
與此同時,女公爵很快就意識到發生了很嚴重的事情,原因很簡單,我走進房間時沒有往她的身上撲過去。
我對女公爵說我病了,而且需要倒時差。
那天夜裡,我走進卧室衣櫥,挑選蹲監獄時要穿的衣服。
我選了一條已經褪色的李維斯牛仔褲,一件設計簡單的灰色長袖T恤衫(以防牢房裡變冷),幾雙破舊不堪的銳步運動鞋,這可大大降低它被某位名為布巴或查默爾的7英尺黑人從我手中奪去的可能性——我在電影中常常看到這樣的情節。
周一早上,我決定不去辦公室了——心想,在自己舒适的家中被捕總比在昆士區伍德賽德被捕要體面得多。
不,我絕不允許他們在史蒂夫·馬登鞋業公司逮捕我,不然的話“笨鞋匠”會将此視為一個絕佳機會,奪走我的股票期權。
我必須要讓馬登人和其他人一樣,在《紐約時報》頭版看到我被捕的新聞。
我才不會讓他們享受看到我被警察铐走時的樂趣,這種樂趣我隻留給女公爵。
接着,很奇怪的事情發生了——那就是,竟然一點動靜都沒有。
沒有傳票,沒有科爾曼探員的突然到訪,沒有聯邦調查局到StrattonOakmont的突襲。
到周三下午,我不禁在想,到底這是怎麼回事。
自周五開始,我一直藏身于西漢普頓,假裝染上了可怕的痢疾——不過這倒不是完全說謊。
現在,好像我的隐藏行動毫無道理可言——或許我根本就不會被逮捕! 到了周四,一切沉寂得讓我受不了,我決定冒險給波曾向我力薦的格雷格·奧康奈爾律師打個電話。
他似乎是搜集情報的完美目标,因為他6個月前曾前往東區和肖恩·奧沙聊過。
很顯然,我并不會對格雷格·奧康奈爾和盤托出。
畢竟,他是一位律師,沒有哪位律師是值得完全信任的,負責刑事案件的律師尤為如此,