《中國新文學大系》小說二集序
關燈
小
中
大
文學大系〉小說二集》。
《中國新文學大系》是從一九一七年新文學運動開始到一九二六年十年間的創作和理論的選集,計分文學建設理論、文學論争、小說(一至三集)、散文(一至二集)、詩歌、戲劇、史料·索引等共十冊,趙家璧主編,上海良友圖書印刷公司發行,一九三五年至一九三六年間出齊。
魯迅負責編選的《小說二集》,是那一時期在文學研究會和創造社兩個團體以外的作家的作品,于一九三五年一月開始編選,至二月底選訖,五月間又最後删定,七月間出書,共收三十三位作者的小說五十九篇。
〔2〕《新青年》參看本卷第74頁注〔3〕。
該刊第二卷第五号(一九一七年一月)發表了胡适的《文學改良刍議》,第六号又發表了陳獨秀的《文學革命論》。
〔3〕蘇曼殊(1884—1918)名玄瑛,字子谷,後為僧,号曼殊,廣東中山人,文學家。
曾參加南社。
著有小說《斷鴻零雁記》等。
《新青年》第二卷第三、四号(一九一六年十一月、十二月)發表他的小說《碎簪記》。
〔4〕陳嘏當時的一個翻譯家。
《新青年》自創刊号(一九一五年九月)至第二卷第二号(一九一六年十月)止曾連載他翻譯的屠格涅夫的小說《春潮》和《初戀》。
〔5〕劉半農參看本卷第73頁注〔2〕。
他所譯葡萄牙席爾窪的小說《歐洲花園》發表于《新青年》第二卷第三号(一九一六年十一月)。
〔6〕胡适參看本卷第15頁注〔15〕。
當時他是《新青年》雜志的編者之一。
他在《新青年》第二卷第六号(一九一七年二月)發表了《白話詩八首》,在第三卷第一号(一九一七年三月)發表過所譯莫泊桑的小說《二漁夫》等。
〔7〕果戈理參看本卷第148頁注〔5〕。
《狂人日記》,短篇小說,内容描寫一個小職員因愛慕上司的女兒而發狂的故事。
〔8〕尼采參看本卷第40頁注〔4〕。
這裡所引的話見《劄拉圖斯特拉如是說·序言》第三節。
〔9〕安特萊夫(Uaijk\JJ,1871—1919)俄國作家。
作品多描寫人生的陰暗面,有悲觀主義氣息。
著有中篇小說《紅的笑》等。
〔10〕《新潮》綜合性月刊,新潮社編,五四新文化運動初期的重要刊物之一。
一九一九年一月創刊于北京,不久主要成員傅斯年、羅家倫等赴歐美留學後,該刊一九二二年三月出至第三卷第二号停刊。
〔11〕俞平伯浙江德清人。
文學家。
他的短篇小說《花匠》發表于《新潮》第一卷第四号(一九一九年四月)。
〔12〕羅家倫(1897—1969)浙江紹興人,五四新文化運動的參加者,後來成為國民黨政客。
這裡指的是他的短篇小說《是愛情還是苦痛?》,發表于《新潮》第一卷第三号(一九一九年三月)。
〔13〕易蔔生參看本卷第69頁注〔10〕。
他在《娜拉》和《群鬼》中提出了婚姻和家庭的改革問題;在《國民之敵》和《社會柱石》中提出了社會的改革問題。
《娜拉》和《國民之敵》曾譯載于《新青年》第四卷第六号“易蔔生号”(一九一八年六月)。
〔14〕楊振聲(1890—1956)山東蓬萊人,小說家。
曾任北京大學、武昌大學教授。
他的短篇小說《漁家》發表于《新潮》第一卷第三号,描寫在漁霸剝削和警察勒索下的漁民的悲慘遭遇。
〔15〕汪敬熙(1897—1968)浙江杭縣人,小說家。
曾任廣州中山大學教授。
這裡所說“好學生的秘密”,指短篇小說《一個勤學的學生》,發表于《新潮》第一卷第二号(一九一九年二月);“苦人的災難”指短篇小說《雪夜》,發表于《新潮》第一卷第一号。
後來他在《現代評論》第一卷第二十三、二十四号(一九二五年五月)上發表了短篇小說《瘸子王二的驢》等。
他的短篇小說集《雪夜》收作品九篇,一九二五年十月上海亞東圖書館出版。
〔16〕歐陽予倩(1889—1962)湖南浏陽人,戲劇家。
《新潮》第一卷第二号曾發表他的短篇小說《斷手》。
〔17〕葉紹鈞字聖陶,江蘇吳縣人,作家,文學研究會發起人之一。
著有童話集《稻草人》、長篇小說《倪煥之》和短篇小說集《隔膜》、《火災》等。
〔18〕《現代評論》綜合性周刊,胡适、陳源、王世傑、徐志摩等人主辦的同人雜志。
一九二四年十二月創刊于北京,一九二七年七月移至上海出版,一九二八年底出至第八卷第二○九期停刊。
這個雜志的主要成員被稱為“現代評論派”,他們原依附北洋政府,後來轉而投靠國民黨政權。
〔19〕《玉君》一九二五年二月出版,現代社發行,《現代叢書》之一。
作者在該書《自序》的末尾說:“先謝謝鄧叔存先生,為了他的批評,我改了第一遍。
再謝謝陳通伯先生,為了他的批評,我改了第二遍。
最後再謝謝胡适之先生,為了他的批評,我改了第三遍。
” 按鄧叔存即鄧以蟄,陳通伯即陳源,胡适之即胡适。
〔20〕《新青年》月刊于第八卷第一号(一九二○年九月)起,設編輯部于上海,由新青年社出版(以前該刊系由上海群益書社印行)。
〔21〕《新潮》最末一期第三卷第二号是《一九二○年名著介紹特号》,于一九二二年三月間出版。
〔22〕《孑民先生言行錄》新潮社編,共收雜文八十四篇及附錄三篇,一九二○年十月出版。
蔡孑民,即蔡元培。
〔23〕《點滴》周作人翻譯的外國短篇小說集,新潮社《文藝叢書》之一,一九二○年八月出版。
〔24〕為人生的文學的一群指文學研究會;為文學的文學的一群,指創造社等。
〔25〕彌灑社文學團體,胡山源、錢江春等組成,一九二三年三月在上海創辦《彌灑》月刊,共出六期。
彌灑,通譯缪斯,希臘神話中的文藝女神。
〔26〕胡山源江蘇江陰人,曾任世界書局編輯。
他的短篇小說《睡》和《碧桃花下》(文中誤作《櫻桃花下》)分别發表于《彌灑》第一期和第三期(文中誤作第一期)。
〔27〕Inspiration英語:靈感。
〔28〕陳德征浙江浦江人。
一九二七年以後依附國民黨右派,任國民黨上海市黨部主任委員、國民黨政府上海市教育局長等職。
〔29〕“壟斷文壇”創造社為《創造》季刊出版刊登的廣告中有這樣的話:“自文化運動發生後,我國新文藝為一、二偶像所壟斷”。
(一九二一年九月二十九日《時事新報》) 〔30〕唐鳴時浙江嘉善人,翻譯工作者。
趙景沄(?—1929),浙江平湖人。
他的短篇小說《阿美》發表于《彌灑》月刊第一期。
方企留,應為張企留,江蘇松江(今屬上海市)人。
曹貴新(1894—1966後),江蘇常熟人。
〔31〕錢江春(1900—1927)江蘇松江(今屬上海市)人。
彌灑社的發起人和主要成員之一。
方時旭,筆名雲郎,浙江紹興人。
〔32〕淺草社一九二二年在上海成立的文學團體,主要成員有林如稷、陳炜谟、陳翔鶴、馮至等。
一九二三年三月創辦《淺草》季刊,一九二五年二月出至第四期停刊。
〔33〕馮至河北涿縣人,詩人。
著有詩集《昨日之歌》、《北遊及其他》等。
《淺草》季刊第一卷第三期(一九二三年十二月)上發表了他的短篇小說《蟬與晚禱》。
〔34〕《沉鐘》周刊文藝刊物,沉鐘社編,一九二五年十月在北京創刊,共出十期。
一九二六年八月改出半月刊,中經停刊複刊,至一九三四年二月出至第三十四期停刊。
主要作者除原淺草社同人外還有楊晦等。
〔35〕吉辛(1857—1903)英國小說家、散文家,著有《文苑外史》(NewGrubStreet)、《四季随筆》(PrivatePapersofHenryRyecroft)等。
〔36〕“徑一周三”即直徑與圓周的比。
語出《周髀算經》卷上漢代趙君卿注:“圓徑一而周三。
” 〔37〕“世紀末”原指十九世紀末葉。
當時西方資本主義國家走向帝國主義階段,在社會生活和文化思想等方面呈現頹廢現象,在此時期出現的具有這種傾向的文學作品,被稱為“世紀末”文學。
〔38〕王爾德(1856—1900)英國唯美派作家。
著有劇本《莎樂美》、《溫德米夫人的扇子》等。
〔39〕波特萊爾(1821—1867)法國頹廢派詩人。
著有詩集《惡之華》等。
〔40〕“沉自己的船”是《淺草》第一卷第三期(一九二三年十二月)所載高世華短篇小說的題目。
小說寫水手們因不堪船上北洋政府士兵的兇暴,把船撞沉,同歸于盡。
這裡所說絕處求生,是指小說結尾沉船時,水手們唱着歌:“不若就地齊下灰(水)……齊向死裡去求活……” 〔41〕“春非我春,秋非我秋”語見《漢書·禮樂志》中《郊祀歌》之九:“日出入安窮,時世不與人同;故春非我春,夏非我夏,秋非我秋,冬非我冬。
” 〔42〕莎子原名韓德章,天津人。
這裡說的托辭小草,是指他在《沉鐘》周刊第九期(一九二五年十二月)發表的短篇小說《白頭翁底故事》,寫一種名叫白頭翁的小草,開花後經風雨摧殘,花冠雕零,隻留下白色絨毛,自以為還是青春少年,卻被同伴們譏為“白發老人”,因而感到悲傷。
按沉鐘社中有一些四川作家,但馮至和莎子都不是。
〔43〕陳炜谟(1903—1955)四川泸縣人,小說家。
《爐邊》是他的短篇小說集,收一
《中國新文學大系》是從一九一七年新文學運動開始到一九二六年十年間的創作和理論的選集,計分文學建設理論、文學論争、小說(一至三集)、散文(一至二集)、詩歌、戲劇、史料·索引等共十冊,趙家璧主編,上海良友圖書印刷公司發行,一九三五年至一九三六年間出齊。
魯迅負責編選的《小說二集》,是那一時期在文學研究會和創造社兩個團體以外的作家的作品,于一九三五年一月開始編選,至二月底選訖,五月間又最後删定,七月間出書,共收三十三位作者的小說五十九篇。
〔2〕《新青年》參看本卷第74頁注〔3〕。
該刊第二卷第五号(一九一七年一月)發表了胡适的《文學改良刍議》,第六号又發表了陳獨秀的《文學革命論》。
〔3〕蘇曼殊(1884—1918)名玄瑛,字子谷,後為僧,号曼殊,廣東中山人,文學家。
曾參加南社。
著有小說《斷鴻零雁記》等。
《新青年》第二卷第三、四号(一九一六年十一月、十二月)發表他的小說《碎簪記》。
〔4〕陳嘏當時的一個翻譯家。
《新青年》自創刊号(一九一五年九月)至第二卷第二号(一九一六年十月)止曾連載他翻譯的屠格涅夫的小說《春潮》和《初戀》。
〔5〕劉半農參看本卷第73頁注〔2〕。
他所譯葡萄牙席爾窪的小說《歐洲花園》發表于《新青年》第二卷第三号(一九一六年十一月)。
〔6〕胡适參看本卷第15頁注〔15〕。
當時他是《新青年》雜志的編者之一。
他在《新青年》第二卷第六号(一九一七年二月)發表了《白話詩八首》,在第三卷第一号(一九一七年三月)發表過所譯莫泊桑的小說《二漁夫》等。
〔7〕果戈理參看本卷第148頁注〔5〕。
《狂人日記》,短篇小說,内容描寫一個小職員因愛慕上司的女兒而發狂的故事。
〔8〕尼采參看本卷第40頁注〔4〕。
這裡所引的話見《劄拉圖斯特拉如是說·序言》第三節。
〔9〕安特萊夫(Uaijk\JJ,1871—1919)俄國作家。
作品多描寫人生的陰暗面,有悲觀主義氣息。
著有中篇小說《紅的笑》等。
〔10〕《新潮》綜合性月刊,新潮社編,五四新文化運動初期的重要刊物之一。
一九一九年一月創刊于北京,不久主要成員傅斯年、羅家倫等赴歐美留學後,該刊一九二二年三月出至第三卷第二号停刊。
〔11〕俞平伯浙江德清人。
文學家。
他的短篇小說《花匠》發表于《新潮》第一卷第四号(一九一九年四月)。
〔12〕羅家倫(1897—1969)浙江紹興人,五四新文化運動的參加者,後來成為國民黨政客。
這裡指的是他的短篇小說《是愛情還是苦痛?》,發表于《新潮》第一卷第三号(一九一九年三月)。
〔13〕易蔔生參看本卷第69頁注〔10〕。
他在《娜拉》和《群鬼》中提出了婚姻和家庭的改革問題;在《國民之敵》和《社會柱石》中提出了社會的改革問題。
《娜拉》和《國民之敵》曾譯載于《新青年》第四卷第六号“易蔔生号”(一九一八年六月)。
〔14〕楊振聲(1890—1956)山東蓬萊人,小說家。
曾任北京大學、武昌大學教授。
他的短篇小說《漁家》發表于《新潮》第一卷第三号,描寫在漁霸剝削和警察勒索下的漁民的悲慘遭遇。
〔15〕汪敬熙(1897—1968)浙江杭縣人,小說家。
曾任廣州中山大學教授。
這裡所說“好學生的秘密”,指短篇小說《一個勤學的學生》,發表于《新潮》第一卷第二号(一九一九年二月);“苦人的災難”指短篇小說《雪夜》,發表于《新潮》第一卷第一号。
後來他在《現代評論》第一卷第二十三、二十四号(一九二五年五月)上發表了短篇小說《瘸子王二的驢》等。
他的短篇小說集《雪夜》收作品九篇,一九二五年十月上海亞東圖書館出版。
〔16〕歐陽予倩(1889—1962)湖南浏陽人,戲劇家。
《新潮》第一卷第二号曾發表他的短篇小說《斷手》。
〔17〕葉紹鈞字聖陶,江蘇吳縣人,作家,文學研究會發起人之一。
著有童話集《稻草人》、長篇小說《倪煥之》和短篇小說集《隔膜》、《火災》等。
〔18〕《現代評論》綜合性周刊,胡适、陳源、王世傑、徐志摩等人主辦的同人雜志。
一九二四年十二月創刊于北京,一九二七年七月移至上海出版,一九二八年底出至第八卷第二○九期停刊。
這個雜志的主要成員被稱為“現代評論派”,他們原依附北洋政府,後來轉而投靠國民黨政權。
〔19〕《玉君》一九二五年二月出版,現代社發行,《現代叢書》之一。
作者在該書《自序》的末尾說:“先謝謝鄧叔存先生,為了他的批評,我改了第一遍。
再謝謝陳通伯先生,為了他的批評,我改了第二遍。
最後再謝謝胡适之先生,為了他的批評,我改了第三遍。
” 按鄧叔存即鄧以蟄,陳通伯即陳源,胡适之即胡适。
〔20〕《新青年》月刊于第八卷第一号(一九二○年九月)起,設編輯部于上海,由新青年社出版(以前該刊系由上海群益書社印行)。
〔21〕《新潮》最末一期第三卷第二号是《一九二○年名著介紹特号》,于一九二二年三月間出版。
〔22〕《孑民先生言行錄》新潮社編,共收雜文八十四篇及附錄三篇,一九二○年十月出版。
蔡孑民,即蔡元培。
〔23〕《點滴》周作人翻譯的外國短篇小說集,新潮社《文藝叢書》之一,一九二○年八月出版。
〔24〕為人生的文學的一群指文學研究會;為文學的文學的一群,指創造社等。
〔25〕彌灑社文學團體,胡山源、錢江春等組成,一九二三年三月在上海創辦《彌灑》月刊,共出六期。
彌灑,通譯缪斯,希臘神話中的文藝女神。
〔26〕胡山源江蘇江陰人,曾任世界書局編輯。
他的短篇小說《睡》和《碧桃花下》(文中誤作《櫻桃花下》)分别發表于《彌灑》第一期和第三期(文中誤作第一期)。
〔27〕Inspiration英語:靈感。
〔28〕陳德征浙江浦江人。
一九二七年以後依附國民黨右派,任國民黨上海市黨部主任委員、國民黨政府上海市教育局長等職。
〔29〕“壟斷文壇”創造社為《創造》季刊出版刊登的廣告中有這樣的話:“自文化運動發生後,我國新文藝為一、二偶像所壟斷”。
(一九二一年九月二十九日《時事新報》) 〔30〕唐鳴時浙江嘉善人,翻譯工作者。
趙景沄(?—1929),浙江平湖人。
他的短篇小說《阿美》發表于《彌灑》月刊第一期。
方企留,應為張企留,江蘇松江(今屬上海市)人。
曹貴新(1894—1966後),江蘇常熟人。
〔31〕錢江春(1900—1927)江蘇松江(今屬上海市)人。
彌灑社的發起人和主要成員之一。
方時旭,筆名雲郎,浙江紹興人。
〔32〕淺草社一九二二年在上海成立的文學團體,主要成員有林如稷、陳炜谟、陳翔鶴、馮至等。
一九二三年三月創辦《淺草》季刊,一九二五年二月出至第四期停刊。
〔33〕馮至河北涿縣人,詩人。
著有詩集《昨日之歌》、《北遊及其他》等。
《淺草》季刊第一卷第三期(一九二三年十二月)上發表了他的短篇小說《蟬與晚禱》。
〔34〕《沉鐘》周刊文藝刊物,沉鐘社編,一九二五年十月在北京創刊,共出十期。
一九二六年八月改出半月刊,中經停刊複刊,至一九三四年二月出至第三十四期停刊。
主要作者除原淺草社同人外還有楊晦等。
〔35〕吉辛(1857—1903)英國小說家、散文家,著有《文苑外史》(NewGrubStreet)、《四季随筆》(PrivatePapersofHenryRyecroft)等。
〔36〕“徑一周三”即直徑與圓周的比。
語出《周髀算經》卷上漢代趙君卿注:“圓徑一而周三。
” 〔37〕“世紀末”原指十九世紀末葉。
當時西方資本主義國家走向帝國主義階段,在社會生活和文化思想等方面呈現頹廢現象,在此時期出現的具有這種傾向的文學作品,被稱為“世紀末”文學。
〔38〕王爾德(1856—1900)英國唯美派作家。
著有劇本《莎樂美》、《溫德米夫人的扇子》等。
〔39〕波特萊爾(1821—1867)法國頹廢派詩人。
著有詩集《惡之華》等。
〔40〕“沉自己的船”是《淺草》第一卷第三期(一九二三年十二月)所載高世華短篇小說的題目。
小說寫水手們因不堪船上北洋政府士兵的兇暴,把船撞沉,同歸于盡。
這裡所說絕處求生,是指小說結尾沉船時,水手們唱着歌:“不若就地齊下灰(水)……齊向死裡去求活……” 〔41〕“春非我春,秋非我秋”語見《漢書·禮樂志》中《郊祀歌》之九:“日出入安窮,時世不與人同;故春非我春,夏非我夏,秋非我秋,冬非我冬。
” 〔42〕莎子原名韓德章,天津人。
這裡說的托辭小草,是指他在《沉鐘》周刊第九期(一九二五年十二月)發表的短篇小說《白頭翁底故事》,寫一種名叫白頭翁的小草,開花後經風雨摧殘,花冠雕零,隻留下白色絨毛,自以為還是青春少年,卻被同伴們譏為“白發老人”,因而感到悲傷。
按沉鐘社中有一些四川作家,但馮至和莎子都不是。
〔43〕陳炜谟(1903—1955)四川泸縣人,小說家。
《爐邊》是他的短篇小說集,收一