以腳報國
關燈
小
中
大
今年八月三十一日《申報》的《自由談》裡,又看見了署名“寄萍”的《楊缦華女士遊歐雜感》,其中的一段,我覺得很有趣,就照抄在下面:“……有一天我們到比利時一個鄉村裡去。
許多女人争着來看我的腳。
我伸起腳來給伊們看。
才平服伊們好奇的疑窦。
一位女人說。
‘我們也向來不曾見過中國人。
但從小就聽說中國人是有尾巴的(即辮發)。
都要讨姨太太的。
女人都是小腳。
跑起路來一搖一擺的。
如今才明白這話不确實。
請原諒我們的錯念。
’還有一人自以為熟悉東亞情形的。
帶着譏笑的态度說。
‘中國的軍閥如何專橫。
到處鬧的是兵匪。
人民過着地獄的生活。
’這種似是而非的話。
說了一大堆。
我說‘此種傳說。
全無根據。
’同行的某君。
也報以很滑稽的話。
‘我看你們那裡會知道立國數千年的大中華民國。
等我們革命成功之後。
簡直要把顯微鏡來照你們比利時呢。
’就此一笑而散。
” 我們的楊女士雖然用她的尊腳征服了比利時女人,為國增光,但也有兩點“錯念”。
其一,是我們中國人的确有過尾巴(即辮發)的,纏過小腳的,讨過姨太太的,雖現在也在讨。
其二,是楊女士的腳不能代表一切中國女人的腳,正如留學的女生不能代表一切中國的女性一般。
留學生大多數是家裡有錢,或由政府派遣,為的是将來給家族或國家增光,貧窮和受不到教育的女人怎麼能同日而語。
所以,雖在現在,其實是纏着小腳,“跑起路來一搖一擺的”女人還不少。
至于困苦,那是用不着多談,隻要看同一的《申報》上,記載着多少“呼籲
許多女人争着來看我的腳。
我伸起腳來給伊們看。
才平服伊們好奇的疑窦。
一位女人說。
‘我們也向來不曾見過中國人。
但從小就聽說中國人是有尾巴的(即辮發)。
都要讨姨太太的。
女人都是小腳。
跑起路來一搖一擺的。
如今才明白這話不确實。
請原諒我們的錯念。
’還有一人自以為熟悉東亞情形的。
帶着譏笑的态度說。
‘中國的軍閥如何專橫。
到處鬧的是兵匪。
人民過着地獄的生活。
’這種似是而非的話。
說了一大堆。
我說‘此種傳說。
全無根據。
’同行的某君。
也報以很滑稽的話。
‘我看你們那裡會知道立國數千年的大中華民國。
等我們革命成功之後。
簡直要把顯微鏡來照你們比利時呢。
’就此一笑而散。
” 我們的楊女士雖然用她的尊腳征服了比利時女人,為國增光,但也有兩點“錯念”。
其一,是我們中國人的确有過尾巴(即辮發)的,纏過小腳的,讨過姨太太的,雖現在也在讨。
其二,是楊女士的腳不能代表一切中國女人的腳,正如留學的女生不能代表一切中國的女性一般。
留學生大多數是家裡有錢,或由政府派遣,為的是将來給家族或國家增光,貧窮和受不到教育的女人怎麼能同日而語。
所以,雖在現在,其實是纏着小腳,“跑起路來一搖一擺的”女人還不少。
至于困苦,那是用不着多談,隻要看同一的《申報》上,記載着多少“呼籲