無花的薔薇〔1〕

關燈
羅蘭先生的意思,是以為新中國應該歡迎帝國主義的麼? “詩哲”又到西湖看梅花去了,一時也無從質證。

    不知孤山的古梅,著花也未,可也在那裡反對中國人“打倒帝國主義”? 7 志摩先生曰:“我很少誇獎人的。

    但西滢就他學法郎士的文章說,我敢說,已經當得起一句天津話:‘有根’了。

    ”而且“像西滢這樣,在我看來,才當得起‘學者’的名詞。

    ”〔7〕(《晨副》一四二三) 西滢教授曰:“中國的新文學運動,方在萌芽,可是稍有貢獻的人,如胡适之,徐志摩,郭沫若,郁達夫,丁西林,周氏兄弟等等都是曾經研究過他國文學的人。

    尤其是志摩他非但在思想方面,就是在體制方面,他的詩及散文,都已經有一種中國文學裡從來不曾有過的風格。

    ”〔8〕(《現代》六三) 雖然抄得麻煩,但中國現今“有根”的“學者”和“尤其”的思想家及文人,總算已經互相選出了。

     8 志摩先生曰:“魯迅先生的作品,說來大不敬得很,我拜讀過很少,就隻《呐喊》集裡兩三篇小說,以及新近因為有人尊他是中國的尼采他的《熱風》集裡的幾頁。

    他平常零星的東西,我即使看也等于白看,沒有看進去或是沒有看懂。

    ”〔9〕(《晨副》一四三三) 西滢教授曰:“魯迅先生一下筆就構陷人家的罪狀。

    …… 可是他的文章,我看過了就放進了應該去的地方——說句體己話,我覺得它們就不應該從那裡出來——手邊卻沒有。

    ”〔10〕(同上) 雖然抄得麻煩,但我總算已經被中國現在“有根”的“學者”和“尤其”的思想家及文人協力踏倒了。

     9 但我願奉還“曾經研究過他國文學”的榮名。

    “周氏兄弟”之一,一定又是我了。

    我何嘗研究過什麼呢,做學生時候看幾本外國小說和文人傳記,就能算“研究過他國文學”麼? 該教授——恕我打一句“官話”——說過,我笑别人稱他們為“文士”,而不笑“某報天天鼓吹”我是“思想界的權威者”。

    現在不了,不但笑,簡直唾棄它。

     10 其實呢,被毀則報,被譽則默,正是人情之常。

    誰能說人的左頰既受愛人接吻而不作一聲,就得援此為例,必須默默地将右頰給仇人咬一口呢? 我這回的竟不要那些西滢教授所頒賞陪襯的榮名,“說句體己話”罷,實在是不得已。

    我的同鄉不是有“刑名師爺”的麼?他們都知道,有些東西,為要顯示他
0.118825s