第四 一月
關燈
小
中
大
助教師 四日
父親的話不錯,先生的不高興,果然是病了的緣故。
這三天來,先生告假,另外有一位助教師來代課。
那是一個沒有胡須的像孩子似的先生。
今天,學校裡發生了一件可恥的事:這位助教師,無論學生怎樣說他,他總不動怒,隻說:&ldquo諸位!請規矩些!&rdquo前兩日,教室中已擾亂不堪,今天竟弄得無可收拾了。
那真是稀有的騷擾。
先生的話聲全然聽不清了,無論怎樣曉谕,怎樣勸誘,學生都當做耳邊風一樣。
校長先生曾到門口來探看過兩次,校長一轉背,騷擾就依然如故。
代洛西和卡隆在前面回過頭來,向大家使眼色叫他們靜些,他們哪裡肯靜。
斯帶地獨自用手托了頭憑着桌子沉思,那個鈎鼻的舊郵票商人卡洛斐呢,他向大家各索銅元一枚,用墨水瓶為彩品,做着彩票。
其餘有的笑,有的說,有的用鋼筆尖鑽着課桌,有的用了吊襪帶上的橡皮筋彈紙團。
助教師一個一個地去禁止他們,或是捉住他的手,或是拉了去叫他立壁角。
可是仍舊無效。
助教師沒了法,很和氣地和他們說: &ldquo你們為什麼這樣?難道一定要我責罰你們嗎?&rdquo 說了又以拳敲桌,用了憤怒而兼悲哀的聲音叫:&ldquo靜些!靜些!&rdquo可是他們仍是不聽,騷擾如故。
勿蘭谛向先生投擲紙團,有的吹着口笛,有的彼此以頭相抵賭力,完全不知道在做什麼了。
這時來了一個校工,說: &ldquo先生,校長先生有事請你。
&rdquo 先生現出很失望的樣子,立起身匆忙就去。
于是騷擾愈加厲害了。
卡隆忽然站起來,他震動着頭,捏緊了拳,怒不可遏地叫說: &ldquo停止!你們這些不是人的東西!因為先生好說話一點,你們就輕侮他起來。
倘然先生一用腕力,你們就要像狗一樣地伏倒在地上哩!卑怯的東西!如果有人再敢嘲弄先生,我要打掉他的牙齒!就是他父母看見,我也不管!&rdquo 大家不響了。
這時卡隆的樣子真是莊嚴:堂堂的立着,眼中幾乎要怒出火來,好像是一匹發威的小獅子。
他從最壞的人起,一一用眼去盯視,大家都不敢仰起頭來。
等助教師紅了眼進來的時候,差不多肅靜得連呼吸的聲音都聽不出了。
助教師見這模樣,大出意外,隻是呆呆地立住。
後來看見卡隆怒氣沖沖地站在那裡,就猜到了八九分,于是用了對兄弟說話時的那種充滿了情愛的聲氣說:&ldquo卡隆!謝謝你!&rdquo 斯帶地的圖書室 斯帶地的家在學校的前面。
我到他家裡去,一見到他的圖書室,就羨慕起來了。
斯帶地不是富人,雖不能多買書,但他能保存書籍,無論是學校的教科書,無論是親戚送他的,都好好地保存着。
隻要手裡得到錢,都用以買書。
他已收集了不少書,擺在華麗的栗木的書架裡,外面用綠色的幕布遮着,據說這是父親給他的。
隻要将那細線一拉,那綠色的幕布就牽攏在一方,露出三格書來。
各種的書,排得很整齊,書背上閃爍着金字的光。
其中有故事、有旅行記、有詩集,還有書本。
顔色配合得極好,遠處望去很是美麗。
譬如說,白的擺在紅的旁邊,黃的擺在黑的旁邊,青的擺在白的旁邊。
斯帶地還時常把這許多書的排列變換式樣,以為快樂。
他自己作了一個書目,俨然是一個圖書館館長。
在家時隻管在那書箱旁邊,或是拂拭塵埃,或是把書翻身,或是檢查釘線。
當他用粗大的手指把書翻開,在紙縫中吹氣或是做着什麼的時候,看了真是有趣。
我們的書都不免有損傷,他所有的書卻是簇新的。
他得了新書,拂拭幹淨,插入書架裡,不時又拿出來看,把書當做寶貝珍玩,這是他最大的快樂。
我在他家裡停了一點鐘,他除了書以外,什麼都未曾給我看。
過了一會兒,他那肥胖的父親出來了,手拍着他兒子的背脊,用了和他兒子相像的粗聲向我說道: &ldquo這家夥你看怎樣?這個鐵頭,很堅實哩,将來會有點希望吧。
&rdquo 斯帶地被父親這樣地嘲弄,隻是像獵犬樣地半閉着眼。
不知為了什麼,我竟不敢和斯帶地取笑。
他隻比我大一歲,這是無論如何不能相信的。
我回來的時候,他送我出門,像煞有介事地說:&ldquo那麼,再會吧。
&rdquo我也不覺像向着大人似的說:&ldquo願你平安。
&rdquo 到了家裡,我和我父親說:&ldquo斯帶地既沒有才,樣子也不好,他的面貌令人見了要笑,可是不知為了什麼,我一見了他,就覺得有種種事情可以學。
&rdquo父親聽了說:&ldquo這是那孩子待人真誠的緣故啊。
&rdquo我又說:&ldquo到了他家裡,他也不多和我說話,也沒有玩具給我看。
我卻很喜歡到他家裡去。
&rdquo&ldquo這因為你佩服那孩子的緣故。
&rdquo父親這樣說。
鐵匠的兒子 是的,父親的話是真的。
我還佩服潑來可西。
不,佩服這個詞還不足表示我對于潑來可西的心情。
潑來可西是鐵匠的兒子,就是那身體瘦弱的小孩,有着悲哀的眼光,膽子很小,向着人總說&ldquo原恕我,原恕我&rdquo,他卻是很能用功的。
他父親酒醉回來,據說常要無故打他,把他的書或筆記簿擲掉。
他常在臉上帶了黑痕或青痕到學校裡來,臉孔腫着的時候也有,眼睛哭紅的時候也有。
雖然如此,他無論如何總不說父親打他。
&ldquo父親打你了。
&rdquo朋友這樣說的時候,他總立刻替父親包庇說:&ldquo沒有的事,沒有的事。
&rdquo 有一天,先生看見他的作文簿被火燒了一半。
對他說:&ldquo這不是你自己燒了的吧?&rdquo &ldquo是的,我不小心把它落在火裡了。
&rdquo他回答。
其實,這一定是他父親酒醉回來踢翻了桌子或油燈的緣故。
潑來可西的家就住在我家屋頂的小閣上。
門房時常将他們家的事情告訴給我母親聽。
雪爾維姊姊有一天聽得潑來可西哭。
據說他向他父親要買文法書的錢,父親把他從樓梯上踢了下來。
他父親一味喝酒,不務正業,一家都為饑餓所苦。
潑來可西時常餓着肚皮到學校裡來,吃卡隆給他的面包。
一年級時教過他的那個戴赤羽的女先生,也曾給他蘋果吃。
可是,他決不說&ldquo父親不給食物&rdquo的話。
他父親也曾到學校裡來過,臉色蒼白,兩腳抖抖的,一副怒容,發長長地垂在眼前,歪戴着帽子。
潑來可西在路上一見父親,雖戰懼發震,可是立刻走近前去。
父親呢,他并不顧着兒子,好像心裡在想着别的什麼似的。
可憐!潑來可西把破的筆記補好了,或是借了别人的書來用功。
他把破了的襯衣用針别牢了穿着,拖着太大的皮鞋,系着長得拖到地上的褲子,穿着太長的上衣,袖口高高地卷到肘上。
見了他那樣子真是可憐!雖然如此,他卻很勤勉,如果他在家裡能許他自由用功,必定能得到優良的成績的。
今天早晨,他頰上帶了
這三天來,先生告假,另外有一位助教師來代課。
那是一個沒有胡須的像孩子似的先生。
今天,學校裡發生了一件可恥的事:這位助教師,無論學生怎樣說他,他總不動怒,隻說:&ldquo諸位!請規矩些!&rdquo前兩日,教室中已擾亂不堪,今天竟弄得無可收拾了。
那真是稀有的騷擾。
先生的話聲全然聽不清了,無論怎樣曉谕,怎樣勸誘,學生都當做耳邊風一樣。
校長先生曾到門口來探看過兩次,校長一轉背,騷擾就依然如故。
代洛西和卡隆在前面回過頭來,向大家使眼色叫他們靜些,他們哪裡肯靜。
斯帶地獨自用手托了頭憑着桌子沉思,那個鈎鼻的舊郵票商人卡洛斐呢,他向大家各索銅元一枚,用墨水瓶為彩品,做着彩票。
其餘有的笑,有的說,有的用鋼筆尖鑽着課桌,有的用了吊襪帶上的橡皮筋彈紙團。
助教師一個一個地去禁止他們,或是捉住他的手,或是拉了去叫他立壁角。
可是仍舊無效。
助教師沒了法,很和氣地和他們說: &ldquo你們為什麼這樣?難道一定要我責罰你們嗎?&rdquo 說了又以拳敲桌,用了憤怒而兼悲哀的聲音叫:&ldquo靜些!靜些!&rdquo可是他們仍是不聽,騷擾如故。
勿蘭谛向先生投擲紙團,有的吹着口笛,有的彼此以頭相抵賭力,完全不知道在做什麼了。
這時來了一個校工,說: &ldquo先生,校長先生有事請你。
&rdquo 先生現出很失望的樣子,立起身匆忙就去。
于是騷擾愈加厲害了。
卡隆忽然站起來,他震動着頭,捏緊了拳,怒不可遏地叫說: &ldquo停止!你們這些不是人的東西!因為先生好說話一點,你們就輕侮他起來。
倘然先生一用腕力,你們就要像狗一樣地伏倒在地上哩!卑怯的東西!如果有人再敢嘲弄先生,我要打掉他的牙齒!就是他父母看見,我也不管!&rdquo 大家不響了。
這時卡隆的樣子真是莊嚴:堂堂的立着,眼中幾乎要怒出火來,好像是一匹發威的小獅子。
他從最壞的人起,一一用眼去盯視,大家都不敢仰起頭來。
等助教師紅了眼進來的時候,差不多肅靜得連呼吸的聲音都聽不出了。
助教師見這模樣,大出意外,隻是呆呆地立住。
後來看見卡隆怒氣沖沖地站在那裡,就猜到了八九分,于是用了對兄弟說話時的那種充滿了情愛的聲氣說:&ldquo卡隆!謝謝你!&rdquo 斯帶地的圖書室 斯帶地的家在學校的前面。
我到他家裡去,一見到他的圖書室,就羨慕起來了。
斯帶地不是富人,雖不能多買書,但他能保存書籍,無論是學校的教科書,無論是親戚送他的,都好好地保存着。
隻要手裡得到錢,都用以買書。
他已收集了不少書,擺在華麗的栗木的書架裡,外面用綠色的幕布遮着,據說這是父親給他的。
隻要将那細線一拉,那綠色的幕布就牽攏在一方,露出三格書來。
各種的書,排得很整齊,書背上閃爍着金字的光。
其中有故事、有旅行記、有詩集,還有書本。
顔色配合得極好,遠處望去很是美麗。
譬如說,白的擺在紅的旁邊,黃的擺在黑的旁邊,青的擺在白的旁邊。
斯帶地還時常把這許多書的排列變換式樣,以為快樂。
他自己作了一個書目,俨然是一個圖書館館長。
在家時隻管在那書箱旁邊,或是拂拭塵埃,或是把書翻身,或是檢查釘線。
當他用粗大的手指把書翻開,在紙縫中吹氣或是做着什麼的時候,看了真是有趣。
我們的書都不免有損傷,他所有的書卻是簇新的。
他得了新書,拂拭幹淨,插入書架裡,不時又拿出來看,把書當做寶貝珍玩,這是他最大的快樂。
我在他家裡停了一點鐘,他除了書以外,什麼都未曾給我看。
過了一會兒,他那肥胖的父親出來了,手拍着他兒子的背脊,用了和他兒子相像的粗聲向我說道: &ldquo這家夥你看怎樣?這個鐵頭,很堅實哩,将來會有點希望吧。
&rdquo 斯帶地被父親這樣地嘲弄,隻是像獵犬樣地半閉着眼。
不知為了什麼,我竟不敢和斯帶地取笑。
他隻比我大一歲,這是無論如何不能相信的。
我回來的時候,他送我出門,像煞有介事地說:&ldquo那麼,再會吧。
&rdquo我也不覺像向着大人似的說:&ldquo願你平安。
&rdquo 到了家裡,我和我父親說:&ldquo斯帶地既沒有才,樣子也不好,他的面貌令人見了要笑,可是不知為了什麼,我一見了他,就覺得有種種事情可以學。
&rdquo父親聽了說:&ldquo這是那孩子待人真誠的緣故啊。
&rdquo我又說:&ldquo到了他家裡,他也不多和我說話,也沒有玩具給我看。
我卻很喜歡到他家裡去。
&rdquo&ldquo這因為你佩服那孩子的緣故。
&rdquo父親這樣說。
鐵匠的兒子 是的,父親的話是真的。
我還佩服潑來可西。
不,佩服這個詞還不足表示我對于潑來可西的心情。
潑來可西是鐵匠的兒子,就是那身體瘦弱的小孩,有着悲哀的眼光,膽子很小,向着人總說&ldquo原恕我,原恕我&rdquo,他卻是很能用功的。
他父親酒醉回來,據說常要無故打他,把他的書或筆記簿擲掉。
他常在臉上帶了黑痕或青痕到學校裡來,臉孔腫着的時候也有,眼睛哭紅的時候也有。
雖然如此,他無論如何總不說父親打他。
&ldquo父親打你了。
&rdquo朋友這樣說的時候,他總立刻替父親包庇說:&ldquo沒有的事,沒有的事。
&rdquo 有一天,先生看見他的作文簿被火燒了一半。
對他說:&ldquo這不是你自己燒了的吧?&rdquo &ldquo是的,我不小心把它落在火裡了。
&rdquo他回答。
其實,這一定是他父親酒醉回來踢翻了桌子或油燈的緣故。
潑來可西的家就住在我家屋頂的小閣上。
門房時常将他們家的事情告訴給我母親聽。
雪爾維姊姊有一天聽得潑來可西哭。
據說他向他父親要買文法書的錢,父親把他從樓梯上踢了下來。
他父親一味喝酒,不務正業,一家都為饑餓所苦。
潑來可西時常餓着肚皮到學校裡來,吃卡隆給他的面包。
一年級時教過他的那個戴赤羽的女先生,也曾給他蘋果吃。
可是,他決不說&ldquo父親不給食物&rdquo的話。
他父親也曾到學校裡來過,臉色蒼白,兩腳抖抖的,一副怒容,發長長地垂在眼前,歪戴着帽子。
潑來可西在路上一見父親,雖戰懼發震,可是立刻走近前去。
父親呢,他并不顧着兒子,好像心裡在想着别的什麼似的。
可憐!潑來可西把破的筆記補好了,或是借了别人的書來用功。
他把破了的襯衣用針别牢了穿着,拖着太大的皮鞋,系着長得拖到地上的褲子,穿着太長的上衣,袖口高高地卷到肘上。
見了他那樣子真是可憐!雖然如此,他卻很勤勉,如果他在家裡能許他自由用功,必定能得到優良的成績的。
今天早晨,他頰上帶了