第十二章
關燈
小
中
大
換的衣服。
他微弱地一笑,他總是如此對付我的幽默企圖,然後回到他手邊的工作。
“而且我們幾乎無法在我那小洞裡工作。
” 我知道彼吉特所說的“小洞”——他通常都擁有船上最好的艙房。
“我很遺憾這一次船長沒有對你特别關照,”我嘲諷地說。
“也許你想把你一些多出的行李丢到我房間裡去?” 對彼吉特這種人使用嘲諷是危險的,他馬上變得開朗起來。
“呃,如果我能夠搬掉打字機和文具箱——” 那文具箱足足有幾噸重,給搬運工添了很多麻煩,而彼吉特生活的目标就是要騙我接受這些廢物。
這是我們之間永久的争戰,他似乎将之當作是我特别的私人财産。
而就我這方面來說,秘書唯一的用處就隻是在照顧這些東西而已。
“我們會找到另一個房間,”我急急地說。
事情似乎很單純,但是彼吉特是一個喜歡制造神秘的人。
第二天他來找我,一張臉好象文藝複興時期的謀叛者一樣。
“您知道,您要我把十七号房當作辦公室?” “嗯,怎麼樣?是不是文具箱卡在門口進不去了?” “每間艙房的門口尺寸都一樣,”彼吉特嚴肅地回答說,“但是我告訴您,尤斯特士爵士,關于那間艙房有一件很奇怪的事。
” 我讀過的那本“上鋪”的記憶浮現我的腦海。
“如果你的意思是說裡面有鬼,”我說“我們又不在那裡睡,我看不出有什麼關系,鬼對打字機沒什麼影響。
” 彼吉特說,不是鬼的問題,再說,他也沒得到十七号房。
他告訴我冗長而斷章取義的經過情形。
顯然,還有一個契切斯特先生,一個叫貝汀菲爾的女孩跟他争那個房間,而且幾乎動起武來。
不用說,自然是那個女孩勝了,而彼吉特顯然為這件事感到惱怒。
“十三号房和二十八号房都是更好的艙房,”他反複地說,“但是他們看都不看一眼。
” “哦,”我止住呵欠說,“不要再談這件事了,我親愛的彼吉特。
” 他埋怨地看了一眼。
“是您告訴我要十七号房的。
” 彼吉特有點像是熱鍋裡的螞蟻一樣。
“我的好秘書,”我試着說,“我提到十七号房,是因為我碰巧看到它空着。
但是我并沒要你拼死去争取那間艙房——十三号或二十八号房對我們來說一樣好。
” 他一副受傷害的樣子。
“不隻是這樣,還有,”他堅持說,“貝汀菲爾
他微弱地一笑,他總是如此對付我的幽默企圖,然後回到他手邊的工作。
“而且我們幾乎無法在我那小洞裡工作。
” 我知道彼吉特所說的“小洞”——他通常都擁有船上最好的艙房。
“我很遺憾這一次船長沒有對你特别關照,”我嘲諷地說。
“也許你想把你一些多出的行李丢到我房間裡去?” 對彼吉特這種人使用嘲諷是危險的,他馬上變得開朗起來。
“呃,如果我能夠搬掉打字機和文具箱——” 那文具箱足足有幾噸重,給搬運工添了很多麻煩,而彼吉特生活的目标就是要騙我接受這些廢物。
這是我們之間永久的争戰,他似乎将之當作是我特别的私人财産。
而就我這方面來說,秘書唯一的用處就隻是在照顧這些東西而已。
“我們會找到另一個房間,”我急急地說。
事情似乎很單純,但是彼吉特是一個喜歡制造神秘的人。
第二天他來找我,一張臉好象文藝複興時期的謀叛者一樣。
“您知道,您要我把十七号房當作辦公室?” “嗯,怎麼樣?是不是文具箱卡在門口進不去了?” “每間艙房的門口尺寸都一樣,”彼吉特嚴肅地回答說,“但是我告訴您,尤斯特士爵士,關于那間艙房有一件很奇怪的事。
” 我讀過的那本“上鋪”的記憶浮現我的腦海。
“如果你的意思是說裡面有鬼,”我說“我們又不在那裡睡,我看不出有什麼關系,鬼對打字機沒什麼影響。
” 彼吉特說,不是鬼的問題,再說,他也沒得到十七号房。
他告訴我冗長而斷章取義的經過情形。
顯然,還有一個契切斯特先生,一個叫貝汀菲爾的女孩跟他争那個房間,而且幾乎動起武來。
不用說,自然是那個女孩勝了,而彼吉特顯然為這件事感到惱怒。
“十三号房和二十八号房都是更好的艙房,”他反複地說,“但是他們看都不看一眼。
” “哦,”我止住呵欠說,“不要再談這件事了,我親愛的彼吉特。
” 他埋怨地看了一眼。
“是您告訴我要十七号房的。
” 彼吉特有點像是熱鍋裡的螞蟻一樣。
“我的好秘書,”我試着說,“我提到十七号房,是因為我碰巧看到它空着。
但是我并沒要你拼死去争取那間艙房——十三号或二十八号房對我們來說一樣好。
” 他一副受傷害的樣子。
“不隻是這樣,還有,”他堅持說,“貝汀菲爾