文與道
關燈
小
中
大
文者所以在道,正如“筌[1]者所以在魚”,“蹄[2]者所以在兔”,“言者所以在意”(《莊子·外物篇》),不為捕魚則不設筌,不為系兔則不設蹄,不為表意則不發言,不為傳道則不著文,這個道理非常明顯,然而孔夫子的門徒竟不能理解。
《論語·公冶長》記子貢之言曰:“夫子之文章可得而聞也,夫子之言性與天道,不可得而聞也。
”這裡所謂“性”就是人生哲學或人生觀,所謂“天道”就是宇宙原理或世界觀,總起來說就是今之所謂觀點,古之所謂道也。
從子貢的這幾句話看來,他是以為文與道各為一事,道在文外,不在文中。
果如子貢所雲,則一部論語豈不全是廢話,而春秋的褒貶也不表示孔夫子的曆史觀了。
子貢的這種看法,顯然是錯誤的。
所以他一直是徘徊于孔子的門牆之外,他埋怨他老師的門牆太高,遮住了他接近真理的道路。
他說:“夫子之牆數仞,不得其門而入。
” 孔夫子的牆有多高,不知道,但即使如子貢所雲“夫子之牆數仞”,也是遮不住真理的,而況孔夫子并沒有準備把他認為是真理的東西封閉在高牆之内。
看來不是孔夫子的門牆太高,而是子貢的學習方法不對頭,他不知道從他老師的文章中去尋找性與天道,硬說他老師的性與天道不可得而聞也。
和子貢一樣徘徊于孔子門牆之外的學生,恐怕很多,以緻孔夫子不得不發表聲明。
他說:“二三子以我為隐乎?吾無隐乎爾,吾無行而不與二三子者是丘也。
”用現代語說就是,你們以為我在傳道講學的時候有所隐匿或保留嗎?我沒有隐匿和保留,我之所為沒有不和你們共同商讨的,把道傳給你們是我的心願。
其實,文與道的關系,孔夫子說得很明白。
他說:“文王既沒,文不在茲乎!天之将喪斯文也,後死者不得與于斯文也,天之未喪斯文也,匡人其如予何![3]這裡所說的“文”顯然不是指的“文章”,而是指的文王以
《論語·公冶長》記子貢之言曰:“夫子之文章可得而聞也,夫子之言性與天道,不可得而聞也。
”這裡所謂“性”就是人生哲學或人生觀,所謂“天道”就是宇宙原理或世界觀,總起來說就是今之所謂觀點,古之所謂道也。
從子貢的這幾句話看來,他是以為文與道各為一事,道在文外,不在文中。
果如子貢所雲,則一部論語豈不全是廢話,而春秋的褒貶也不表示孔夫子的曆史觀了。
子貢的這種看法,顯然是錯誤的。
所以他一直是徘徊于孔子的門牆之外,他埋怨他老師的門牆太高,遮住了他接近真理的道路。
他說:“夫子之牆數仞,不得其門而入。
” 孔夫子的牆有多高,不知道,但即使如子貢所雲“夫子之牆數仞”,也是遮不住真理的,而況孔夫子并沒有準備把他認為是真理的東西封閉在高牆之内。
看來不是孔夫子的門牆太高,而是子貢的學習方法不對頭,他不知道從他老師的文章中去尋找性與天道,硬說他老師的性與天道不可得而聞也。
和子貢一樣徘徊于孔子門牆之外的學生,恐怕很多,以緻孔夫子不得不發表聲明。
他說:“二三子以我為隐乎?吾無隐乎爾,吾無行而不與二三子者是丘也。
”用現代語說就是,你們以為我在傳道講學的時候有所隐匿或保留嗎?我沒有隐匿和保留,我之所為沒有不和你們共同商讨的,把道傳給你們是我的心願。
其實,文與道的關系,孔夫子說得很明白。
他說:“文王既沒,文不在茲乎!天之将喪斯文也,後死者不得與于斯文也,天之未喪斯文也,匡人其如予何![3]這裡所說的“文”顯然不是指的“文章”,而是指的文王以