第十八 學記
關燈
小
中
大
本篇記述學習的功用、方法、目的、效果,而及于教學為師的道理,與《大學》發明所學的道術,相為表裡,故甚為宋代理學家所推重,以為《禮記》除《中庸》《大學》之外,唯《學記》《樂記》最近于道。
按:本篇談親師敬業,是學者初入學時不可不知的事,比較《大學》所談深奧的理論,更切于實用。
發慮憲1,求善良,足以聞2,不足以動衆;就賢體遠3,足以動衆,未足以化民。
君子如欲化民成俗,其必由學乎! 今注 1 鄭玄說:憲,法也。
俞樾說:慮憲與善良一律,“善”“良”二字同義,“慮”“憲”二字亦同義。
《爾雅·釋诂》:慮,思也。
而原憲字子思,則憲亦是思。
慮,考慮。
2 聞,小有聲譽。
3 就賢,躬親前往接近賢者。
體遠,體悉遠方的利病。
今譯 發動思慮,廣求善良,隻能做到稍有聲譽,還不夠感動群衆。
親自就教于賢者,體悉遠方的利病,雖能感動群衆,但還不夠化育人民。
君子如果要化育人民,造成良好的風俗,一定要從教育入手。
玉不琢,不成器;人不學,不知道。
是故古之王者建國君民,教學為先。
《兌命》曰:念終始典于學1。
其此之謂乎! 今注 1 《兌命》,《尚書》篇名。
典,經常。
今譯 玉的質地雖然美好,但不加琢磨,就不會成為器皿;人雖為萬物之靈,若不學習,亦不會明白道理。
所以古代王者建設國家、治理人民,以教育為最先的任務。
《尚書·兌命》說:自始至終,要經常想着學習。
就是這個意思。
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。
故學然後知不足,教然後知困。
知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。
故曰:教學相長也。
《兌命》曰:學學半1。
其此之謂乎。
今注 1 王夫之說:上一學字,《尚書》作,教的意思;以教人而研理益精,足以當學之半。
今譯 雖然有好菜擺在那裡,如果不去嘗試,就不能知道它的美味;雖然有至善的道理,如果不去學習,就不能知道它的美好。
所以學習過後才知道自己的不足,教了人之後才知道自己的不通。
知道不夠,然後能自我反省;知道不通,然後能自我勉力。
所以說:教與學是互相增長的。
《兌命》說:教别人,能收到學習一半的效果。
就是這個意思。
古之教者,家有塾1,黨有庠2,術有序3,國有學。
比年入學,中年考校4。
一年視離經辨志,三年視敬業樂群,五年視博習親師,七年視論學取友,謂之小成;九年知類通達,強立而不反5,謂之大成。
夫然後足以化民易俗,近者說服,而遠者懷之,此大學之道也。
記曰:蛾子時術之6。
其此之謂乎。
今注 1 鄭玄曰:古者仕焉而已者,歸教于闾裡,朝夕坐于門,門側之堂謂之塾。
2 五百家為黨。
3 術,與遂通。
一萬二千五百家為遂。
4 比年,每年。
中年,隔一年。
5 強立,臨事不惑。
不反,不違反師教。
6 蛾,同蟻。
術,學習。
今譯 古時教學的地方,一家中有“塾”,一黨中有“庠”,一遂中有“序”,一國中有“學”。
每年都有新生入學,隔一年做一次考試。
入學一年考經文的句讀,辨别志向所趨;三年考查學生是否專心事業,樂合群衆;五年考查學生是否廣博學習,親敬師長;七年考查學生在學術上的見解,及對朋友的選擇,這時候叫作小成;九年而知識暢達,能觸類旁通,臨事而不惑,不違背師訓,這就叫作大成。
這時,才能夠化育人民,改變風俗,附近的人都心悅誠服,遠方的人都來歸附,這是大學教育的步驟。
古書說:螞蟻時時學習銜泥,然否能成大垤。
就是這個意思。
大學始教1,皮弁祭菜2,示敬道也;宵雅肄三,官其始也3;入學鼓箧,孫其業也4;夏楚二物,收其威也5;未蔔禘不視學,遊其志也6;時觀而弗語,存其
按:本篇談親師敬業,是學者初入學時不可不知的事,比較《大學》所談深奧的理論,更切于實用。
發慮憲1,求善良,足以聞2,不足以動衆;就賢體遠3,足以動衆,未足以化民。
君子如欲化民成俗,其必由學乎! 今注 1 鄭玄說:憲,法也。
俞樾說:慮憲與善良一律,“善”“良”二字同義,“慮”“憲”二字亦同義。
《爾雅·釋诂》:慮,思也。
而原憲字子思,則憲亦是思。
慮,考慮。
2 聞,小有聲譽。
3 就賢,躬親前往接近賢者。
體遠,體悉遠方的利病。
今譯 發動思慮,廣求善良,隻能做到稍有聲譽,還不夠感動群衆。
親自就教于賢者,體悉遠方的利病,雖能感動群衆,但還不夠化育人民。
君子如果要化育人民,造成良好的風俗,一定要從教育入手。
玉不琢,不成器;人不學,不知道。
是故古之王者建國君民,教學為先。
《兌命》曰:念終始典于學1。
其此之謂乎! 今注 1 《兌命》,《尚書》篇名。
典,經常。
今譯 玉的質地雖然美好,但不加琢磨,就不會成為器皿;人雖為萬物之靈,若不學習,亦不會明白道理。
所以古代王者建設國家、治理人民,以教育為最先的任務。
《尚書·兌命》說:自始至終,要經常想着學習。
就是這個意思。
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。
故學然後知不足,教然後知困。
知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。
故曰:教學相長也。
《兌命》曰:學學半1。
其此之謂乎。
今注 1 王夫之說:上一學字,《尚書》作,教的意思;以教人而研理益精,足以當學之半。
今譯 雖然有好菜擺在那裡,如果不去嘗試,就不能知道它的美味;雖然有至善的道理,如果不去學習,就不能知道它的美好。
所以學習過後才知道自己的不足,教了人之後才知道自己的不通。
知道不夠,然後能自我反省;知道不通,然後能自我勉力。
所以說:教與學是互相增長的。
《兌命》說:教别人,能收到學習一半的效果。
就是這個意思。
古之教者,家有塾1,黨有庠2,術有序3,國有學。
比年入學,中年考校4。
一年視離經辨志,三年視敬業樂群,五年視博習親師,七年視論學取友,謂之小成;九年知類通達,強立而不反5,謂之大成。
夫然後足以化民易俗,近者說服,而遠者懷之,此大學之道也。
記曰:蛾子時術之6。
其此之謂乎。
今注 1 鄭玄曰:古者仕焉而已者,歸教于闾裡,朝夕坐于門,門側之堂謂之塾。
2 五百家為黨。
3 術,與遂通。
一萬二千五百家為遂。
4 比年,每年。
中年,隔一年。
5 強立,臨事不惑。
不反,不違反師教。
6 蛾,同蟻。
術,學習。
今譯 古時教學的地方,一家中有“塾”,一黨中有“庠”,一遂中有“序”,一國中有“學”。
每年都有新生入學,隔一年做一次考試。
入學一年考經文的句讀,辨别志向所趨;三年考查學生是否專心事業,樂合群衆;五年考查學生是否廣博學習,親敬師長;七年考查學生在學術上的見解,及對朋友的選擇,這時候叫作小成;九年而知識暢達,能觸類旁通,臨事而不惑,不違背師訓,這就叫作大成。
這時,才能夠化育人民,改變風俗,附近的人都心悅誠服,遠方的人都來歸附,這是大學教育的步驟。
古書說:螞蟻時時學習銜泥,然否能成大垤。
就是這個意思。
大學始教1,皮弁祭菜2,示敬道也;宵雅肄三,官其始也3;入學鼓箧,孫其業也4;夏楚二物,收其威也5;未蔔禘不視學,遊其志也6;時觀而弗語,存其