第四十六 聘義

關燈
相陵,而外不相侵。

    故天子制之,而諸侯務焉爾。

     今注 1 三積,孫希旦曰:積,謂刍米之屬,所以供賓道路之需者。

    出入三積,謂入境與出境,皆三緻之。

     2 五牢,饪一、腥生各二,皆大牢。

     3 乘禽,王夫之曰:乘,匹也。

    謂群匹隊行之禽,鵝鴨之類。

     今譯 用圭璋這樣珍貴的物品作聘,是重禮的表示;已聘之後,主君将圭璋歸還給賓,是表示輕視财物而重視禮的意思。

    諸侯間能以輕财重禮的道理互相勉勵,他們的人民就會興起謙讓的風俗了。

    做主人的國家,對待客人,不論入境、出境,都将刍米類物品緻送三次,緻送饔饩至客人所居的館舍,将五牢陳設在賓館大門之内,另三十車米,以供給其徒卒;三十車禾,及刍薪糧草,則又倍于禾,以供給馬料;這些,都陳列在賓館的門外。

    又每日送鵝鴨禽類五雙。

    一般作介的都有饩牢。

    在朝廷上舉行食禮一次,飨禮兩次;在寝宮舉行燕禮,以及賞賜時新之物就沒有一定次數了,這都是因為尊重聘禮的緣故。

    古時運用财物,并非每事都這樣豐厚,但在聘禮,則用财絕不吝啬,這是因為要極盡于禮義。

    能夠極盡于禮義,然後在國内不會有君臣相欺淩,在國外不會有諸侯相侵伐的事發生。

    所以天子創立這種制度,而諸侯都樂意推行。

     聘射之禮,至大禮也。

    質明而始行事,日幾中而後禮成,非強有力者弗能行也。

    故強有力者,将以行禮也。

    酒清、人渴而不敢飲也1;肉幹、人饑而不敢食也;日莫人倦、齊莊正齊,而不敢解惰。

    以成禮節,以正君臣,以親父子,以和長幼。

    此衆人之所難,而君子行之,故謂之有行;有行之謂有義,有義之謂勇敢。

    故所貴于勇敢者,貴其能以立義也;所貴于立義者,貴其有行也;所貴于有行者,貴其行禮也。

    故所貴于勇敢者,貴其敢行禮義也。

    故勇敢強有力者,天下無事,則用之于禮義;天下有事,則用之于戰勝。

    用之于戰勝則無敵;用之于禮義則順治。

    外無敵,内順治,此之謂盛德。

    故聖王之貴勇敢強有力如此也。

    勇敢強有力而不用之于禮義戰勝,而用之于争鬥,則謂之亂人。

    刑罰行于國,所誅者亂人也。

    如此,則民順治而國安也。

     今注 1 酒清,王夫之曰:清,冷也。

    按:“清”,《說文》作“”字。

    此
0.063375s