五十陰魔之受陰十魔
關燈
小
中
大
二部,你就講一講這三藏十二部,無論哪一部經提出來,我都會講的,我都明白它那個道理。
你若能這樣子,這也隻可以稱做佛的弟子,也不可以稱佛的!所以他覺得這個世界上,現在人人都恭敬佛,他也就想作佛了。
将來他死了,好有人供養他。
其實死了埋到地裡頭,變成灰了,什麼也沒有了。
‘悟則無咎’:發這種猛利的心,可以!你要是明白這是一種境界,‘非為聖證’:不是聖證。
‘覺了不迷’:你能覺悟而明了,不再迷惑,‘久自消歇’:那麼時間久了,它也就平息下來了,它這是一時的。
‘若作聖解’:假設你說,這就是成佛了,‘則有狂魔’:這時候就有個狂魔。
所以你看,這五十種陰魔,你都不認識,你怎麼就會成了佛了?這種狂魔,就是狂妄、貢高我慢。
‘入其心腑’:入他的心竅裡頭去了,就到他身上。
到他身上,把他本來的畫魂就給攆走了。
這個魔王就在這兒坐殿,就當他的靈魂了。
‘見人則誇’:他無論見到誰,就誇獎自己,是己非人。
就是抑人揚己這麼樣的,說人家都不對,就是他最高,他自己就成佛了!‘我慢無比’:這個我慢就是對誰都傲慢,‘其心乃至上不見佛’:往上也沒有佛了,為什麼呢?他就是佛了嘛!‘下不見人’:他也看不見人了。
看不見人,他看見什麼呢?啊!他說一切人都是佛了。
他自己是佛,在他上邊沒有佛,他就是佛;将來一切人都跟著他成佛,所以他下也不見人了。
‘失于正受’:他失去這個正定正受了,‘當從淪墜’:這種人應該堕落的。
又彼定中。
諸善男子。
見色陰消。
受陰明白。
前無新證。
歸失故居。
智力衰微。
入中隳地。
迥無所見。
心中忽然。
生大枯渴。
于一切時。
沉憶不散。
将此以為。
勤精進相。
‘又彼定中’:在這種定中,‘諸善男子’:一切修道的人,‘見色陰消,受陰明白’,‘前無新證’:向前去也沒有新的證得。
‘歸失故居’:向後邊呢,他以前所居的地方,也沒有了。
‘智力衰微’:他的智慧也不充足,也沒有那麼猛利了。
在功夫上,這也就是忽進忽退。
‘入中隳地’:就到這個要堕落的地方了。
‘迥無所見’:他沒有什麼感覺,也沒有什麼所見。
‘心中忽然,生大枯渴’:在他心裡邊,忽然間就生出一種感覺。
這感覺是什麼呢?啊!生大枯渴;自己心裡覺得很單調的,很枯燥的,還很渴的。
這是什麼意思呢?在這個地方覺得枯燥,很單調的,沒有什麼意思了。
又渴,渴什麼呢?需要佛法,需要佛的法水來潤澤他。
枯燥,他覺得枯幹了,就快幹了。
那麼什麼都沒有了。
講到這個,就好像普通不修道的人說:‘哦!感覺非常寂寞!’很寂寞無聊的,沒有什麼聊,無聊了!于是乎,在這個時候,就要作怪了。
作什麼怪呢?啊!還是‘那個’。
什麼叫寂寞無聊?本來我不想講,不講啊,又恐怕人不明白,所以還是講一講它。
就是好像女人想男人,想得覺得心裡著急、枯燥得不得了。
男人想女人,這也叫枯燥、單調、寂寞、無聊,就要找一個什麼,好像丢了東西似的,找又找不著,這是寂寞無聊。
‘于一切時’:在一切時,‘沉憶不散’:好像男女有了相思病,總想著想著,想來想去也忘不了。
‘将此以為,勤精進相’:他以為這樣子就是勤精進的一個相。
他沉憶不散,這種枯燥的心理,他以為這就是一個精進相。
此名修心。
無慧自失。
悟則無咎。
非為聖證。
若作聖解。
則有憶魔。
入其心腑。
旦夕撮心。
懸在一處。
失于正受。
當從淪墜。
‘此名修心,無慧自失’:這個名字叫什麼呢?這是在受陰的境界裡邊,這時沒有智慧了。
但是你不要害怕沒有智慧了,‘悟則無咎’:你若覺悟了,‘啊!這是一種境界。
’那就沒有問題了。
你若不覺悟,總在這個地方耽空滞寂,這麼沉憶不散,那就會幹死了,幹死也沒有什麼成就。
‘非為聖證’:這不是說這樣就是有所得,證聖果了,不是的。
不要錯認——認賊作子。
‘若作聖解,則有憶魔,入其心腑’:你聽這多危險!真危險哪!如果你作聖解,則有憶魔,入其心腑。
你如果認為這是一個好的境界,則有憶魔,專替你記憶東西。
你記不住了嗎?嘿!他幫你想著,他來幫你忙。
他看你盡記憶記憶,‘啊!你這麼歡喜記憶。
’他就來幫你忙,幫你記憶,就入你的心腑裡去了。
‘旦夕撮心,懸在一處’:一天到晚把你的心給懸起來。
撮,就是懸挂起來。
把你的心這麼懸到一起,‘失于正受’:你得不到正受,‘當從淪墜’:将來久而久之,也會落地獄的。
又彼定中。
諸善男子。
見色陰消。
受陰明白。
慧力過定。
失于猛利。
以諸勝性。
懷于心中。
自心已疑。
是盧舍那。
得少為足。
‘又彼定中,諸善男子,見色陰消,受陰明白’,‘慧力過定’:這慧力超過這個定力了,‘失于猛利’:所以他也就自己生一種猛利的心。
‘以諸勝性’:以在這個境界裡邊有這種勝性,就是很不平凡的這種性,‘懷于心中’:他就總在心裡懷念著。
‘自心已疑’:他懷念這種勝性,自己心裡就已經生出一種疑惑,疑惑什麼呢? ‘是盧舍那’:疑惑他自己是盧舍那佛。
盧舍那是梵語,此雲‘光明遍照’。
因為他以為自己是盧舍那佛了,所以就‘得少為足’:得到一點點的東西,他就知足了。
其實他這個定力,根本去佛很遠呢!他就說他自己成盧舍那佛了。
此名用心。
亡失恒審。
溺于知見。
悟則無咎。
非為聖證。
若作聖解。
則有下劣。
易知足魔。
入其心腑。
見人自言。
我得無上。
第一義谛。
失于正受。
當從淪墜。
‘此名用心’:這個名字叫用心,‘亡失恒審’:他沒有常常審察自己的這種功夫。
‘溺于知見’:他對這個知見分不清楚了。
溺,就是沉溺到這個裡邊,英文大約就是等于sticky(黏)。
‘悟則無咎’:要是明白了,也就沒有什麼問題。
‘非為聖證’:這不是聖證。
‘若作聖解’:假設認為自己有這種聖境的時候,就是證聖果了,‘則有下劣’:則有一種最卑下的、最劣的、最沒有價值的這種魔。
什麼魔呢?‘易知足魔’:什麼事情都容易知足的這種魔。
‘入其心腑’:又鑽到他心裡去了,就是附到他身上,把他的靈魂給趕跑了。
其實他隻是個假軀殼,是個假的,可是他自己還不知道呢!‘見人自言’:見到人就說了,喂!你知道嗎?‘我得無上第一義谛’:我得到最高無上第一義谛。
現在在都闆街(GrantAvenue,在三藩市華埠)這兒,就有一個人天天在商業中心那個地方站著,穿得花花綠綠的那麼一件衣服,他就說:‘啊!我住了五年山哪!我開了悟啦!現在我怎麼怎麼樣了,我有神通了……。
’ 那個人他原來也是拜我做師父的,是我的皈依弟子,但是他不聽教。
在我沒有來美國的時候,你猜他怎麼樣子?他背著個大葫蘆在後邊,葫蘆上頭寫著,他是度輪法師的徒弟,學了很多的本領,誰有什麼事情,找他都可以解決問題。
在我沒來美國之前,他就在這兒招搖撞騙的;現在我到美國來了,他還招搖撞騙,但是不寫我的名字了。
這就是這種魔,說他得第一義谛。
‘失于正受’:他失去正受,所以也不聽我教化。
從我來到這兒,講經他也不聽,說法他也不聽。
他就說他得了道了,開了悟了,有了神通。
究竟什麼神通呢?你們猜不著,就是Money!Money!Money!(錢!錢!錢!)這神通。
嗐!硬騙人!我也不知道他要那麼多錢幹什麼?所以就‘當從淪墜’。
又彼定中。
諸善男子。
見色陰消。
受陰明白。
所證未獲。
故心已亡。
曆覽二際。
自生艱險。
于心忽然。
生無盡憂。
如坐鐵床。
如飲毒藥。
心不欲活。
常求于人。
令害其命。
早取解脫。
‘又彼定中,諸善男子’:這個修道的人定力深一點了,在這個定中,
你若能這樣子,這也隻可以稱做佛的弟子,也不可以稱佛的!所以他覺得這個世界上,現在人人都恭敬佛,他也就想作佛了。
将來他死了,好有人供養他。
其實死了埋到地裡頭,變成灰了,什麼也沒有了。
‘悟則無咎’:發這種猛利的心,可以!你要是明白這是一種境界,‘非為聖證’:不是聖證。
‘覺了不迷’:你能覺悟而明了,不再迷惑,‘久自消歇’:那麼時間久了,它也就平息下來了,它這是一時的。
‘若作聖解’:假設你說,這就是成佛了,‘則有狂魔’:這時候就有個狂魔。
所以你看,這五十種陰魔,你都不認識,你怎麼就會成了佛了?這種狂魔,就是狂妄、貢高我慢。
‘入其心腑’:入他的心竅裡頭去了,就到他身上。
到他身上,把他本來的畫魂就給攆走了。
這個魔王就在這兒坐殿,就當他的靈魂了。
‘見人則誇’:他無論見到誰,就誇獎自己,是己非人。
就是抑人揚己這麼樣的,說人家都不對,就是他最高,他自己就成佛了!‘我慢無比’:這個我慢就是對誰都傲慢,‘其心乃至上不見佛’:往上也沒有佛了,為什麼呢?他就是佛了嘛!‘下不見人’:他也看不見人了。
看不見人,他看見什麼呢?啊!他說一切人都是佛了。
他自己是佛,在他上邊沒有佛,他就是佛;将來一切人都跟著他成佛,所以他下也不見人了。
‘失于正受’:他失去這個正定正受了,‘當從淪墜’:這種人應該堕落的。
又彼定中。
諸善男子。
見色陰消。
受陰明白。
前無新證。
歸失故居。
智力衰微。
入中隳地。
迥無所見。
心中忽然。
生大枯渴。
于一切時。
沉憶不散。
将此以為。
勤精進相。
‘又彼定中’:在這種定中,‘諸善男子’:一切修道的人,‘見色陰消,受陰明白’,‘前無新證’:向前去也沒有新的證得。
‘歸失故居’:向後邊呢,他以前所居的地方,也沒有了。
‘智力衰微’:他的智慧也不充足,也沒有那麼猛利了。
在功夫上,這也就是忽進忽退。
‘入中隳地’:就到這個要堕落的地方了。
‘迥無所見’:他沒有什麼感覺,也沒有什麼所見。
‘心中忽然,生大枯渴’:在他心裡邊,忽然間就生出一種感覺。
這感覺是什麼呢?啊!生大枯渴;自己心裡覺得很單調的,很枯燥的,還很渴的。
這是什麼意思呢?在這個地方覺得枯燥,很單調的,沒有什麼意思了。
又渴,渴什麼呢?需要佛法,需要佛的法水來潤澤他。
枯燥,他覺得枯幹了,就快幹了。
那麼什麼都沒有了。
講到這個,就好像普通不修道的人說:‘哦!感覺非常寂寞!’很寂寞無聊的,沒有什麼聊,無聊了!于是乎,在這個時候,就要作怪了。
作什麼怪呢?啊!還是‘那個’。
什麼叫寂寞無聊?本來我不想講,不講啊,又恐怕人不明白,所以還是講一講它。
就是好像女人想男人,想得覺得心裡著急、枯燥得不得了。
男人想女人,這也叫枯燥、單調、寂寞、無聊,就要找一個什麼,好像丢了東西似的,找又找不著,這是寂寞無聊。
‘于一切時’:在一切時,‘沉憶不散’:好像男女有了相思病,總想著想著,想來想去也忘不了。
‘将此以為,勤精進相’:他以為這樣子就是勤精進的一個相。
他沉憶不散,這種枯燥的心理,他以為這就是一個精進相。
此名修心。
無慧自失。
悟則無咎。
非為聖證。
若作聖解。
則有憶魔。
入其心腑。
旦夕撮心。
懸在一處。
失于正受。
當從淪墜。
‘此名修心,無慧自失’:這個名字叫什麼呢?這是在受陰的境界裡邊,這時沒有智慧了。
但是你不要害怕沒有智慧了,‘悟則無咎’:你若覺悟了,‘啊!這是一種境界。
’那就沒有問題了。
你若不覺悟,總在這個地方耽空滞寂,這麼沉憶不散,那就會幹死了,幹死也沒有什麼成就。
‘非為聖證’:這不是說這樣就是有所得,證聖果了,不是的。
不要錯認——認賊作子。
‘若作聖解,則有憶魔,入其心腑’:你聽這多危險!真危險哪!如果你作聖解,則有憶魔,入其心腑。
你如果認為這是一個好的境界,則有憶魔,專替你記憶東西。
你記不住了嗎?嘿!他幫你想著,他來幫你忙。
他看你盡記憶記憶,‘啊!你這麼歡喜記憶。
’他就來幫你忙,幫你記憶,就入你的心腑裡去了。
‘旦夕撮心,懸在一處’:一天到晚把你的心給懸起來。
撮,就是懸挂起來。
把你的心這麼懸到一起,‘失于正受’:你得不到正受,‘當從淪墜’:将來久而久之,也會落地獄的。
又彼定中。
諸善男子。
見色陰消。
受陰明白。
慧力過定。
失于猛利。
以諸勝性。
懷于心中。
自心已疑。
是盧舍那。
得少為足。
‘又彼定中,諸善男子,見色陰消,受陰明白’,‘慧力過定’:這慧力超過這個定力了,‘失于猛利’:所以他也就自己生一種猛利的心。
‘以諸勝性’:以在這個境界裡邊有這種勝性,就是很不平凡的這種性,‘懷于心中’:他就總在心裡懷念著。
‘自心已疑’:他懷念這種勝性,自己心裡就已經生出一種疑惑,疑惑什麼呢? ‘是盧舍那’:疑惑他自己是盧舍那佛。
盧舍那是梵語,此雲‘光明遍照’。
因為他以為自己是盧舍那佛了,所以就‘得少為足’:得到一點點的東西,他就知足了。
其實他這個定力,根本去佛很遠呢!他就說他自己成盧舍那佛了。
此名用心。
亡失恒審。
溺于知見。
悟則無咎。
非為聖證。
若作聖解。
則有下劣。
易知足魔。
入其心腑。
見人自言。
我得無上。
第一義谛。
失于正受。
當從淪墜。
‘此名用心’:這個名字叫用心,‘亡失恒審’:他沒有常常審察自己的這種功夫。
‘溺于知見’:他對這個知見分不清楚了。
溺,就是沉溺到這個裡邊,英文大約就是等于sticky(黏)。
‘悟則無咎’:要是明白了,也就沒有什麼問題。
‘非為聖證’:這不是聖證。
‘若作聖解’:假設認為自己有這種聖境的時候,就是證聖果了,‘則有下劣’:則有一種最卑下的、最劣的、最沒有價值的這種魔。
什麼魔呢?‘易知足魔’:什麼事情都容易知足的這種魔。
‘入其心腑’:又鑽到他心裡去了,就是附到他身上,把他的靈魂給趕跑了。
其實他隻是個假軀殼,是個假的,可是他自己還不知道呢!‘見人自言’:見到人就說了,喂!你知道嗎?‘我得無上第一義谛’:我得到最高無上第一義谛。
現在在都闆街(
’ 那個人他原來也是拜我做師父的,是我的皈依弟子,但是他不聽教。
在我沒有來美國的時候,你猜他怎麼樣子?他背著個大葫蘆在後邊,葫蘆上頭寫著,他是度輪法師的徒弟,學了很多的本領,誰有什麼事情,找他都可以解決問題。
在我沒來美國之前,他就在這兒招搖撞騙的;現在我到美國來了,他還招搖撞騙,但是不寫我的名字了。
這就是這種魔,說他得第一義谛。
‘失于正受’:他失去正受,所以也不聽我教化。
從我來到這兒,講經他也不聽,說法他也不聽。
他就說他得了道了,開了悟了,有了神通。
究竟什麼神通呢?你們猜不著,就是Money!Money!Money!(錢!錢!錢!)這神通。
嗐!硬騙人!我也不知道他要那麼多錢幹什麼?所以就‘當從淪墜’。
又彼定中。
諸善男子。
見色陰消。
受陰明白。
所證未獲。
故心已亡。
曆覽二際。
自生艱險。
于心忽然。
生無盡憂。
如坐鐵床。
如飲毒藥。
心不欲活。
常求于人。
令害其命。
早取解脫。
‘又彼定中,諸善男子’:這個修道的人定力深一點了,在這個定中,