《示衆》編者注〔1〕

關燈
勝指;再舉幾處大錯處來請大家看看:—— 陶的上冊三十七頁: “魏家幹,又是崔家幹,西廠裡牽長線; ·兄·弟·糞·争·嘗·癰。

    ”陶的上冊第一百一十一至一百一十二頁: “你看中原豺虎亂如麻, 都窺伺龍樓鳳阙帝王家。

     ·肯·把·糧·草·缺·乏?一陣陣拍手喧嘩, 一陣陣拍手喧嘩, 百忙中教我如何答話? 選士皆嬌娃,卻教俺自撐達,卻教俺自撐達,正騰騰殺氣, 口不順口”?“怎麼講”?我還要請讀者憑良心說看得懂不懂,讀得下去讀不下去。

    如果看不懂讀不下的話,就請看下面:—— ——一處處‘兒’字難免。

     同氣崔田! 同氣崔田, 熱兄弟糞争嘗癰同吮! 東林裡丢飛箭,西廠裡牽長線, 怎掩旁人眼!” 又: “你看中原豺虎亂如麻, 都窺伺龍樓鳳阙帝王家。

     有何人勤王報主, 肯把義旗拿? 那督帥無老将,選士皆嬌娃, 卻教俺自撐達! 卻教俺自撐達,正騰騰殺氣, 這軍糧草又早缺乏。

     一陣陣拍手喧嘩,——一陣陣拍手喧嘩,百忙中教我如何答話? 好一似‘薨’‘薨’白晝鬧蜂衙!” 閱者試把這兩阕同陶标點的兩阕對照一下,就可看出他大錯而特錯,就可看出陶樂勤不問自己懂不懂就亂七八糟的胡鬧了。

     為愛惜紙張起見,不再抄了。

    我覺得近來批評翻譯的人很多,而對于标點家大家都置之不理,一則未免辜負他們一片熱心,二則因其不問不聞,他們也就愈加猖獗,上當的人太多,所以才來當這一次義務的較對兼書記。

     我希望大家不要再上他們的當! 附記:我所根據的是“上海梁溪圖書館”于“中華民國十三年四月十五日再版”的“全書二冊定價一元二角”“昆山陶樂勤”先生标點的《中國名曲第一種——桃花扇》,并且卷首有陶樂勤自己的《新序》,一再說過“舊本印品,差字脫句甚多,均經改正加入”,“其有錯誤者,亦經添改”了的。

     這并不是替他做廣告,不過說明白“以明責任而清手續”耳。

     一九二八,三,三,于北京。

     〔1〕本篇最初發表于一九二八年四月十六日《語絲》周刊第四卷第十六期,在《示衆》一文之後。

     〔2〕《桃花扇》傳奇劇本,清初孔尚任作,四卷,四十二出。

     寫明末名士侯方域和名妓李香君的愛情故事。

    
0.109882s